grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR-Türen für Erweiterungseinheit: Montage- und Betriebsanleitung
grllr

GRLLR-Türen für Erweiterungseinheit: Montage- und Betriebsanleitung

GRLLR-Türen für Erweiterungseinheit: Montage- und Betriebsanleitung
Before you start
Achtung!Parts
Steps
1. Türhalterung installieren2. Oberer Abschnitt sichern3. Oberer Rahmen installieren4. Seitliche Halterungen installieren5. Türscharniere installieren6. Tischplatte wieder anbringen7. Verbindungswinkel installieren8. Türgriffe an Türen montieren9. Linke Tür installieren10. Rechte Tür installieren11. Rostverhinderung12. Pflege von pulverbeschichtetem Stahl13. Rostvermeidung bei Edelstahl14. Lagerung15. Garantie

No results

grllr
grllr / GRLLR-Türen für Erweiterungseinheit: Montage- und Betriebsanleitung
Doors for Expansion Unit
grllr

Anleitungen von

grllr

GRLLR-Türen für Erweiterungseinheit: Montage- und Betriebsanleitung

Schritt-für-Schritt-Montageanleitung zur Installation von Türen an der GRLLR-Erweiterungseinheit, einschließlich Teileliste und detaillierter Anleitung für jede Phase des Prozesses.

Achtung!

Verwenden Sie das Türzubehör nicht zusammen mit der Connect-Erweiterungseinheit, wenn diese als Kamado-Schrank verwendet wird. Dies stellt eine ernsthafte Brandgefahr dar. Die Türen sind nur zur Installation vorgesehen, wenn die Erweiterungseinheit als Schrank verwendet wird.

Parts

Parts
1Door BracketTürhalterung
2Left DoorLinke Tür
3Right DoorRechte Tür
4Door HandleTürgriff
5Door StopperTürstopper
6Door HingeTürscharnier
7Connect BracketVerbindungswinkel
8Left BracketLinker Halterung
9Right BracketRechte Halterung
10M6 × 10 ScrewsM6 × 10 Schrauben
11M5 × 10 ScrewsM5 × 10 Schrauben
12M4 × 12 ScrewsM4 × 12 Schrauben

1. Türhalterung installieren

  • Mit dem Schrank in der gezeigten Neigung, installieren Sie die Türhalterung (1) innerhalb des Schrankrahmens.
  • Richten Sie die Halterung mit den Befestigungslöchern aus.
  • Befestigen Sie sie mit den angegebenen Schrauben.
  • Halten Sie einen Abstand von 3-5 mm ein, wie in der Detailansicht gezeigt.

Verwendete Teile:

  • Türhalterung | 1 | 1×
  • M6×10 mm Schraube | A | 4×

2. Oberer Abschnitt sichern

  • Stellen Sie den Schrank in die aufrechte Position.
  • Positionieren Sie den oberen Abschnitt wie gezeigt.
  • Befestigen Sie zuerst an Position ①, dann an Position ②, in der angegebenen Reihenfolge.
  • Stellen Sie sicher, dass der obere Abschnitt bündig mit dem Schrank abschließt.

Verwendete Teile:

  • M6×10 mm Schraube | A | 4×

3. Oberer Rahmen installieren

  • Positionieren Sie die Türhalterung (1) an der oberen Vorderseite des Schranks, wie abgebildet.
  • Richten Sie sie mit den Befestigungslöchern an beiden Seitenwänden aus.
  • Sichern Sie die Halterung an ihrem Platz.

Verwendete Teile:

  • Türhalterung | 1 | 1×
  • M6×10 mm Schraube | A | 4×

4. Seitliche Halterungen installieren

  • Installieren Sie die linke Halterung (8) und die rechte Halterung (9) im Inneren des Schranks, an den oberen vorderen Ecken.
  • Befestigen Sie jede Halterung am Schrankrahmen, wie in den Detailansichten gezeigt.
  • Stellen Sie sicher, dass die Halterungen ausgerichtet und fest gesichert sind.

Verwendete Teile:

  • Linke Halterung | 8 | 1×
  • Rechte Halterung | 9 | 1×
  • M6×10 mm Schraube | A | 4×
  • M5×10 mm Schraube | B | 4×

5. Türscharniere installieren

  • Installieren Sie die Türscharniere (6) am Schrankrahmen an den gezeigten Positionen.
  • Sichern Sie jedes Scharnier mit den angegebenen Schrauben.
  • Stellen Sie sicher, dass die Scharniere auf beiden Seiten gleichmäßig ausgerichtet sind.

Verwendete Teile:

  • Türscharnier | 6 | 4×
  • M4×12 mm Schraube | C | 18×

6. Tischplatte wieder anbringen

  • Positionieren Sie die Tischplatte wieder auf dem Schrank.
  • Sichern Sie zuerst an Position ①, dann an Position ②, wie gezeigt.
  • Verwenden Sie die angegebenen Originalschrauben, um die Tischplatte erneut zu befestigen.

Verwendete Teile:

  • M6×10 mm Schraube | A | (Originalschrauben)
  • M5×12 mm Senkkopfschraube | C | (Originalschrauben)

7. Verbindungswinkel installieren

  • Installieren Sie die Verbindungswinkel (7) an der unteren Vorderseite im Inneren des Schranks, wie gezeigt.
  • Richten Sie jeden Winkel mit den vorgebohrten Löchern aus.
  • Befestigen Sie sie fest am Schrankboden.

Verwendete Teile:

  • Verbindungswinkel | 7 | 2×
  • M5×10 mm Schraube | B | 8×

8. Türgriffe an Türen montieren

  • Befestigen Sie die Türgriffe (4) an der linken Tür (2) und der rechten Tür (3).
  • Setzen Sie die Schrauben von der Innenseite jeder Tür ein.
  • Ziehen Sie die Schrauben fest, bis die Griffe sicher sind.

Verwendete Teile:

  • Linke Tür | 2 | 1×
  • Rechte Tür | 3 | 1×
  • Türgriff | 4 | 2×
  • M6×10 mm Schraube | A | 4×

9. Linke Tür installieren

  • Positionieren Sie die linke Tür (2) am Schrank.
  • Richten Sie die Türscharniere mit den am Schrank montierten Scharnieren aus.
  • Sichern Sie die Tür mit den angegebenen Schrauben.

Verwendete Teile:

  • Linke Tür | 2 | 1×
  • Türscharnier | 6 | 2×
  • M4×12 mm Schraube | C | 4×

10. Rechte Tür installieren

  • Positionieren Sie die rechte Tür (3) am Schrank.
  • Richten Sie die Türscharniere mit den am Schrank montierten Scharnieren aus.
  • Sichern Sie die Tür mit den angegebenen Schrauben.
  • Stellen Sie sicher, dass beide Türen korrekt öffnen und schließen.

Verwendete Teile:

  • Rechte Tür | 3 | 1×
  • Türscharnier | 6 | 2×
  • M4×12 mm Schraube | C | 4×

11. Rostverhinderung

Rost ist ein chemischer Prozess, bei dem Eisen oxidiert und das Metall abblättert. Dies wird durch Wasser verursacht, das in das Metall eindringt oder häufig über einen längeren Zeitraum mit dem Metall in Kontakt kommt. Als ein aus Stahl gefertigtes Outdoor-Gerät sollte von Zeit zu Zeit mit etwas Oberflächenrost gerechnet werden. Wenn Sie Ihren Grill abgedeckt, sauber und trocken halten, trägt dies wesentlich dazu bei, Rostbildung zu verhindern. Einige Tipps sind:

1. Stellen Sie sicher, dass die Kochflächen (einschließlich Flammenverteiler) nach dem Kochen sauber und trocken gehalten werden, insbesondere nach dem Kochen mit Marinaden. Die Kochfläche sollte nach Gebrauch mit Öl eingerieben werden.
2. Lassen Sie den Grill nicht im Regen stehen.
3. Lagern Sie den Grill nicht, wenn er nass ist. Trocknen Sie ihn zuerst gründlich ab.
4. Entfernen Sie sowohl im Sommer als auch im Winter regelmäßig die Abdeckung, um den Grill auslüften zu lassen und angesammelte Kondensation zu beseitigen.
5. Leichter Oberflächenrost kann leicht mit einem in weißem Essig getränkten Tuch oder mit einem handelsüblichen Rostentferner entfernt werden. Trocknen Sie den betroffenen Bereich und tragen Sie eine Schicht rostverhindernde Flüssigkeit auf, die in den meisten Autogeschäften erhältlich ist.
6. Abgeplatzte Emaille kann mit Ausbesserungslack behandelt werden, um die blanke Metalloberfläche abzudecken.

12. Pflege von pulverbeschichtetem Stahl

Häufigkeit: Reinigen Sie alle 3-6 Monate oder häufiger, wenn das Objekt rauen Umgebungen ausgesetzt ist (z. B. Küstengebiete, hohe Verschmutzung).

Methode:

  • Verwenden Sie ein weiches Tuch oder einen Schwamm mit warmem Wasser und mildem Reinigungsmittel.
  • Vermeiden Sie abrasive Reinigungswerkzeuge wie Stahlwolle oder Scheuerschwämme, die die Oberfläche zerkratzen können.
  • Verwenden Sie klares Wasser, um Rückstände zu entfernen.
  • Trocknen Sie mit einem weichen Tuch, um Wasserflecken oder Streifen zu vermeiden.

2. Vermeiden Sie aggressive Chemikalien

  • Verwenden Sie keine Lösungsmittel, starken alkalischen Reiniger (z. B. Ammoniak) oder saure Produkte, da diese die Pulverbeschichtung beschädigen können.
  • Verwenden Sie pH-neutrale oder leicht alkalische Reinigungsmittel.

3. Schutz vor Kratzern

  • Gehen Sie vorsichtig mit pulverbeschichteten Gegenständen um oder lagern Sie sie, um Kratzer auf der Oberfläche zu vermeiden.
  • Wenn Kratzer auftreten, bessern Sie diese umgehend mit passender Farbe oder Schutzbeschichtung aus, um Rost oder weitere Schäden zu verhindern.

4. Schutz vor rauen Bedingungen

Wenn das pulverbeschichtete Stahl im Freien ist:

  • Verwenden Sie ein silikonbasiertes Wachs, Autowachs oder ein klares Schutzmittel, das speziell für pulverbeschichtete Oberflächen formuliert ist.
  • Dies fügt eine wasserabweisende Schicht hinzu, die die Wahrscheinlichkeit von Wassereindringen und Rostbildung verringert.
  • Erneuern Sie die Anwendung alle 6–12 Monate für Gegenstände im Freien.

5. Regelmäßige Inspektion

  • Überprüfen Sie auf Absplitterungen, Risse oder Abblättern in der Pulverbeschichtung.
  • Beheben Sie Schäden umgehend, um Rost oder Korrosion unter der Beschichtung zu verhindern.

6. Schmieren Sie bewegliche Teile (falls zutreffend)

  • Verwenden Sie für Teile wie Scharniere oder Gelenke ein silikonbasiertes Schmiermittel, um sie funktionsfähig zu halten und vor Korrosion zu schützen.

7. Sorgen Sie für ordnungsgemäße Entwässerung und Belüftung

  • Vermeiden Sie Wasseransammlungen: Entwerfen oder platzieren Sie pulverbeschichtete Gegenstände so, dass sich kein Wasser ansammelt, z. B. indem Sie Gartenmöbel leicht neigen, um Abfluss zu ermöglichen.
  • Belüftung: Sorgen Sie für ausreichende Luftzirkulation um das Objekt, um schnelles Trocknen nach Regen oder Reinigung zu ermöglichen.

8. Tragen Sie eine Schutzbeschichtung auf:

Produkte wie silikonbasierte Sprays oder Autowachs können Wasser abweisen und ein glänzendes Finish hinzufügen.

13. Rostvermeidung bei Edelstahl

1. Regelmäßige Reinigung

Häufigkeit: Reinigen Sie alle 3-6 Monate oder häufiger, wenn das Objekt rauen Umgebungen ausgesetzt ist (z. B. Küstengebiete, hohe Verschmutzung).

Entfernen Sie Verunreinigungen: Reinigen Sie Edelstahl regelmäßig, um Schmutz, Salz, Fett oder andere Ablagerungen zu entfernen, die zu Rost führen können.

  • Verwenden Sie warmes Wasser und ein mildes Reinigungsmittel mit einem weichen Tuch oder Schwamm.
  • Spülen Sie gründlich mit sauberem Wasser ab und trocknen Sie mit einem Mikrofasertuch, um Wasserflecken zu vermeiden.

Vermeiden Sie längeren Kontakt mit Salzwasser oder chloridhaltigen Reinigern, da diese Edelstahl korrodieren können.

2. Schützen Sie die Oberfläche

Tragen Sie eine Schutzschicht auf: Verwenden Sie ein Edelstahlpolitur, Wachs oder eine klare Schutzbeschichtung, um eine Barriere gegen Feuchtigkeit und Verunreinigungen zu schaffen.

Verwenden Sie Passivierungsbehandlungen: Für eine höhere Korrosionsbeständigkeit tragen Sie ein Passivierungsmittel (im Handel erhältlich) auf, um Eisenverunreinigungen zu entfernen und die Chromoxidschicht zu verstärken.

14. Lagerung

Überprüfen Sie diese Anweisungen, wenn Sie die Einheit für längere Zeit nicht verwenden oder sie beispielsweise für den Winter einlagern möchten. Eine ordnungsgemäße Lagerung verlängert die Lebensdauer der Einheit und hält sie über viele Jahre betriebsbereit.

  • Reinigen Sie die inneren und äußeren Metalloberflächen.
  • Halten Sie alle Teile trocken.
  • Diese Teile müssen in einem trockenen und warmen Raum gelagert werden. Es wird auch empfohlen, eine Abdeckung zu verwenden, um die Einheit zu schützen.

15. Garantie

**Firmenadresse** Die GRLLR Company B.V.\ Leeststraat 43 A\ 4813 BC Breda\ Niederlande **Garantiebedingungen** * Diese eingeschränkte Garantie gilt nur für Produkte, die innerhalb von 30 Tagen nach dem Kauf gemäß den Anweisungen im Handbuch registriert wurden. * Kaufnachweis gemäß Kaufbeleg. * Das GRLLR-Handbuch muss aufbewahrt werden, um darauf zurückgreifen zu können. * Produkte müssen gemäß den Handbüchern montiert, verwendet und gewartet werden. * Jegliche Veränderung, Reparatur oder Anpassung der Originalproduktteile führt zum Erlöschen dieser Garantie. **1. Abdeckung** GRLLR garantiert, dass diese Connect Unit frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist, ab dem Kaufdatum durch den ursprünglichen Endverbraucher. Diese Garantie ist auf die folgenden Komponenten beschränkt: * Gusseisenteile haben eine Garantiezeit von 5 Jahren - kein Durchrosten oder Durchbrennen * Alle Edelstahlteile haben eine Garantie von 10 Jahren ab Kaufdatum. * Die Kamado-Arbeitsplatte hat eine Garantie von 2 Jahren, vorausgesetzt, sie wird mit saisonalem Öl angemessen gewartet. * Wasserabflusszubehör und Wasserhahn haben eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. * Alle anderen Teile sind für 5 Jahre ab Kaufdatum abgedeckt. Bitte beachten Sie: Oberflächenrost ist normal und kann leicht gereinigt werden. Wenn er nicht ordnungsgemäß gemäß den Anweisungen im Handbuch gewartet wird, kann er zu einem größeren Problem werden. Bitte befolgen Sie die Anweisungen für optimale Nutzbarkeit und Haltbarkeit. **2. Was nicht abgedeckt ist** **Diese eingeschränkte Garantie deckt Folgendes nicht ab** * Normaler Verschleiß. * Schäden, die durch unsachgemäße Montage, Installation, Nutzung oder Wartung verursacht wurden. * Gewerbliche Nutzung dieses Produkts. * Jegliche Modifikationen oder Veränderungen am Gerät. * Schäden, die durch Unfälle, Missbrauch, unsachgemäßen Gebrauch oder Vernachlässigung verursacht wurden. • Oberflächenkorrosion, Verfärbung oder Rost. **Von dieser Garantie ausgeschlossen sind folgende Punkte:** * Kosten für Entfernung oder Neuinstallation. Diese Garantie deckt keine Transport- oder Vor-Ort-Servicekosten ab. * Wir übernehmen keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die während des Transports auftreten. * Diese Garantie gilt nicht für Fälle unzureichender Wartung, Missbrauch, Vernachlässigung, unsachgemäßen Gebrauch, versehentliche oder unsachgemäße Installation des Geräts. * Jegliche kosmetischen Mängel, einschließlich Kratzer, Dellen, Korrosion oder Verfärbung durch Hitze, abrasive chemische Reiniger oder Absplitterungen von Porzellan-Emaille-Komponenten, solange sie die Funktionalität des Geräts nicht beeinträchtigen. * Kosten im Zusammenhang mit Reinigung und normalem Verschleiß unterliegen Servicegebühren. * Korrosion oder Schäden, die durch Einflüsse wie Insekten, Wetter, Hagel, Fett- und Fettbrände, abrasive Chemikalien, Lebensmittel- säuren und -säfte verursacht werden, sind nicht abgedeckt. * Gewerbliche Nutzung dieses Geräts ist nicht in der Garantie enthalten. * Unbefugte Reparaturen oder Änderungen während der Garantiezeit sind nicht abgedeckt. * Oberflächenrost wird nicht als berechtigter Garantieanspruch angesehen. **3. Ausschließliche Abhilfe** Im Falle eines abgedeckten Mangels wird GRLLR nach eigenem Ermessen das defekte Teil oder Produkt reparieren oder ersetzen. Die Arbeitskosten für die Entfernung oder Installation des Ersatzteils sind nicht abgedeckt. **4. So erhalten Sie Service** Wenn Sie glauben, dass Ihr GRLLR-Produkt defekt ist und unter diese Garantie fällt, wenden Sie sich bitte an unseren Kundenservice unter den oben angegebenen Kontaktdaten. **5. Haftungsbeschränkung** Soweit nach geltendem Recht zulässig, ist die Haftung von GRLLR im Rahmen dieser Garantie auf die Reparatur oder den Austausch defekter Teile oder Produkte beschränkt, wie in Abschnitt 3 oben angegeben. GRLLR haftet nicht für andere Schäden, einschließlich, aber nicht beschränkt auf zufällige, Folgeschäden oder Strafschäden. **6. Anwendbares Recht** Diese Garantie unterliegt den Gesetzen des Landes oder der Gerichtsbarkeit, in dem das Produkt gekauft wurde, und wird in Übereinstimmung mit diesen ausgelegt. **7. Nicht übertragbar** Diese Garantie gilt nur für den ursprünglichen Endverbraucher und ist nicht auf nachfolgende Eigentümer übertragbar. **8. Andere Bedingungen** * Die Einrichtung und Installation aller GRLLR-Produkte muss mit dem Handbuch sowie den geltenden Gas-, Elektro- und Bauvorschriften gemäß den lokalen Gesetzen und Vorschriften in Ihrem Land, Staat oder Ihrer Region übereinstimmen. * Stellen Sie keinen GRLLR BBQ, Ofen oder Herd direkt auf/nahe einer brennbaren Oberfläche, wie Tischen, Teppichen, Holzböden oder anderen brennbaren Materialien. Sie müssen eine feuerfeste Barriere mit ausreichender Dicke als Schutzbasis verwenden, wie z.B. Betonfliesen zwischen dem GRLLR-Produkt und einer brennbaren Oberfläche. Unsachgemäße Verwendung von GRLLR-Produkten oder falsche Platzierung eines GRLLR BBQ, Ofens oder Herdes führt zum Erlöschen der Garantie und schließt jegliche Haftung für direkte, indirekte oder zufällige Schäden aus. * Diese Garantie wurde aus dem Englischen in mehrere andere Sprachen übersetzt. Wir übernehmen keine Haftung für Ansprüche, die aus einer Fehlübersetzung oder einer schlechten Interpretation des Kontexts resultieren. Bei der GRLLR Company bemühen wir uns stets, unseren Kunden und Partnern bestmöglich zu helfen. Bei Meinungsverschiedenheiten wird immer auf die englische oder niederländische Garantie verwiesen, um kontextuelle Fehlübersetzungen auszuschließen.
Für Garantieansprüche oder Ersatzteile kontaktieren Sie bitte: **** Um Ihr GRLLR-Produkt zu registrieren, besuchen Sie bitte [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)