grllrgrllr.com
Instructions by grllrUnidad de Expansión GRLLR Connect: Manual de Montaje y Operación
grllr

Unidad de Expansión GRLLR Connect: Manual de Montaje y Operación

Unidad de Expansión GRLLR Connect: Manual de Montaje y OperaciónMaterials
Steps
1. Fijar las ruedas2. Fijar los paneles laterales3. Fijar el Panel trasero4. Instalar el Marco del Estante Medio5. Instalar el Panel de estante6. Montar la Encimera y el Panel Frontal7. Fijar y asegurar la Encimera8. Instalar la Cubierta de rueda9. Conectar las Unidades10. Después de conectar11. Prevención del óxido12. Mantenimiento del Acero con Recubrimiento en Polvo13. Prevención de óxido en acero inoxidable14. Almacenamiento15. Garantía

No results

grllr
grllr / Unidad de Expansión GRLLR Connect: Manual de Montaje y Operación
Unidad de Expansión GRLLR Connect: Manual de Montaje y Operación
grllr

Instrucciones de

grllr

Unidad de Expansión GRLLR Connect: Manual de Montaje y Operación

Instrucciones paso a paso para montar y mantener la Unidad de Expansión GRLLR Connect. Incluye pasos detallados de montaje y orientación de mantenimiento para asegurar durabilidad, estabilidad y rendimiento a largo plazo.

Información del producto

Expansión GRLLR Connect

Expansión GRLLR Connect

Eleva tu cocina exterior con la Unidad Kamado GRLLR Connect, que cuenta con una encimera de acero inoxidable diseñada para acomodar el GRLLR Ember Kamado.

Explora infinitas opciones de personalización con otras unidades de la serie GRLLR Connect y desbloquea tu potencial culinario al aire libre.

Ver producto (opens in new tab)
SKU
GR-24-CON-KAU
Colors
Antracita
Dimensions
80 x 62 x 88,5 cm
Weight
35 kg

Materials

Materials
1EncimeraEncimera
2Panel FrontalPanel Frontal
3Panel traseroPanel trasero
4Panel lateral izquierdoPanel lateral izquierdo
5Panel lateral derechoPanel lateral derecho
6Panel de estantePanel de estante
7Marco del Estante MedioMarco del Estante Medio
8Panel InferiorPanel Inferior
9Rueda con frenoRueda con freno
10Rueda giratoriaRueda giratoria
11Cubierta de ruedaCubierta de rueda
12A - Tornillo M6 × 10A - Tornillo M6 × 10
13B - Tornillo M5 × 12B - Tornillo M5 × 12
14Tornillo C - M6 × 50Tornillo C - M6 × 50
15Tornillo de paso D - M6 × 12Tornillo de paso D - M6 × 12

1. Fijar las ruedas

  • Fija las dos Ruedas con freno (9) a las esquinas frontales y las dos Ruedas giratorias (10) a las esquinas traseras del Panel Inferior (8).
  • Asegura todas las ruedas usando Tornillos M6 × 10 (A) y aprieta firmemente para garantizar la estabilidad.
  • Aprieta ambos Tornillos de paso M6 × 12 (D) en los agujeros designados.

Piezas utilizadas:

  • Panel Inferior | 8 | 1×
  • Rueda con freno | 9 | 2×
  • Rueda giratoria | 10 | 2×
  • Tornillo de paso M6 × 12 | D | 2×
  • Tornillo M6 × 10 | A | 16× 

2. Fijar los paneles laterales

  • Fija el Panel lateral izquierdo (4) y el Panel lateral derecho (5) al Panel Inferior (8).
  • Alinea los agujeros para los tornillos y asegura ambos paneles firmemente en su lugar usando Tornillos M6 × 10 (A).

Piezas utilizadas:

  • Panel Inferior | 8 | 1×
  • Panel lateral izquierdo | 4 | 1×
  • Panel lateral derecho | 5 | 1×
  • Tornillo M6 × 10 | A | 4× 

3. Fijar el Panel trasero

  • Coloca el Panel trasero (3) entre el Panel lateral izquierdo (4) y el Panel lateral derecho (5).
  • Alinea los agujeros y asegura el panel en su lugar usando Tornillos M6 × 10 (A) en ambos lados.

Partes utilizadas:

  • Panel trasero | 3 | 1×
  • Panel lateral izquierdo | 4 | 1×
  • Panel lateral derecho | 5 | 1×
  • Tornillo M6 × 10 | A | 6×

4. Instalar el Marco del Estante Medio

  • Coloca el Marco del Estante Medio (7) entre el Panel lateral izquierdo (4) y el Panel lateral derecho (5).
  • Alinea el marco con los agujeros designados y asegúralo usando Tornillos C - M6 × 50 en ambos lados.

¡Nota!
Puedes elegir entre tres alturas de estante.
Cuando se utiliza en combinación con nuestro set de kamado y nuestro Ember kamado de 18 pulgadas, recomendamos usar la opción de altura de estante media.
Cuando uses otro kamado, recomendamos medir cuál opción de altura de estante funciona mejor con tu kamado.

Partes utilizadas:

  • Marco del Estante Medio | 7 | 1×
  • Panel lateral izquierdo | 4 | 1×
  • Panel lateral derecho | 5 | 1×
  • Tornillo C - M6 × 50 | C | 4×

5. Instalar el Panel de estante

  • Coloca el Panel de estante (6) sobre el Marco del Estante Medio (7).
  • Alinea los agujeros y asegura el panel usando Tornillos M6 × 10 (A) a través del marco.

Piezas utilizadas:

  • Panel de estante | 6 | 1×
  • Marco del Estante Medio | 7 | 1×
  • Tornillo M6 × 10 | A | 4× 

6. Montar la Encimera y el Panel Frontal

  • Coloca el Panel Frontal (2) a lo largo del borde de la Encimera (1).
  • Asegura el panel usando Tornillos M5 × 12 (B) desde el interior.
  • Inserta los Tornillos M6 × 10 (A) en los agujeros designados, dejando un espacio de 3–5 mm como se muestra.

¡Nota!

Si has comprado una de nuestras diferentes opciones de encimera, en este paso, por favor utiliza la encimera preferida, en lugar del modelo estándar incluido en el embalaje original.

Piezas utilizadas:

  • Encimera | 1 | 1×
  • Panel Frontal | 2 | 1×
  • Tornillo M6 × 10 | A | 4×
  • Tornillo M5 × 12 | B | 5×

7. Fijar y asegurar la Encimera

  • Coloca la Encimera (1) sobre el marco, alineándola con los Paneles Laterales (4, 5).
  • Desliza el conjunto superior hacia atrás hasta que se bloquee en la posición mostrada.
  • Asegura los lados usando Tornillos M5 × 12 (B) para garantizar un ajuste firme.

Partes utilizadas:

  • Encimera | 1 | 1×
  • Panel lateral izquierdo | 4 | 1×
  • Panel lateral derecho | 5 | 1×
  • Tornillo M5 × 12 | B | 2×

8. Instalar la Cubierta de rueda

  • Coloca la Cubierta de rueda (11) a lo largo del borde inferior frontal de la unidad, cubriendo las ruedas giratorias.
  • Alinea los agujeros para los tornillos y bloquea en posición usando Tornillos de paso D - M6 × 12 desde abajo.

¡Nota!
El zócalo solo debe fijarse si la unidad permanecerá estacionaria.

Piezas utilizadas:

  • Cubierta de rueda | 11 | 1×

9. Conectar las Unidades

  • Alinea el panel trasero entre los paneles laterales izquierdo y derecho.
  • Asegúralo usando tornillos B - M5×12 para fijar el soporte de conexión, asegurando estabilidad y alineación adecuada con el resto de la estructura.

10. Después de conectar

Recomendamos encarecidamente sellar las juntas entre las unidades a lo largo del borde superior de las encimeras de la cocina, así como entre cada encimera de cocina y la fascia, con un sellador adecuado para exteriores para evitar la entrada de agua.

11. Prevención del óxido

El óxido es un proceso químico en el que el hierro se oxida y comienza a desprenderse del metal. Esto es causado por el agua que se empapa en el metal o entra en contacto con él con frecuencia a lo largo del tiempo. Como un electrodoméstico de exterior hecho de acero, se debe esperar algo de óxido superficial de vez en cuando. Mantener tu parrilla cubierta, limpia y seca, contribuye en gran medida a prevenir la aparición de óxido. Algunos consejos son:

1. Asegúrate de que las superficies de cocción (incluido el atenuador de llamas) se mantengan limpias y secas después de cocinar, especialmente después de cocinar con marinados. La superficie de cocción debe frotarse con aceite después de su uso.
2. No dejes la parrilla a la intemperie bajo la lluvia.
3. No guardes la parrilla cuando esté mojada. Sécala completamente primero.
4. Tanto en verano como en invierno, retira periódicamente la cubierta para permitir que la parrilla se ventile y eliminar cualquier condensación acumulada.
5. El óxido superficial ligero se puede eliminar fácilmente con un trapo empapado en vinagre blanco o utilizando un removedor de óxido comercial. Seca el área afectada y aplica una capa de fluido preventivo de óxido, disponible en la mayoría de las tiendas de automóviles.
6. El esmalte desconchado se puede tratar con pintura de retoque para cubrir la superficie metálica expuesta.

12. Mantenimiento del Acero con Recubrimiento en Polvo

Frecuencia: Limpiar cada 3-6 meses o más a menudo si el artículo está expuesto a ambientes agresivos (por ejemplo, zonas costeras, alta contaminación).

Método:

  • Use un paño suave o una esponja con agua tibia y detergente suave.
  • Evite herramientas de limpieza abrasivas como lana de acero o estropajos que puedan rayar la superficie.
  • Use agua limpia para eliminar cualquier residuo.
  • Seque con un paño suave para evitar manchas de agua o rayas.

2. Evite Productos Químicos Fuertes

  • No use disolventes, limpiadores alcalinos fuertes (por ejemplo, amoníaco) o productos ácidos, ya que pueden dañar el recubrimiento en polvo.
  • Use soluciones de limpieza neutras o ligeramente alcalinas.

3. Proteja Contra Arañazos

  • Tenga cuidado al manipular o almacenar artículos con recubrimiento en polvo para evitar rayar la superficie.
  • Si ocurren arañazos, repárelos rápidamente con una pintura o recubrimiento protector a juego para evitar óxido o daños mayores.

4. Proteja de Condiciones Adversas

Si el acero con recubrimiento en polvo está al aire libre:

  • Use una cera a base de silicona, cera para automóviles o un sellador protector transparente específicamente formulado para superficies con recubrimiento en polvo.
  • Esto añade una capa repelente al agua, reduciendo la posibilidad de penetración de agua y formación de óxido.
  • Vuelva a aplicar cada 6–12 meses para artículos al aire libre.

5. Inspeccione Regularmente

  • Revise si hay astillas, grietas o desprendimientos en el recubrimiento en polvo.
  • Aborde cualquier daño rápidamente para evitar oxidación o corrosión debajo del recubrimiento.

6. Lubrique las Partes Móviles (si aplica)

  • Para artículos como bisagras o juntas, use un lubricante a base de silicona para mantenerlos funcionales y protegerlos contra la corrosión.

7. Asegure un Drenaje y Ventilación Adecuados

  • Evite el estancamiento de agua: Diseñe o coloque los artículos con recubrimiento en polvo de manera que evite la acumulación de agua, como inclinar ligeramente los muebles de exterior para el escurrimiento.
  • Ventilación: Asegure un flujo de aire adecuado alrededor del artículo para permitir un secado rápido después de la exposición a la lluvia o la limpieza.

8. Aplique un Recubrimiento Protector:

Productos como aerosoles a base de silicona o cera para automóviles pueden repeler el agua y añadir un acabado brillante.

13. Prevención de óxido en acero inoxidable

1. Limpieza regular

Frecuencia: Limpie cada 3-6 meses o con más frecuencia si el artículo está expuesto a ambientes agresivos (por ejemplo, áreas costeras, alta contaminación).

Eliminar contaminantes: Limpie el acero inoxidable regularmente para eliminar suciedad, sal, grasa u otros residuos que puedan provocar óxido.

  • Use agua tibia y un detergente suave con un paño o esponja suave.
  • Enjuague bien con agua limpia y seque con un paño de microfibra para evitar manchas de agua.

Evite la exposición prolongada al agua salada o a limpiadores a base de cloro, ya que pueden corroer el acero inoxidable.

2. Proteja la superficie

Aplique un recubrimiento protector: Use un pulidor de acero inoxidable, cera o recubrimiento protector transparente para crear una barrera contra la humedad y los contaminantes.

Use tratamientos de pasivación: Para una mayor resistencia a la corrosión, aplique un agente pasivante (disponible comercialmente) para eliminar los contaminantes de hierro y reforzar la capa de óxido de cromo.

14. Almacenamiento

Consulte estas instrucciones si deja de usar la unidad por un tiempo prolongado o si desea guardarla para el invierno, por ejemplo. Un almacenamiento adecuado prolonga la vida útil de la unidad y la mantiene operativa durante muchos años.

  • Limpie la superficie metálica interior y exterior.
  • Mantenga todas las partes secas.
  • Estas partes deben almacenarse en un espacio seco y cálido. También se recomienda usar una cubierta para proteger la unidad.

15. Garantía

DIRECCIÓN DE LA EMPRESA

The GRLLR Company B.V.
Liesbosstraat 43 A
4813 BC Breda
Países Bajos

CONDICIONES DE LA GARANTÍA

Esta garantía limitada se aplica solo a los productos registrados dentro de los 30 días posteriores a la compra según las instrucciones del manual.

  • Prueba de la fecha de compra según el recibo de compra.
  • El manual de GRLLR debe conservarse para poder consultarlo.
  • Los productos deben ser ensamblados, utilizados y mantenidos de acuerdo con los manuales.
  • Cualquier alteración, reparación o ajuste de las piezas originales del producto anulará la validez de esta garantía.

1. COBERTURA

GRLLR garantiza que esta Unidad Connect está libre de defectos en materiales y mano de obra desde la fecha de compra por parte del comprador original. Esta garantía está limitada a los siguientes componentes:

  • Las piezas de hierro fundido tienen un período de garantía de 5 años — sin oxidación o perforación.
  • Todas las piezas de acero inoxidable tienen una garantía de 10 años desde la fecha de compra.
  • La encimera de kamado tiene una garantía de 2 años, siempre que se realice un mantenimiento adecuado con aceite estacional.
  • Los accesorios de drenaje de agua y el grifo tienen una garantía de 2 años desde el momento de la compra.
  • Todas las demás piezas están cubiertas por 5 años desde la fecha de compra.

Por favor, tenga en cuenta: El óxido superficial es normal y se puede limpiar fácilmente. Si no se mantiene adecuadamente como se indica en el manual, puede convertirse en un problema mayor. Siga las instrucciones para una usabilidad y durabilidad óptimas.

2. LO QUE NO CUBRE

La garantía limitada no cubre lo siguiente:

  • Desgaste normal.
  • Daños causados por ensamblaje, instalación, uso o mantenimiento inadecuados.
  • Uso comercial de este producto.
  • Cualquier modificación o alteración realizada al aparato.
  • Daños causados por accidentes, mal uso, abuso o negligencia.
  • Corrosión superficial, decoloración u óxido.

Excluidos de esta garantía están los siguientes:

  • Gastos de remoción o reinstalación. Esta garantía no cubre los costos de transporte o servicio a domicilio.
  • No asumimos responsabilidad por cualquier pérdida o daño que ocurra durante el transporte.
  • Esta garantía no se aplica a casos de mantenimiento inadecuado, abuso, negligencia, mal uso, instalación accidental o incorrecta del aparato.
  • Cualquier imperfección cosmética, incluyendo arañazos, abolladuras, corrosión o decoloración debido al calor, limpiadores químicos abrasivos o desconchado de componentes de esmalte porcelánico, siempre que no afecten la funcionalidad del aparato.

3. REMEDIO EXCLUSIVO

En caso de un defecto cubierto, GRLLR, a su elección, reparará o reemplazará la pieza o producto defectuoso. El costo de la mano de obra para la remoción o instalación de la pieza de repuesto no está cubierto.

4. CÓMO OBTENER SERVICIO

Si cree que su producto GRLLR es defectuoso y está cubierto por esta garantía, por favor contacte a nuestro Departamento de Servicio al Cliente en la información de contacto proporcionada arriba.

5. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

En la medida permitida por la ley aplicable, la responsabilidad de GRLLR bajo esta garantía se limita a la reparación o reemplazo de piezas o productos defectuosos, como se especifica en la sección 3 anterior. GRLLR no será responsable de ningún otro daño, incluidos, entre otros, daños incidentales, consecuentes o punitivos.

6. LEY APLICABLE

Esta garantía se regirá e interpretará de acuerdo con las leyes del país o jurisdicción donde se compró el producto.

7. NO TRANSFERIBLE

Esta garantía es válida solo para el comprador original y no es transferible a propietarios posteriores.

8. OTRAS CONDICIONES

  • La configuración e instalación de todos los productos GRLLR deben cumplir con el manual, así como con las normas de Gas, Eléctricas y de Construcción aplicables según lo establecido por las leyes y códigos locales en su país, estado o región.
  • No coloque ningún BBQ, Horno o Estufa GRLLR directamente sobre o cerca de una superficie combustible, como mesas, alfombras, pisos de madera u otros materiales combustibles. Debe usar una barrera refractaria con el grosor adecuado como base protectora, como baldosas de concreto entre el producto GRLLR y una superficie combustible.
  • El uso inadecuado de los productos GRLLR o la colocación incorrecta de cualquier BBQ, Horno o Estufa GRLLR anulará cualquier validez de la garantía y exime de toda responsabilidad por daños directos, indirectos o incidentales.
  • Esta garantía ha sido traducida del inglés a varios otros idiomas. No cubrimos reclamaciones que resulten de una mala traducción o una interpretación incorrecta del contexto. En The GRLLR Company, siempre nos esforzamos por ayudar a nuestros clientes y socios lo mejor que podemos. Las discrepancias siempre se referirán a las garantías en inglés o neerlandés para descartar malas traducciones contextuales.

Para reclamaciones de garantía o piezas de repuesto, por favor contacte: customerservice@grllr.com

Para registrar su producto GRLLR, por favor visite [www.grllr.com](https://grllr.com)

grllr
grllr (opens in new tab)