grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Ember Classic 18 Zoll | Charcoal Black: Montage- und Bedienungsanleitung
grllr

GRLLR Ember Classic 18 Zoll | Charcoal Black: Montage- und Bedienungsanleitung

GRLLR Ember Classic 18 Zoll | Charcoal Black: Montage- und Bedienungsanleitung
Before you start
SicherheitsanweisungenWarnhinweiseEntsorgungMaterials
Steps
1. Montage des Kamado-Körpers1. Montage des Kamado2. Einrichten des Kamado3. Montieren Sie den Trolleyrahmen4. Montieren Sie den unteren Teil des Keramik-Kamado5. Befestigen Sie die Seitengestellhalterungen6. Die Seitenablagen anbringen7. Oberen Lüftungsschieber installieren8. Vor dem Grillen9. Vorsicht: Verbrennungsgefahr10. Betrieb11. Abkühlen des BBQ12. Temperaturkontrolle13. Luftstrom- und Temperatureinstellungen14. Langsamgaren und Räuchern (110 °C bis 135 °C)15. Grillen und Braten (160°C bis 180°C)16. Anbraten (260°C bis 370°C)17. Reinigung18. Rost verhindern19. Lagerung20. Garantie

No results

grllr
grllr / GRLLR Ember Classic 18 Zoll | Charcoal Black: Montage- und Bedienungsanleitung
GRLLR Ember Classic 18 Zoll | Charcoal Black: Montage- und Bedienungsanleitung
grllr

Anleitungen von

grllr

GRLLR Ember Classic 18 Zoll | Charcoal Black: Montage- und Bedienungsanleitung

Schritt-für-Schritt-Anleitung für die Montage, Bedienung und Wartung des GRLLR Ember 18-Zoll Kamado. Enthält klare Sicherheitsrichtlinien, Montageschritte und Wartungstipps, um eine langfristige Leistung und sichere Nutzung im Freien zu gewährleisten.

Produktinformation

GRLLR Ember Classic 18 Zoll | Kohleschwarz

Steigern Sie Ihr Grillerlebnis mit dem GRLLR Ember Classic 18 Zoll. Handgefertigt mit eingetragenem GRLLR DESIGN, besticht dieses keramische Kamado durch überlegene Handwerkskunst. Ausgestattet mit robusten Hebefedern, einem Edelstahl-Kochsystem und einem Deckelverriegelungsmechanismus für präzise Kontrolle. Genießen Sie mühelose Reinigung und vielseitige Kochmöglichkeiten. Verbessern Sie jetzt Ihr Outdoor-Kocherlebnis!

  • Eingetragenes GRLLR DESIGN

  • Handgefertigter Keramikkörper, 2-fach gebrannt bei 1200 Grad

  • Keramische Feuerbox und Premium-Ring

  • Robustes Federsystem und Deckelverriegelungssystem

  • Wagen mit robusten Rädern, von denen 2 eine Bremse haben

  • Wetterfeste HDDP-Seitenablagen mit Werkzeughaken

Produkt ansehen (opens in new tab)
SKU
GR-24-EMB-18-CB,GR-24-EMB-18-CB-BI
KollektionEmber
OberflächeMatt Schwarz
Produktgröße108cm x 117 cm x 66 cm
Material des GrillrostsEdelstahl
Grillfläche40 cm
Gewicht70 kg
Anzahl der Personen7

Sicherheitsanweisungen

Sicherheitsanweisungen

Allgemeine Sicherheitsanweisungen

Diese müssen jedes Mal berücksichtigt werden, wenn das Gerät verwendet wird:

  • Betreiben Sie den Grill nicht in geschlossenen und/oder bewohnbaren Räumen, z. B. Gebäuden, Zelten, Wohnwagen, Wohnmobilen oder Booten. Dies stellt ein Lebensrisiko durch Kohlenmonoxidvergiftung dar.
  • VORSICHT! Verwenden Sie keine Spirituosen oder Benzin, um die Flammen zu entzünden oder wieder zu entfachen! Brennbare Flüssigkeiten können, wenn sie in die Flammen gegossen werden, Flammenausbrüche oder Explosionen verursachen!
  • Verwenden Sie nur Anzündhilfen, die der EN 1860-3 entsprechen!
  • VORSICHT! Dieses Grillgerät wird sehr heiß und darf während des Betriebs nicht bewegt werden!
  • VORSICHT! Halten Sie Kinder und Haustiere auf Abstand!
  • NICHT in geschlossenen Räumen verwenden!

Bitte beachten: Es wird empfohlen, keine flüssigen Grillanzünder zu verwenden. Diese können den Geschmack Ihrer Speisen beeinträchtigen, in die Keramik eindringen und dadurch die Garantie ungültig machen. Bitte verwenden Sie nur feste Anzündhilfen, die der EN 1860-3 entsprechen, wie Holzwolle oder einen separaten Anzündkamin. Legen Sie das Grillfleisch, den Fisch oder das Gemüse erst auf den Grill, wenn die Holzkohle mit einer hellen weißen/grauen Ascheschicht bedeckt ist.

Weitere Sicherheitsanweisungen

WARNUNG

Risiko der Verpuffung
Brennbare Flüssigkeiten, die auf die Glut gegossen werden, verursachen Stichflammen oder Verpuffungen.
Verwenden Sie KEINE Spirituosen, Benzin oder ähnliche Flüssigkeiten zum Anzünden oder Wiederanzünden des Grills!
Legen Sie KEINE mit brennbarer Flüssigkeit getränkten Holzkohlestücke auf die Glut.
Gesundheitsrisiko
Verwenden Sie KEINE Entfärber oder Verdünner, um Flecken zu entfernen. Diese sind gesundheitsschädlich und dürfen nicht mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
Legen Sie das Grillfleisch, den Fisch oder das Gemüse erst auf den Grillrost, wenn die Holzkohle mit einer Ascheschicht bedeckt ist.
Gefahren für Kinder
Beim Spielen könnten Kinder in der Verpackungsfolie stecken bleiben und ersticken.
Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie spielen.
Achten Sie darauf, dass Kinder keine kleinen Montageteile in den Mund nehmen. Sie könnten die Teile verschlucken und daran ersticken.
Verbrennungsgefahr
Der Holzkohlegrill, die Holzkohle und die Speisen werden während des Gebrauchs sehr heiß. Jeder Kontakt kann zu schweren Verbrennungen führen.
Halten Sie ausreichend Abstand zu heißen Teilen.
Halten Sie Kinder und Haustiere auf Abstand!
Tragen Sie beim Grillen immer Ofen- oder Grillhandschuhe mit Hitzeschutz (Handschuhkategorie gemäß DIN-EN 407).
Verwenden Sie nur langstielige Utensilien mit hitzebeständigen Griffen.
Tragen Sie beim Gebrauch des Kamado keine Kleidung mit weiten Ärmeln.
Verwenden Sie nur trockene Anzünder oder spezielle flüssige Anzünder, die der EN 1860-3 entsprechen, als Anzündhilfen.
Betreiben Sie den Grill nur mit Holzkohle gemäß DIN EN 1860-2.
Lassen Sie den Holzkohlegrill vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen oder verstauen.
Verletzungsgefahr
Bei hohen Temperaturen den Deckel langsam und vorsichtig öffnen, um die Hitze und den Dampf entweichen zu lassen und ein Aufflammen der Glut durch plötzliche Luftzufuhr zu verhindern.

VORSICHT

Brandgefahr
Brennende Kohlen und Grillkomponenten können während des Betriebs sehr heiß werden und Brände verursachen.
Es ist unbedingt erforderlich, einen Feuerlöscher und einen Erste-Hilfe-Kasten bereitzuhalten und auf einen Unfall oder Brand vorbereitet zu sein.
Stellen Sie den Holzkohlegrill auf eine ebene, horizontale, sichere, hitzebeständige und saubere Oberfläche.
Stellen Sie den Holzkohlegrill so auf, dass er mindestens 40 Zoll (oder 100 cm) von leicht entzündlichen Materialien wie Markisen, Holzterrassen oder Möbeln entfernt ist.
Bewegen Sie den Holzkohlegrill während des Gebrauchs NICHT.
Zünden Sie die Holzkohle nur an einem geschützten Ort an.
Füllen Sie den Grill mit Holzkohle bis maximal 70 % der Schale.
Einige Lebensmittel produzieren brennbare Fette und Säfte.
Reinigen Sie den Holzkohlegrill regelmäßig, vorzugsweise nach jedem Gebrauch.
Entfernen Sie die Asche erst, wenn die Holzkohle vollständig ausgebrannt und abgekühlt ist.
Verbrennungs- und Unfallgefahr
Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und/oder Wissen bestimmt.
Solche Personen müssen über die Gefahren des Geräts informiert und von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt werden.
Jegliche Änderungen am Produkt stellen ein großes Sicherheitsrisiko dar und sind verboten. Nehmen Sie keine unbefugten Eingriffe selbst vor. Bei Schäden, Reparaturen oder anderen Problemen mit dem Holzkohlegrill wenden Sie sich an unseren Kundendienst oder den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben.
Stellen Sie den Holzkohlegrill nicht in der Nähe von Eingängen oder stark frequentierten Zonen auf.
Seien Sie beim Grillen immer äußerst vorsichtig. Wenn Sie abgelenkt sind, können Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren.
Seien Sie beim Grillen immer aufmerksam und bewusst, was Sie tun. Verwenden Sie dieses Produkt NICHT, wenn Sie unkonzentriert oder müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Schon ein Moment der Unachtsamkeit während der Verwendung des Produkts kann zu schweren Verletzungen führen.
Verletzungsgefahr!
Einzelne Teile des Holzkohlegrills können scharfe Kanten haben.
Seien Sie vorsichtig mit einzelnen Teilen, um Unfälle und/oder Verletzungen während der Montage und des Gebrauchs zu vermeiden. Tragen Sie bei Bedarf Schutzhandschuhe.
Beschädigungsgefahr
Während des Gebrauchs können sich die Schrauben allmählich lockern und die Stabilität des Kamado beeinträchtigen.
Überprüfen Sie die Stabilität der Schrauben vor jedem Gebrauch. Ziehen Sie bei Bedarf alle Schrauben erneut an, um sicherzustellen, dass der Grill sicher steht. Falsche Reinigungswerkzeuge und/oder Reinigungsmittel können die Oberflächen beschädigen und Kratzspuren hinterlassen.
Verwenden Sie KEINE starken oder schleifenden Werkzeuge oder Scheuerschwämme. Schützen Sie beim Gebrauch des Grills den Boden und die umliegenden Wände vor möglicher Verschmutzung, z. B. durch Fettspritzer.
* Stellen Sie sicher, dass die Oberfläche ausreichend gegen solche Verschmutzungen geschützt ist.

Warnhinweise

Signalzeichen:

  • Warnung: Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefahr mit mittlerem Risikoniveau, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Vorsicht: Dieser Signalbegriff bezeichnet eine Gefahr mit niedrigem Risikoniveau, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mäßigen Verletzungen führen kann.
  • Bitte beachten: Dieser Signalbegriff warnt vor möglichen Schäden.

Vor der Verwendung des Geräts:

  • Nach dem Auspacken und vor jedem Gebrauch überprüfen, ob das Gerät Anzeichen von Beschädigungen aufweist.
  • Bei Beschädigungen das Gerät nicht verwenden und den Händler kontaktieren.
  • Diese Bedienungsanleitung basiert auf den Normen und Vorschriften, die in der Europäischen Union gelten. In Nicht-EU-Ländern sind länderspezifische Richtlinien und Gesetze zu beachten.

Bestimmungsgemäße Verwendung:

  • Verwenden Sie diesen Holzkohlegrill zum Erhitzen, Kochen und Grillen von Lebensmitteln.
  • Er ist ausschließlich für den Einsatz im Freien in einem häuslichen Umfeld vorgesehen.
  • Der Holzkohlegrill sollte nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere Verwendung gilt als unsachgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden.

Entsorgung

Entsorgung
  • Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie an Ihrem örtlichen Recyclinghof entsorgen können.
  • Entsorgen Sie den Grill unter keinen Umständen als normalen Haushaltsabfall! Entsorgen Sie ihn bei einem zugelassenen Entsorgungsunternehmen oder bei Ihrer kommunalen Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell gültigen Vorschriften. Im Zweifelsfall setzen Sie sich mit Ihrer örtlichen Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

Materials

Materials
1Oberer Lüftungsschieber
2Griff des oberen Deckels
3GRLLR Kamado
4Seitenablage
5Seitengestellhalterungen
6Trolleybeine
7Verbindungselemente für Trolleybeine
8Rollen
9Chip-Zuführschieber/Rohr
10Schraubensatz
11Topflappen
12Halbmond-Deflektorstein
13Grillrost
14Grillhalterung
15Feuerraumdeckel
16Aschefilter
17Feuerkastenbasis

1. Montage des Kamado-Körpers

GRLLR Kamado

  • 3.1. Oberer Lüftungsschieber-Dichtung
  • 3.2. GRLLR Thermometer
  • 3.3. Keramik-Kamado-Deckel
  • 3.4. Glasfaserdichtung (2)
  • 3.5. Oberer Ring
  • 3.6. Unterer Ring
  • 3.7. Deckelverriegelung
  • 3.8. Scharnier
  • 3.9. Chip-Zuführschieber
  • 3.10. Unterer Lüftungsschieber
  • 3.11. Keramik-Kamado-Boden

1. Montage des Kamado

Lesen Sie zuerst die Montageanleitung gründlich durch und planen Sie genügend Zeit für die Montage ein. Wählen Sie einen flachen Arbeitsplatz von zwei bis drei Quadratmetern und halten Sie die notwendigen Werkzeuge bereit.

Packen Sie alle Einzelteile aus und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien. Halten Sie die Verpackungsmaterialien von Kindern fern und entsorgen Sie sie nach der Montage des Holzkohlegrills gemäß den Vorschriften.

VORSICHT

Verletzungsgefahr

Das Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu Problemen und Risiken bei der Verwendung des Holzkohlegrills führen.

  • Befolgen Sie alle Montageanleitungen, wie zu Beginn dieses Handbuchs gezeigt.
  • ACHTUNG! Der BBQ-Körper ist sehr schwer! Für die Montage sind zwei oder mehr Personen erforderlich.

2. Einrichten des Kamado

VORSICHT

Beschädigungsgefahr

Während des Gebrauchs können sich die Schrauben langsam lockern und die Stabilität des BBQ beeinträchtigen.

  • Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die Festigkeit der Schrauben. Ziehen Sie bei Bedarf alle Schrauben erneut an, um sicherzustellen, dass der Grill sicher steht.
  • Stellen Sie den Kamado vor dem Gebrauch auf eine ebene, stabile Oberfläche im Freien.
  • Schützen Sie beim Gebrauch des Grills den Boden und die umliegenden Wände vor möglicher Verschmutzung, z. B. durch Fettspritzer.

3. Montieren Sie den Trolleyrahmen

  • Positionieren Sie die Trolleybeine (6) aufrecht wie gezeigt.
  • Setzen Sie die Verbindungselemente für Trolleybeine (7) zwischen die Rahmenbeine ein und richten Sie die Löcher aus.
  • Sichern Sie jedes Verbindungselement mit Schrauben.
  • Befestigen Sie die Rollen (8) an der Unterseite jeder Ecke.
  • Sobald alles ausgerichtet ist, ziehen Sie alle Schrauben fest an.  

Verwendete Teile:

  • Trolleybein | 6 | 4×
  • Verbindungselement für Trolleybein | 7 | 2×
  • Rolle | 8 | 4× 
  • Schrauben | 16× 

4. Montieren Sie den unteren Teil des Keramik-Kamado

  • Mit zwei oder mehr Personen heben Sie vorsichtig den Ceramic Kamado Bottom (3.11) an und senken ihn in den zusammengebauten Trolley Frame ab, wie gezeigt.
  • Stellen Sie sicher, dass der Kamado sicher in den Trolley-Halterungen sitzt.
  • Richten Sie den Bottom Vent (3.10) so aus, dass er nach vorne zeigt.
  • Befestigen Sie den Griff des oberen Deckels (2) mit einer Unterlegscheibe und einer Hutmutter.

Vorsicht

Der Kamado-Körper ist schwer und zerbrechlich. Heben Sie ihn von der Basis und nicht vom Scharnierbereich an, um Risse oder Verletzungen zu vermeiden.

Verwendete Teile:

  • Ceramic Kamado Bottom | 3.11 | 1×
  • Trolley Frame | 1×
  • Unterlegscheibe | 2×
  • Hutmutter | 2×

5. Befestigen Sie die Seitengestellhalterungen

  • Positionieren Sie die Seitengestellhalterungen (5) auf beiden Seiten des Keramik-Kamado-Bodens (3.11) wie gezeigt.
  • Sichern Sie jede Halterung mit einer Federrunterlegscheibe, Unterlegscheibe und Hutmuttern. Ziehen Sie alle Verbindungen gleichmäßig fest. 

Vorsicht

Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, übermäßiger Druck kann das Keramikmaterial beschädigen. 

Verwendete Teile:

  • Seitengestellhalterung | 5 | 4×
  • Unterlegscheibe | 4×
  • Federrunterlegscheibe | 4×
  • Hutmutter | 4× 

6. Die Seitenablagen anbringen

  • Befestigen Sie beide Seitenablagen (4) an den zuvor installierten Seitengestellhalterungen (5).
  • Schieben Sie jede Ablage in Position, bis sie vollständig sitzt und gesichert ist. 

Verwendete Teile:

  • Seitenablage | 4 | 2× 

7. Oberen Lüftungsschieber installieren

  • Positionieren Sie den Oberen Lüftungsschieber (1) auf der Öffnung oben am Keramik-Kamado-Deckel (3.3).
  • Richten Sie die Schraubenlöcher aus und führen Sie die Schraube seitlich ein.
  • Ziehen Sie sie fest an, um den Lüftungsschieber an Ort und Stelle zu halten, wobei sichergestellt wird, dass er sich zur Luftstromregelung noch drehen kann. 

Verwendete Teile:

  • Oberer Lüftungsschieber | 1 | 1×
  • Schraube | 1×  

8. Vor dem Grillen

Reinigung des Grillrosts

  • Vor der ersten Verwendung den Grillrost und den Warmhalterost mit warmem Seifenwasser waschen.

Einbrennen

  • Bevor Sie den Holzkohlegrill zum ersten Mal verwenden, muss er für mindestens 30 Minuten bei einer Temperatur von 100°C-200°C eingebrannt werden. Das Einbrennen ist notwendig, um das Innere des Kamado für das Grillen vorzubereiten.

9. Vorsicht: Verbrennungsgefahr

Der Holzkohlegrill, die Holzkohle und das Grillgut werden während des Gebrauchs heiß. Jeder Kontakt kann zu schweren Verbrennungen führen.

  • Halten Sie ausreichend Abstand zu den heißen Teilen, da jeder Kontakt zu schweren Verbrennungen führen kann.
  • Tragen Sie beim Grillen immer Ofen- oder Grillhandschuhe.
  • Verwenden Sie nur langstielige Utensilien mit hitzebeständigen Griffen.
  • Tragen Sie KEINE Kleidung mit weiten Ärmeln.
  • Betreiben Sie den Grill nur mit Holzkohle gemäß DIN EN 1860-2.
  • Verwenden Sie nur trockene Anzünder oder spezielle Flüssiganzünder, die der EN 1860-3 entsprechen, als Anzündmittel.

10. Betrieb

1. Öffnen Sie den Deckel und heben Sie den Grillrost heraus.
2. Platzieren Sie 2-3 feste Anzündwürfel in der Mitte der Kohleplatte. Beachten Sie die Herstelleranweisungen auf der Verpackung.
3. Füllen Sie die Kohleschale zu nicht mehr als ca. 70 %. Für beste Ergebnisse empfehlen wir, die Kohle nach dem Anzünden nicht mehr zu bewegen.
4. Öffnen Sie die Luftzufuhr des Grillkörpers und zünden Sie die Anzündwürfel mit einem Streichholz mit langem Stiel an.
5. WARNUNG! Vermeiden Sie es, die Flammen zu hoch werden zu lassen, um eine Beschädigung der Deckeldichtung zu vermeiden.
6. Setzen Sie den Grillrost in den Körper des Kamado ein.

11. Abkühlen des BBQ

1. Schließen Sie den Luftregler im Deckel und die Lufteinlässe am BBQ-Körper nach dem Grillen vollständig, damit die Glut erlischt. LÖSCHEN SIE DIE GLUT NIEMALS MIT WASSER.
2. Es dauert einige Stunden, bis das BBQ vollständig abgekühlt ist.

12. Temperaturkontrolle

1. Schließen Sie den Deckel.
2. Öffnen Sie den Luftregler im Deckel und die Lufteinlässe am BBQ-Körper.
3. Überwachen Sie die Temperatur auf dem Thermometer. Sobald die BBQ-Temperatur die gewünschte Temperatur erreicht, schließen Sie den Luftregler im Deckel und die Lufteinlässe am BBQ-Körper, um diese Temperatur zu halten. Lassen Sie beide vollständig geschlossen, bis die Kochtemperatur erreicht ist.
4. Regulieren Sie dann die Temperatur mit dem Luftregler.
5. Um die Temperatur drastisch zu senken, öffnen Sie den Deckel kurz und vorsichtig.

13. Luftstrom- und Temperatureinstellungen

Die folgenden Einstellungen des Luftreglers im Deckel und des Lufteinlasses am Grillkörper sind ungefähre Angaben und die Garzeiten sind Schätzwerte. Bitte verwenden Sie ein Fleischthermometer, um die Qualität Ihrer Speisen zu gewährleisten und den jeweiligen sicheren Temperaturbereich zu erreichen.

  • A - Luftregler am Deckel
  • B - Lufteinlass am Körper
  • C - Offen
  • D - Geschlossen

14. Langsamgaren und Räuchern (110 °C bis 135 °C)

| Lebensmitteltyp | Ungefähre Garzeit |
| :----------------- | :-------------------- |
| Rinderbrust | 4 Std. pro kg |
| Pulled Pork | 2 Std. pro kg |
| Hähnchen (ganz) | 3–4 Std |
| Schweinerippchen | 3–5 Std |
| Braten | 9+ Std |

15. Grillen und Braten (160°C bis 180°C)

| Lebensmitteltyp | Ungefähre Garzeit |
| :---------------- | :-------------------- |
| Fisch | 15-20 Min. |
| Schweinelende | 15-30 Min. |
| Hähnchenteile | 30-45 Min. |
| Hähnchen (ganz) | 1-1,5 Std. |
| Lammkeule | 3-4 Std. |
| Truthahn | 2-4 Std. |
| Schinken | 2-5 Std. |

16. Anbraten (260°C bis 370°C)

| Lebensmitteltyp | Ungefähre Garzeit |
| :-------------- | :---------------- |
| Steak | 5-8 Min. |
| Schweinekoteletts | 6-10 Min. |
| Hamburger | 6-10 Min. |
| Würstchen | 6-10 Min. |

17. Reinigung

WARNUNG

  • Gesundheitsrisiko

Verwenden Sie KEINE Entfärber oder Verdünner, um Flecken zu entfernen. Diese sind gesundheitsschädlich und dürfen niemals mit Lebensmitteln in Kontakt kommen.
Verbrennungsgefahr
Der Holzkohlegrill und die Holzkohle sind auch nach dem Grillen noch sehr heiß. Jeder Kontakt kann zu schweren Verbrennungen führen.

Lassen Sie den Holzkohlegrill vollständig abkühlen, bevor Sie ihn reinigen.
Entfernen Sie die Asche erst, wenn die Holzkohle vollständig ausgebrannt ist.
* Beschädigungsgefahr

Verwenden Sie KEINE starken oder schleifenden Lösungsmittel oder Scheuerschwämme, da diese die Oberflächen angreifen und Kratzspuren hinterlassen können.
Entfernen Sie die kalte Asche.
Es ist sehr wichtig, dass Sie die Asche entfernen, bevor Feuchtigkeit mit der kalten Asche in Verbindung kommt. Asche ist salzhaltig und kann, wenn sie feucht wird, die Innenseite der Ascheauffangschale angreifen. Im Laufe der Jahre kann die Ascheauffangschale dadurch durch Rost beschädigt werden.
Entfernen Sie den Grillrost, reinigen Sie ihn gründlich mit Seifenwasser und spülen Sie ihn mit klarem Wasser ab. Trocknen Sie den Grillrost sorgfältig ab und setzen Sie ihn wieder in den Grill ein.
Das Innere des Grills ist selbstreinigend.
VORSICHT! Verwenden Sie kein Wasser oder Reinigungsmittel im Inneren des Grills. Die Wände sind porös und absorbieren Flüssigkeiten, was beim nächsten Gebrauch des Grills zu Rissen in der Keramikverkleidung führen kann.

18. Rost verhindern

  • Lagern Sie den Keramikgrill an einem trockenen und staubfreien Ort.
  • Überprüfen Sie alle Geräteteile vor der nächsten Verwendung und ziehen Sie die Schrauben und Muttern bei Bedarf fest.
  • Wenn Sie den Keramikgrill mit einer Abdeckung versehen, stellen Sie sicher, dass die Abdeckung nur aufgesetzt wird, wenn der Keramikgrill abgekühlt, sauber und trocken ist. Andernfalls kann es zu starker Korrosion kommen.

19. Lagerung

Dieses Produkt entspricht den anwendbaren europäischen und nationalen Richtlinien (DIN EN 1860-1).

20. Garantie

  • Für Garantieansprüche oder Ersatzteile kontaktieren Sie bitte: customerservice\@grllr.com
  • Um Ihr GRLLR-Produkt zu registrieren, besuchen Sie bitte [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)