grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Dome Kettle: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
grllr

GRLLR Dome Kettle: Kokkupaneku ja kasutamise juhend

GRLLR Dome Kettle: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
Before you start
OhutusjuhisedHoiatusinfoJäätmekäitlusMaterials
Steps
1. Kettle Barbecue kokkupanek2. Kettle Barbecue seadistamine3. Kokku panna jalad ja alumine riiul4. Kinnitage BBQ korpus ja jalad5. Kinnitage Eesmine käepide ja Tuhakoguja6. Kaas kokku panna7. Kinnitage Kaas BBQ Korpusele8. Paigaldage söeplaat ja grillrestid9. Enne grillimist10. Ettevaatust: Põletusoht11. Kasutamine12. BBQ jahutamine13. Temperatuuri reguleerimine14. Puhastamine15. Garantii

No results

grllr
grllr / GRLLR Dome Kettle: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
GRLLR Dome Kettle: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Dome Kettle: Kokkupaneku ja kasutamise juhend

Samm-sammuline juhend GRLLR Dome Kettle söegrilli kokkupanekuks, kasutamiseks ja hooldamiseks. Sisaldab seadistamise juhiseid, grillimise toiminguid, temperatuuri reguleerimist, puhastamist, hoiustamist ja ohutusalast teavet ohutuks ja tõhusaks väliküpsetamiseks.

Product Information

GRLLR Dome Kettle

GRLLR Dome Kettle

Kogege kulinaarset täiuslikkust GRLLR Dome Kettle'iga. Selle avar küpsetuspind ja professionaalse tasemega grillrestid tagavad ühtlase kuumuse jaotuse, samas kui uuenduslik GrillFlow süsteem soodustab tervislikumaid ja maitsvamaid grilltoite.

Vastupidavuse tagamiseks on see veekeetja valmistatud emailitud korpuse ja kaanega ning kohandatud hingega, mis võimaldab lihtsat küljele avamist. Mugava tuha ja rasva kogumissüsteemiga on puhastamine pärast iga grillimist lihtne.

View product (opens in new tab)
SKU
GR-24-DKB
KollektsioonDome
Toote suurus P x L x K70 x 59 x 94 cm
Küpsetuspind54 cm
VärvMust
Küpsetusresti materjalMalm
Kaal18 kg

Ohutusjuhised

Üldised ohutusjuhised

Neid tuleb arvestada iga kord, kui seadet kasutatakse:

  • Ärge kasutage grilli suletud ja/või elamiskõlblikes ruumides, nt hoonetes, telkides, haagissuvilates, matkaautodes või paatides. See kujutab endast eluohtu vingugaasimürgituse tõttu.
  • ETTEVAATUST! Ärge kasutage leekide süütamiseks või uuesti süütamiseks piiritust või bensiini! Süttivad vedelikud võivad leekidesse valamisel põhjustada leekide purskeid või plahvatusi!
  • Kasutage ainult EN 1860-3 nõuetele vastavaid süüteaineid!
  • ETTEVAATUST! See grillseade muutub väga kuumaks ja seda ei tohi kasutamise ajal liigutada!
  • ETTEVAATUST! Hoidke lapsed ja lemmikloomad eemal!
  • ÄRGE kasutage seda suletud ruumides!

Pange tähele: Soovitatav on vältida vedelate BBQ süütevedelike kasutamist. Need võivad mõjutada teie toidu maitset, tungida keraamilisse komposiiti ja seeläbi garantii kehtetuks muuta. Kasutage ainult EN 1860-3 nõuetele vastavaid tahkeid süüteaineid, nagu puiduvill või eraldi korstnasüütaja. Asetage BBQ liha, kala või köögiviljad grillile alles siis, kui süsi on kaetud heleda valge/halli tuhaga.

Täiendavad ohutusjuhised

HOIATUS

Põlemisoht\
Süttivad vedelikud, mis valatakse hõõguvatele sütele, põhjustavad leekide purskeid või plahvatusi.
ÄRGE kasutage grilli süütamiseks või uuesti süütamiseks piiritust, bensiini või sarnaseid vedelikke!
ÄRGE asetage sütele süttiva vedelikuga immutatud süttükke.
Terviserisk
ÄRGE kasutage plekkide eemaldamiseks pleegitusaineid ega lahusteid. Need on tervisele kahjulikud ja ei tohi sattuda toiduga kokku.
Asetage BBQ liha, kala või köögiviljad grillrestile alles siis, kui süsi on kaetud tuhaga.
Lastele ohud\
Mängides võivad lapsed pakendikilesse kinni jääda ja lämbuda.
ÄRGE laske lastel pakendikilega mängida.
Veenduge, et lapsed ei paneks suhu väikeseid kokkupaneku osi. Nad võivad osad alla neelata ja lämbuda.
Põletusoht\
Süsi grill, süsi ja toit muutuvad kasutamise ajal väga kuumaks. Igasugune kokkupuude võib põhjustada tõsiseid põletusi.
Hoidke kuumadest osadest piisavalt kaugust.
Hoidke lapsed ja lemmikloomad eemal!
Kandke alati kuumakaitsega ahju- või BBQ kindaid (kindakategooria vastavalt DIN-EN 407-le).
Kasutage ainult pika käepidemega tööriistu, millel on kuumakindlad käepidemed.
ÄRGE kandke kamado kasutamise ajal laia varrukatega riideid.
Kasutage ainult kuivi süüteaineid või spetsiaalseid vedelaid süüteaineid, mis vastavad EN 1860-3 nõuetele.
Kasutage grillimiseks ainult DIN EN 1860-2 nõuetele vastavat sütt.
Laske söegrillil täielikult jahtuda enne puhastamist või ära panemist.
Vigastusoht
Kõrgetel temperatuuridel avage kaas aeglaselt ja ettevaatlikult, et lasta kuumusel ja aurul väljuda ning vältida süte süttimist äkilise õhu juurdevoolu tõttu.

ETTEVAATUST

Tuleoht\
Põlevad söed ja BBQ komponendid võivad kasutamise ajal väga kuumaks muutuda ja põhjustada tulekahjusid.
On hädavajalik, et teil oleks valmis tulekustuti ja esmaabikomplekt ning oleksite valmis õnnetuse või tulekahju korral.
Asetage söegrill tasasele, horisontaalsele, kindlale, kuumakindlale ja puhtale pinnale.
Paigaldage söegrill nii, et see oleks vähemalt 40 tolli (või 100 cm) kaugusel kergesti süttivatest materjalidest, nagu varikatused, puidust terrassid või mööbel.
ÄRGE liigutage söegrilli kasutamise ajal.
Süütage süsi ainult varjatud kohas.
Täitke grill söega kuni maksimaalselt 70% kausist.
Mõned toidud toodavad süttivaid rasvu ja mahlu.
Puhastage söegrilli regulaarselt, eelistatavalt pärast iga kasutuskorda.
Eemaldage tuhk alles siis, kui süsi on täielikult ära põlenud ja jahtunud.
Põletus- ja õnnetusoht\
See seade ei ole mõeldud kasutamiseks isikutele (sealhulgas lastele), kellel on piiratud füüsilised, sensoorsed või vaimsed võimed või kellel puuduvad kogemused ja/või teadmised.
Selliseid isikuid tuleb teavitada seadme ohtudest ja neid peab jälgima nende ohutuse eest vastutav isik.
Toote mis tahes muudatused kujutavad endast suurt ohuriski ja on keelatud. Ärge tehke ise volitamata sekkumisi. Kahjustuste, remondi või muude probleemide korral söegrilliga võtke ühendust meie teenindusosakonna või edasimüüjaga, kellelt toote ostsite.
ÄRGE paigaldage söegrilli sissepääsude või suure liiklusega alade lähedusse.
Olge grillimise ajal alati äärmiselt ettevaatlik. Kui olete hajameelne, võite seadme üle kontrolli kaotada.
Olge grillimise ajal alati tähelepanelik ja teadlik sellest, mida teete. ÄRGE kasutage seda toodet, kui olete hajameelne või väsinud või kui olete uimastite, alkoholi või ravimite mõju all. Isegi üks hetk hooletust toote kasutamise ajal võib põhjustada tõsiseid vigastusi.
Vigastusoht!
Söegrilli üksikutel osadel võivad olla teravad servad.
Olge üksikute osadega ettevaatlik, et vältida õnnetusi ja/või vigastusi kokkupaneku ja kasutamise ajal. Vajadusel kandke kaitsekindaid.
Kahjustuste oht\
Kasutamise ajal võivad kruvid järk-järgult lahti tulla ja kahjustada kamado stabiilsust.
Kontrollige kruvide stabiilsust enne iga kasutuskorda. Vajadusel pingutage kõik kruvid uuesti, et tagada grilli kindel seismine. Vale puhastusvahendid ja/või pesuvahendid võivad kahjustada pindu ja jätta kriimustusi.
ÄRGE kasutage tugevaid või lihvivaid tööriistu ega abrasiivseid padjakesi. Grilli kasutamisel kaitske põrandat ja ümbritsevaid seinu võimaliku määrdumise eest, nt rasvapritsmete kaudu.
* Veenduge, et pind oleks sellise määrdumise eest piisavalt kaitstud.

Hoiatusinfo

Signaalisümbolid:

  • Hoiatus: See signaalitermin tähistab keskmise riskitasemega ohtu, mis võib vältimise korral põhjustada surma või tõsiseid vigastusi.
  • Ettevaatust: See signaalitermin tähistab madala riskitasemega ohtu, mis võib vältimise korral põhjustada kergeid või mõõdukaid vigastusi.
  • Pange tähele: See signaalitermin hoiatab võimaliku kahju eest.

Enne seadme kasutamist:

  • Pärast lahtipakkimist ja enne igat kasutuskorda kontrollige, kas seade näitab mingeid kahjustuse märke.
  • Kui on kahjustusi, ärge seadet kasutage ja võtke ühendust oma edasimüüjaga.
  • Need kasutusjuhised põhinevad Euroopa Liidus kehtivatel normidel ja eeskirjadel. Väljaspool EL-i riikides järgige riigipõhiseid direktiive ja seadusi.

Ettenähtud kasutus:

  • Kasutage seda söegrilli toidu soojendamiseks, küpsetamiseks ja grillimiseks.
  • See on ette nähtud ainult välitingimustes kasutamiseks koduses keskkonnas.
  • Söegrilli tuleks kasutada ainult nendes kasutusjuhistes kirjeldatud viisil. Kõik muu kasutamine loetakse ebaõigeks ja võib põhjustada materiaalset kahju või isegi kehavigastusi. Tootja ei vastuta ebaõigest kasutamisest põhjustatud kahjude eest.

Jäätmekäitlus

Jäätmekäitlus
  • Pakend on valmistatud keskkonnasõbralikest materjalidest, mille saate viia oma kohalikku taaskasutuspunkti.
  • Mitte mingil juhul ärge visake BBQ-d ära nagu tavalist olmejäätmeid! Visake see ära heakskiidetud jäätmekäitlusettevõttes või oma kogukonna jäätmekäitluskohas. Järgige kehtivaid määrusi. Kahtluse korral võtke ühendust oma kohaliku jäätmekäitluskohaga.

Materials

Materials
1Kaane käepideKaane käepide
2TermomeeterTermomeeter
3KaasKaas
4Õhuventiil (ülemine ventiil)Õhuventiil (ülemine ventiil)
5Kuumakaitsepaneel (Vasak)Kuumakaitsepaneel (Vasak)
6Soojuskaitsepaneel (parem)Soojuskaitsepaneel (parem)
7Grillresti tugiraamGrillresti tugiraam
8KeskvarrasKeskvarras
9GrillrestGrillrest
10Grilli tugiGrilli tugi
11BBQ korpusBBQ korpus
12Eesmine käepideEesmine käepide
13Õhuava komplektÕhuava komplekt
14TihendirõngasTihendirõngas
15TuhakogujaTuhakoguja
16JalgJalg
17Alumisel riiulil võreAlumisel riiulil võre
18RatasRatas
19Ratastugi jalgRatastugi jalg
20Jala kork (Leg Cap)Jala kork (Leg Cap)
21Hingetoetusplaat (Hinge Support Plate)Hingetoetusplaat (Hinge Support Plate)
22A. Kruvi M6×15A. Kruvi M6×15
23B. Kruvi M6×20B. Kruvi M6×20
24C. Kruvi M6×15C. Kruvi M6×15
25D. Seib Ø16D. Seib Ø16
26E. Tiibmutter M6E. Tiibmutter M6
27F. Mutter M6F. Mutter M6
28G. Mutr M10G. Mutr M10

1. Kettle Barbecue kokkupanek

ETTEVAATUST

Vigastuste oht

Nende juhiste eiramine võib põhjustada probleeme ja riske söegrilli kasutamisel.

  • Järgige kõiki kokkupaneku juhiseid, nagu on näidatud selle juhendi alguses.
  • Tähelepanu! BBQ korpus on väga raske! Kokkupanekuks on vaja kahte või enamat inimest.

2. Kettle Barbecue seadistamine

ETTEVAATUST

Kahjustuste oht

Kasutamise ajal võivad kruvid aeglaselt lahti tulla ja kahjustada BBQ stabiilsust.

  • Kontrollige kruvide tihedust enne iga kasutuskorda. Vajadusel pingutage kõik kruvid uuesti, et tagada grilli kindel püstitus.
  • Enne kasutamist asetage kettle barbecue tasasele ja kindlale pinnale õues.
  • Grilli kasutamisel kaitske ümbritsevaid seinu võimaliku määrdumise eest, näiteks rasvapritsmete kaudu.

3. Kokku panna jalad ja alumine riiul

  • Paiguta Jalad (16) ja Ratastugi jalad (19) vastavalt joonisel näidatule.
  • Sisesta Alumise riiuli võre (17) otsad Ratastugi jalgade (16) aukudesse.
  • Lükka Rattad (18) mõlemasse otsa.
  • Kinnita iga ratas ühe Mutriga (G) seestpoolt. Pinguta kindlalt.
  • Sisesta Alumise riiuli võre (17) teised otsad Jalgade (16) aukudesse.
  • Kontrolli, et kokkupanek oleks tasakaalus ja stabiilne enne jätkamist.

Kasutatud osad:

  • Jalad | 16 | 2×
  • Ratastugi jalad | 19 | 2×
  • Alumise riiuli võre | 17 | 1×
  • Rattad | 18 | 2×
  • Mutrid | G | 2×

4. Kinnitage BBQ korpus ja jalad

  • Asetage BBQ korpus (11) tagurpidi pehmele pinnale, et vältida kriimustusi.
  • Sisestage Jala korgid (20) iga jala ülaossa. 
  • Joondage jalgade augud BBQ korpuse (11) alumiste kinnitusavadega.
  • Kinnitage jalad Kruvidega (B).
  • Kinnitage Eesmine käepide (12) BBQ korpuse (11) ette Seibide (D) ja Tiibmutrite (E) abil.
  • Pingutage kõik ühendused ühtlaselt, et BBQ seisaks kindlalt.

Kasutatud osad:

  • BBQ korpus | 11 | 1×
  • Jala korgid | 20 | 4×
  • Eesmine käepide | 12 | 1×
  • Kruvid M6×20 | B | 4×
  • Seibid Ø16 | D | 2×
  • Tiibmutrid M6 | E | 2×

5. Kinnitage Eesmine käepide ja Tuhakoguja

  • Asetage Õhuava komplekt (13) BBQ korpus (11) alla 
  • Kinnitage see Kruvidega (A), Seibidega (D) ja Mutritega (F).
  • Paigaldage Tihendirõngas (14) ja Tuhakoguja (15) ventiili komplekti alla
  • Veenduge, et Tuhakoguja liigub ja lukustub sujuvalt enne jätkamist.

Kasutatud osad:

  • Õhuava komplekt | 13 | 1×
  • Tihendirõngas | 14 | 1×
  • Tuhakoguja | 15 | 1×
  • Kruvid M6×15 | A | 3×
  • Seibid Ø16 | D | 3×
  • Mutrid M6 | F | 3×

6. Kaas kokku panna

  • Aseta Kaas (3) tasasele pinnale, väliskülg allapoole.
  • Kinnita Kaane käepide (1) kaane ülaosale, kasutades Seibe (D) ja Tiibmutreid (E).
  • Sisesta Termomeeter (2) ja kinnita see Seibi (D) ja Tiibmutri (E) abil.
  • Paigalda Õhuventiil (4) kaane ülaosale, kasutades Seibi (D) ja Tiibmutrit (E).
  • Kinnita Hingetoetusplaat (21) kaane tagaküljele, kasutades Kruvisid (A) ja Seibe (D).

Kasutatud osad:

  • Kaas | 3 | 1×
  • Kaane käepide | 1 | 1×
  • Termomeeter | 2 | 1×
  • Õhuventiil | 4 | 1×
  • Hingetoetusplaat | 21 | 1×
  • Kruvid M6×15 | A | 2×
  • Seibid Ø16 | D | 6×
  • Tiibmutrid M6 | E | 4×

7. Kinnitage Kaas BBQ Korpusele

  • Kinnitage Grillresti tugiraamid (10) BBQ korpuse (11) sisemusse, kasutades Kruvisid (A) ja Tiibmutreid (E).
  • Asetage Kaas (3) BBQ korpuse (11) kohale nii, et hinged oleksid joondatud.
  • Ühendage Kaas (3) Hingede kinnitustega (10) ja kinnitage need Kruvidega (A) ja Seibidega (D).
  • Veenduge, et Kaas avaneb ja sulgub sujuvalt ilma takistusteta.

Kasutatud osad:

  • Kaas | 3 | 1×
  • Grillresti tugiraamid | 10 | 4×
  • Kruvid M6×15 | A | 2×
  • Kruvid M6×15 | C | 4×
  • Seibid Ø16 | D | 2×
  • Tiibmutrid M6 | E | 4×

8. Paigaldage söeplaat ja grillrestid

  • Asetage Grillrest (9) peal, veendudes, et see istub kindlalt grilli raami sees.
  • Sisestage Keskvarras (8) vertikaalselt Grillresti (9) keskele.
  • Asetage Grillresti tugiraam (7) BBQ korpuse keskele nii, et see toetuks kindlalt tugedele.
  • Asetage Kuumakaitsepaneelid (5) ja (6) ühtlaselt Grillresti tugiraami (7) sisse.
  • Kontrollige, et kõik sisemised komponendid oleksid tasased ja õigesti paigutatud enne Kaas (3) sulgemist.

Kasutatud osad:

  • Kuumakaitsepaneelid | 5 | 2×
  • Kuumakaitsepaneelid | 6 | 2×
  • Grillresti tugiraam | 7 | 1×
  • Keskvarras | 8 | 1×
  • Grillrest | 9 | 1×

9. Enne grillimist

BBQ resti puhastamine

  • Enne esmakordset kasutamist peske BBQ rest ja soojendusrest sooja seebiveega.

Eelkuumutamine

  • Enne kui kasutate söegrilli esimest korda, tuleb see vähemalt 30 minutit temperatuuril 100°C–200°C eelkuumutada.
  • Eelkuumutamine on vajalik, et valmistada ette keraamilise grillahju sisemus grillimiseks.

10. Ettevaatust: Põletusoht

Söegrill, süsi ja toit muutuvad kasutamise ajal kuumaks. Igasugune kokkupuude võib põhjustada tõsiseid põletusi.

  • Hoidke piisavat vahemaad kuumadest osadest, kuna igasugune kokkupuude võib põhjustada tõsiseid põletusi.
  • Kandke alati ahju- või BBQ kindaid grillimisel.
  • Kasutage ainult pika käepidemega tööriistu, millel on kuumakindlad käepidemed.
  • ÄRGE kandke laia varrukatega riideid.
  • Kasutage grillimiseks ainult sütt vastavalt DIN EN 1860-2 standardile.
  • Kasutage ainult kuivi süütajaid või spetsiaalseid vedelaid süütajaid, mis vastavad EN 1860-3 standardile.

11. Kasutamine

1. Avage kaas ja tõstke välja grillrest.
2. Asetage 2–3 tahket süütekuubikut söeplaadi keskele. Järgige pakendil olevaid tootja juhiseid.
3. Katke umbes 70% tulekastist söega, paigutades need süütekuubikute ümber.
4. Avage BBQ korpuse õhuava ja süüdake süütekuubikud pika varrega tiku abil.
5. HOIATUS! Vältige leekide liiga kõrgeks tõusmist, et vältida kaanetihendi kahjustamist.
6. Sisestage grillrest ketasgrilli korpusesse.

12. BBQ jahutamine

1. Sulgege pärast grillimist täielikult kaane õhuventiil ja BBQ korpuse õhuava, et söed kustuksid. ÄRGE KUNAGI KUSTUTAGE SÜSI VEEGA.
2. BBQ täielik jahtumine võtab aega paar tundi.

13. Temperatuuri reguleerimine

1. Sulgege kaas.
2. Avage kaane õhuventiil ja BBQ korpuse õhuava.
3. Jälgige temperatuuri termomeetril. Niipea kui BBQ temperatuur läheneb soovitud tasemele, sulgege kaane õhuventiil ja BBQ korpuse õhuava, et säilitada see temperatuur. Jätke mõlemad täielikult suletuks, kuni küpsetustemperatuur on saavutatud.
4. Seejärel reguleerige temperatuuri õhuventiili abil.
5. Temperatuuri drastiliseks vähendamiseks avage kaas lühidalt ja ettevaatlikult.

14. Puhastamine

HOIATUS

  • Terviserisk

* ÄRGE kasutage pleegitusaineid või lahusteid plekkide eemaldamiseks. Need on tervisele kahjulikud ja ei tohi kunagi toiduga kokku puutuda.

  • Põletusoht\ Süsi- ja söegrill on väga kuumad ka pärast grillimist. Igasugune kokkupuude võib põhjustada tõsiseid põletusi.

* Laske söegrillil täielikult jahtuda enne puhastamist.

* Eemaldage tuhk ainult siis, kui söed on täielikult ära põlenud.

  • Roosteoht

* Teie veekeetja BBQ on mõeldud välitingimustes kasutamiseks, tuues grillimise rõõmu teie tagaaeda või terrassile. Aja jooksul on loomulik, et teatud BBQ pindadele tekib minimaalne rooste kokkupuute tõttu ilmastikutingimustega.

* Selle leevendamiseks soovitame kasutada katet, kui hoiate oma veekeetja BBQ-d. Kate toimib kaitsekilbina, kaitstes teie BBQ-d ilmastiku mõjude eest ja vältides tarbetut roostetamist.

* Et tagada teie grillahju pikaealisus ja jõudlus, tehke harjumuseks katta see pärast iga kasutuskorda või kui see ei ole aktiivses kasutuses. See lihtne samm aitab säilitada teie veekeetja BBQ välimust ja funktsionaalsust, võimaldades teil nautida lugematuid maitsvaid eineid aastateks.

  • Kahjustuste oht

ÄRGE kasutage tugevaid või lihvivaid lahusteid või abrasiivseid padjakesi, kuna need võivad kinnituda pindadele ja jätta kriimustusi.
Eemaldage külm tuhk.
On väga oluline, et eemaldate tuha enne, kui niiskus kombineerub külma tuhaga. Tuhk on soolane ja niiskena kinnitub see tuhakogumisaluse sisemusse. Seega võib aastate jooksul tuhakogumisalus rooste tõttu kahjustuda.
Eemaldage BBQ grillrest, puhastage see põhjalikult seebiveega ja loputage puhta veega. Kuivatage BBQ hoolikalt.

15. Garantii

  • Garantiinõuete või varuosade saamiseks võtke ühendust: customerservice@grllr.com
  • Oma GRLLR toote registreerimiseks minge aadressile [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)