grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Prime G3S: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
grllr

GRLLR Prime G3S: Kokkupaneku ja kasutamise juhend

GRLLR Prime G3S: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
Before you start
HoiatusMärkusSüüdeMaterials
Steps
1. Kinnita rattad2. Paigaldage uksestopper ja gaasiballooni kinnitused3. Paigalda hingedetailid külgpaneelidele4. Külgpaneelide kinnitamine5. Kinnita Ukse Kinnitus6. Kinnita tagapaneel ja gaasiballooni kinnitused7. Kinnita Kronstein8. Paigaldage Kuumusleht9. Kinnita ukse käepidemed ustele10. Kinnitage uksed11. Tõmmake nupu kaabel välja12. Ühenda metallvoolik13. Paigalda rasvakandiku toed14. Sisesta rasvakandik15. Kinnitage tulekasti kokkupaneku kruvid16. Kinnita Tulekasti Kokkupanek17. Kinnitage tulekasti kokkupanek18. Külgpõleti laua kokkupanek19. Külglaua (esipaneel) kokkupanek20. Külglaua kokkupanek (Tagapaneel)21. Külgpõleti laua paigaldamine22. Kinnita põleti laud seestpoolt23. Ühenda külgpõleti süüde24. Külgpõleti gaasivooliku ühendamine25. LPG gaasiballooni ühendamine seadmega26. Kinnitage külglaud27. Kinnitage külglaud seestpoolt28. Paigalda rasvakogumiskarbi kinnitus29. Sisestage Rasvakupp30. Paigalda patareipesa hoidik31. Paigalda patareipesa32. Gaasipaagi ühendamine33. Gaasiga ühendamine (ilma külgpõletita)34. Üksuste ühendamine35. Paigalda küpsetuskomponendid ja ratta kate36. LPG gaasiballooni ühendamine seadmega37. Gaasiballooni ohutus38. Kasutatava gaasiballooni tüüp39. Regulaator ja voolik40. Lekketest — Tehke seda enne seadme kasutamist41. Meetmed, mida tuleb teha enne toote esmakordset kasutamist42. Meetmed, mida teha enne iga kasutuskorda43. Peapõleti süütamisjuhised44. Põletite süütamine tikuga (vähemalt 90 mm pikk) või pika süütajaga45. Külgpõleti süütamisjuhised46. Tagumise põleti süütamisjuhised (GSS)47. Leegi kontrollimine48. Eelkuumutamine49. Kuumustsoonide loomine50. Kapoti temperatuurinäidiku mõistmine51. Oluline kasutusmärkus: Grillplaadi ohutus52. Rooste vältimine53. Pulbervärvitud terase hooldamine54. Roostevaba terase roostetamise vältimine55. Puhastamine56. Küpsetusrestide puhastamine57. Rasvakandiku ja -karbi puhastamine58. Põletite puhastamine59. Leegikaitsete puhastamine60. Muude grilli komponentide puhastamine61. Hoiustamine62. Tõrkeotsing63. Gaas ei voola64. Põleti ei sütti integreeritud vajutus-pööramise piezoga65. Põleti ei sütti tiku või tulemasinaga66. Ei kuumene korralikult67. Leek on ebaühtlane, täiesti kollane või suitsev68. Leek süttib sageli või temperatuur on liiga kõrge69. Leek ei püsi põlemas70. Leegid on nähtavad põletite välisküljel71. Rõhuregulaator sumiseb või undab72. Garantii

No results

grllr
grllr / GRLLR Prime G3S: Kokkupaneku ja kasutamise juhend
Prime G3S
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Prime G3S: Kokkupaneku ja kasutamise juhend

Samm-sammuline juhend GRLLR Prime G3S gaasigrilli kokkupanekuks ja kasutamiseks. Sisaldab üksikasjalikke juhiseid iga etapi kohta, alates esmasest kokkupanekust kuni ohutu kasutamise ja hoolduseni.

Product Information

Prime G3S

Prime G3S

Tõstke oma väligrillimine uuele tasemele GRLLR Prime G4S gaasigrilliga. Loodud grillimeistritele, see sisaldab võimsaid põletid, mugavaid funktsioone ja GrillFlow süsteemi, et saavutada iga kord veatud tulemused.

  • Isolatsiooniga kate optimaalse soojuse säilitamiseks
  • Kõrge võimsusega roostevabast terasest jagatud torupõletid
  • Roostevabast terasest leegikaitsed/maitsevardad
  • GrillFlow süsteem optimaalse rasva eemaldamiseks ja ohutuseks. Vähem leegitsemist ja tervislikum toit.
  • Malmist külgpõleti rest
  • Kohandatud valgustatud nupud kollane väljas/punane sees
  • Ühildub GRLLR ühendusüksustega
View product (opens in new tab)
Models
CG8085SB-IR
SKU
GR-24-G3S

Soojuse määr: 18,4 kW

Riik:

  • I3+(28-30/37)
    BE,CH,CY,CZ,ES,FR,GB,GR,IE,IT,LT,LU,LV,PT,SK,SI

  • I3B/P(30)
    BE,CY,DK,EE,FI,FR,GB,HU,IT,LT,NL,NO,SE,SK,RO,HR,TR, BG, IS, LU ,MT,RU

  • I3B/P(37)
    PL

  • I3B/P(50)
    AT,CH,DE,SK

  • I2E
    GB,AT,AL,BG,HR,CZ,DK,FI,GR,IS,IE,IT,LV,MK,NO,PT,RO,SK, ES,SE,CH,TR

Tootja: THE GRLLR COMPANY B.V.

Hoiatus

  • Lugege hoolikalt järgmisi juhiseid ja veenduge, et teie grill on õigesti paigaldatud, kokku pandud ja hooldatud. Nende juhiste eiramine võib põhjustada tõsiseid vigastusi ja/või varakahju.
  • Ainult välitingimustes kasutamiseks.
  • Lugege juhiseid enne seadme kasutamist.
  • HOIATUS: ligipääsetavad osad võivad olla väga kuumad. Hoidke väikesed lapsed eemal.
  • Seda seadet tuleb kasutamise ajal hoida eemal süttivatest materjalidest.
  • Ärge liigutage seadet kasutamise ajal.
  • Lülitage gaasivarustus gaasiballoonil pärast kasutamist välja ja eemaldage regulaator gaasiballoonilt.
  • Ärge muutke seadet.
  • Kasutage alati kaitsekindaid, kui käsitsete eriti kuumi komponente.
  • Ärge lubage lastel seadet kasutada.
  • Ärge kummarduge seadme kohale, kui see on kasutusel.
  • Seadme spetsifikatsioonid leiate reitingusildilt, mis asub käru ukse tagaküljel.
  • Mõlemad küljed ja grilltaga: grilli küljed ja tagumine osa peaksid olema 1 meetri kaugusel igast esemest, mis võib takistada selle tööd või on süttiv.
  • Ärge kasutage seadet seinte kõrval, garaažis, haagissuvilas või haagises või muus suletud ruumis või siseruumides.
  • Ärge asetage seadet tundlikule pinnale või selle lähedale, kuna rasv ja marinaadid võivad seadme tavapärase kasutamise ajal välja voolata ja pritsida.
  • Veenduge, et seade ja gaasiballoon on tasapinnalisel pinnal.
  • Ärge kunagi süüdake seadet, kui kaas on suletud.
  • Teie grill kasutab 11 või 15 kg gaasiballooni.
  • Ärge pillake ega lööge gaasiballooni. Ärge hoidke gaasiballooni kohtades, kus temperatuur võib tõusta üle +50°C.
  • GRILLI KOHAL EI TOHI OLLA MIDAGI.
  • Külgpõletit saab kasutada ainult lameda põhjaga panniga, mille läbimõõt on 16 cm kuni 22 cm.
  • Ainult gaasipaigaldusloa omav teenindusettevõte võib hooldada ja reguleerida seadme peaventiile, pihusteid ja gaasikraane.
  • Küsimuste korral, mis puudutavad seadme kokkupanekut või kasutamist, võtke ühendust oma jaemüüja või LPG edasimüüjaga.

See juhend ja garantii on tõlgitud inglise keelest mitmesse teise keelde. Spetsialiseeritud tööstuse tõttu võivad tekkida valesti tõlgendused, mis tulenevad lausete liiga sõnasõnalisest tõlkimisest. Me ei kata nõudeid, mis tulenevad valesti tõlgendamisest või konteksti halvast tõlgendamisest. GRLLR Company püüab alati aidata oma kliente ja partnereid nii hästi kui võimalik. Lahkarvamused viitavad alati inglise või hollandi garantiidele/juhenditele, et välistada kontekstuaalsed valesti tõlgendused.

Märkus

Kui mõni osa vajab väljavahetamist, võtke palun ühendust meie klienditeeninduse osakonnaga või oma edasimüüjaga.

 

Kinnitust mitteomavate osade kasutamine võib tekitada ohutusriskide kasutamisel grillil ja keskkonnariske.

Lugege juhendit enne selle grilliga kasutamist ja hoidke seda edaspidiseks kasutamiseks.

Süüde

Integreeritud vajutus-pööramise piezo

Kui kasutate gaasivarustusena MAAGAASI, palun küsige kohalikult spetsialistilt, et ta paigaldaks eelnevalt pikendustoru. Gaasisissevooluühenduse lõpus olev keere peaks olema otse ja tihedalt ühendatud maagaasi väljalaske pikendustoruga. Enne kasutamist kontrollige hoolikalt lekkeid. Maagaasi spetsifikatsioonide kohta vaadake tehniliste spetsifikatsioonide tabelit.

Materials

Materials
1Flame TamerLeegikaitse
2Side Burner TableKülgpõleti laud
3Rear Panel of Side Burner TableKülglaua tagapaneel
4KnobNupp
5Metal HoseMetallvoolik
6Grease tray support LeftRasvakandiku tugi vasak
7Grease tray support RightRasvakandiku tugi parem
8Side TableKülglaud
9Front Panel of Side TableKülglaua esipaneel
10Heat SheetKuumusleht
11Grease Cup BracketRasvakogumiskarbi kinnitus
12Grease CupRasvakupp
13Left Side PanelVasak külgpaneel
14Right Side PanelParempoolne külgpaneel
15Door StopperUksestopper
16Battery Compartment HolderPatareipesa hoidik
17Door HandleUkse käepide
18Lock Casterlukustatav ratas (Caster)
19CasterRatas
20Gas Cylinder BracketGaasiballooni kinnitus
21HingeHingedetail
22Battery CompartmentPatareipesa
23Grid HandleVõre käepide
24Connect bracketKinnitusklamber
25Gas NozzleGaasipihusti
26BracketKronstein
27Hood3H - Kapott
28Warm Rack3R - Soojendusrest
29Cooking Grid3C - Küpsetusrest
30Grease Tunnel3GC - Rasvakanal
313B - Firebox Assembly3B - Tulekasti kokkupanek
32Rear Panel3RP - Tagapaneel
33Door Bracket3DB - Ukse Kinnitus
34Grease Pan3GT - Rasvakandik
35Grease Pan Bracket3GH - Rasvakandiku käepide
36Left Door3LD - Vasak uks
37Right Door3. - Parem uks
38Bottom Panel3BT - Alumine Sahtel
39Caster Cover3CC - Ratta kate
40M6X10 ScrewA - M6×10 kruvi
41M6×12 Step ScrewB - M6×12 astmeline kruvi
42M4x12 ScrewC - M4×12 kruvi
43M5x10 ScrewD - M5x10 kruvi

1. Kinnita rattad

  • Aseta 3BT - Alumine Sahtel (3BT) tagurpidi.
  • Kinnita 2 lukustatavat ratast (18) ja 2 ratast (19) nurkadesse.
  • Kinnita igaüks M6×10 kruvidega (A).
  • Kinnita plint 2 M6×12 astmelise kruviga (B).

 

Kasutatud osad:

  • 3BT - Alumine Sahtel | 3BT | 1×
  • Lukustatav ratas | 18 | 2×
  • Ratas | 19 | 2×
  • M6×10 kruvi | A | 16×
  • M6×12 astmeline kruvi | B | 2×

2. Paigaldage uksestopper ja gaasiballooni kinnitused

  • Pöörake alus püstiasendisse.
  • Kinnitage uksestopper (15) keskmisele tagaküljele, kasutades M4×12 kruvisid (C).
  • Kinnitage 2 gaasiballooni kinnitust (20) allapoole, kasutades M6×10 kruvisid (A).

 Kasutatud osad:

  • Uksestopper | 15 | 1×
  • Gaasiballooni kinnitus | 20 | 2×
  • M6×10 kruvi | A | 4×
  • M4×12 kruvi | C | 2×

3. Paigalda hingedetailid külgpaneelidele

* Kinnita **2 hingedetaili (21)** **vasakule külgpaneelile (13)** ja **2 hingedetaili (21)** **paremale külgpaneelile (14)**. * Kinnita iga hingedetail **M4×12 kruvidega (C)**.
**Kasutatud osad:** * Vasak külgpaneel | 13 | 1× * Parempoolne külgpaneel | 14 | 1× * Hingedetail | 21 | 4× * M4×12 kruvi | C | 16×

4. Külgpaneelide kinnitamine

  • Kinnita vasak külgpaneel (13) ja parempoolne külgpaneel (14) alumisele sahtlile (4BT).
  • Kinnita mõlemad paneelid M6×10 kruvidega (A).

Kasutatud osad:

  • Vasak külgpaneel | 13 | 1×
  • Parempoolne külgpaneel | 14 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 4×

5. Kinnita Ukse Kinnitus

* Aseta **3DB - Ukse Kinnitus** külgpaneelide ülaosale. * Kinnita see **M6×10 kruvidega (A)**. * Kinnita **2 kinnitusklambrit (24)** allosas, kinnitades need **M5×10 kruvidega (D)**.
**Kasutatud osad:** * 3DB - Ukse Kinnitus | 3DB | 1× * M6×10 kruvi | A | 6× * M5×10 kruvi | D | 8×

6. Kinnita tagapaneel ja gaasiballooni kinnitused

* Aseta **tagapaneel (3RP)** külgpaneelide vahele. * Kinnita see **M6×10 kruvidega (A)**.
**Kasutatud osad:** * Tagapaneel | 3RP | 1× * Kinnitusklamber | 24 | 2× * M6×10 kruvi | A | 4×

7. Kinnita Kronstein

* Aseta **Kronstein (25)** nurka * Kinnita see kohale **M6×10 (A)** ja **M5x10 (D)** kruvidega.
**Kasutatud osad:** * Kronstein | 25 | 1× * M6×10 kruvi | A | 6× * M5×10 kruvi | D | 2×

8. Paigaldage Kuumusleht

* Asetage **kuumusleht (10)** ülemise raami kohale. * Kinnitage see **M4×12 kruvidega (C)**.
**Kasutatud osad:** * Kuumusleht | 10 | 1× * M4×12 kruvi | C | 4×

9. Kinnita ukse käepidemed ustele

  • Kinnita ukse käepidemed (17) Vasak uks ja Parem uks külge.
  • Kinnita iga käepide M6×10 kruvidega (A).

 

Kasutatud osad:

  • Vasak uks | 3LD | 1×
  • Parem uks | 3RD | 1×
  • Ukse käepide | 17 | 2×
  • M6×10 kruvi | A | 4×

10. Kinnitage uksed

  • Riputage Vasak uks (3LD) ja Parem uks (3RD) hingedetailidele (21), mis on kinnitatud külgpaneelidele.
  • Kinnitage M4×12 kruvidega (C).

Kui seadet kokku panete, võite märgata, et uksed ei sulgu sujuvalt. Kui see juhtub, tähendab see tõenäoliselt, et seadme seinad ei ole 90º nurga all, mis tekitab kerge tasakaalutuse struktuuris. Veenduge, et kõik kruvid on korralikult pingutatud, külgseinad on seatud 90º (kasutades veetasandit).

Kasutatud osad:

  • Vasak uks | 3LD | 1×
  • Parem uks | 3RD | 1×
  • Hingedetail | 21 | juba paigaldatud
  • M4×12 kruvi | C | 8×

11. Tõmmake nupu kaabel välja

* Tõmmake nupu kaabel välja tulekasti kokkupanek (3B) küljepoolsest avast.
**Kasutatud osad:** * Tulekasti kokkupanek | 3B | 1×

12. Ühenda metallvoolik

* Ühenda **metallvoolik (5)** tulekasti kokkupaneku peapõleti ventiiliga. * Pinguta ühendus kindlalt mutrivõtmega.
**Kasutatud osad:** * Metallvoolik | 5 | 1× * Tulekasti kokkupanek | 3B | 1×

13. Paigalda rasvakandiku toed

  • Kinnita rasvakandiku tugi vasak (6) ja rasvakandiku tugi parem (7) <g key="3B">tulekasti kokkupaneku (3B)</g> alumisele küljele.
  • Pööra erilist tähelepanu rasvakandiku tugede suunale.
  • Kinnita iga tugi M6×10 kruvidega (A).

&#x20;

Kasutatud osad:

  • 3B - Tulekasti kokkupanek | 1×
  • Rasvakandiku tugi vasak | 6 | 1×
  • Rasvakandiku tugi parem | 7 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 8×

14. Sisesta rasvakandik

  • Kinnita rasvakandiku käepide (3GH) rasvakandiku esiküljele, kasutades M4×12 kruvisid (C).
  • Lükka rasvakandik (3GT) oma kohale tulekasti kokkupaneku alla.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Rasvakandik | 3GT | 1×
  • Rasvakandiku käepide | 3GH | 1×
  • M4×12 kruvi | C | 3×

15. Kinnitage tulekasti kokkupaneku kruvid

  • Sisestage kruvid 3B - Tulekasti kokkupanek
  • Sisestage M6×10 kruvid (A) tulekasti põhja.
  • Jätke 3-5 mm ruumi hilisemaks pingutamiseks.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • 3B - Tulekasti kokkupanek | 3B | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 4×

16. Kinnita Tulekasti Kokkupanek

* Aseta **3B - Tulekasti kokkupanek (3B)** kapi raami peale. * Kinnita kokkupanek kindlalt, kasutades **M6×10 kruvisid (A)**.

17. Kinnitage tulekasti kokkupanek

  • Sisestage M6×10 kruvid (A) <g key="3B">tulekasti</g> külgedesse.
  • Jätke 3-5 mm ruumi hilisemaks pingutamiseks.

Märkus!

Kui paigaldate Prime gaasigrilli Connect Outdoor Kitchen Units vahel, jätke vahele samm 23. Kui ainult üks külgriiul jääb kinnitatuks, jätke vahele samm, mis kuulub külgriiulile, mille jätate välja.

Kasutatavad osad:

  • <g key="3B">Tulekasti kokkupanek</g> | 3B | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 8×

18. Külgpõleti laua kokkupanek

* Kinnita **külgpõleti laua (3) tagapaneel** **külgpõleti laua (2)** külge. * Kinnita **M6×10 kruvidega (A)**.
**Kasutatud osad:** * Külgpõleti laud | 2 | 1× * Külglaua tagapaneel | 3 | 1× * M6×10 kruvi | A | 4×

19. Külglaua (esipaneel) kokkupanek

* Kinnita **külglaua esipaneel (9)** **külglaua (8)** külge. * Kinnita **M4×12 kruvidega (C)**.
**Kasutatud osad:** * Külglaud | 8 | 1× * Külglaua esipaneel | 9 | 1× * M4×12 kruvi | C | 4×

20. Külglaua kokkupanek (Tagapaneel)

* Kinnita **külglaua tagapaneel (3)** **külglaua (8)** külge. * Kinnita **M6×10 kruvidega (A)**.
**Kasutatud osad:** * Külglaud | 8 | 1× * Külglaua tagapaneel | 3 | 1× * M6×10 kruvi | A | 4×

21. Külgpõleti laua paigaldamine

  • Lükake külgriiul oma kohale

Kasutatud osad:

  • Külgpõleti laud | 2 | 1×

22. Kinnita põleti laud seestpoolt

  • Tulekasti seest kinnita külgpõleti laud (2) täiendava kruviga (A).
  • Pärast selle kruvi kinnitamist naase eelmise sammu juurde ja pinguta seal paigaldatud neli kruvi täielikult.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Külgpõleti laud | 2 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 1×

23. Ühenda külgpõleti süüde

  • Ühenda süütejuhe külgpõleti lauast (2) tulekasti kokkupaneku (3B) süütesüsteemiga.
  • Ühenda nuppude lauad
  • Veendu, et kõik ühendused on kindlalt paigas.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Külgpõleti laud | 2 | 1×
  • 3B - Tulekasti kokkupanek | 3B | 1×

24. Külgpõleti gaasivooliku ühendamine

  • Kinnita gaasivoolik külgpõleti lauast (2) vastavale ventiilile <g key="3B">tulekasti kokkupanek</g> (3B).
  • Pinguta ühendus kindlalt mutrivõtmega.
  • Kontrolli, et gaasivoolik oleks kindlalt ühendatud ja mitte keerdus.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Külgpõleti laud | 2 | 1×
  • Metallvoolik | 5 | 1×
  • <g key="3B">Tulekasti kokkupanek</g> | 3B | 1×

25. LPG gaasiballooni ühendamine seadmega

  • Sisestage nupp (4) tulekasti kokkupaneku (3B) juhtvarrastele.
  • Veenduge, et nupp on täielikult sisse lükatud ja õigesti joondatud.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Nupp | 4 | 1× (juhtvarda kohta)
  • Tulekasti kokkupanek | 3B | 1×

26. Kinnitage külglaud

  • Asetage külglaud (8) vasakule poole <g key="3B">tulekasti kokkupanek</g> (3B).
  • Joondage kinnituse augud

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Külglaud | 8 | 1×

27. Kinnitage külglaud seestpoolt

  • Tulekasti seest sisestage lisakruvi (A), et tugevdada külglauda (8).
  • Pärast selle kruvi kinnitamist naaske eelmise sammu juurde ja pingutage neli kruvi täielikult.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Külglaud | 8 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 2×

28. Paigalda rasvakogumiskarbi kinnitus

* Kinnita **rasvakogumiskarbi kinnitus (11)** tulekasti kokkupaneku alla. * Kinnita see kindlalt **M6×10 kruvidega (A)**.
**Kasutatud osad:** * Rasvakogumiskarbi kinnitus | 11 | 1× * M6×10 kruvi | A | 2×

29. Sisestage Rasvakupp

  • Lükake rasvakupp (12) rasvakogumiskarbi kinnituse (11) sisse.
  • Veenduge, et see oleks kindlalt paigas.

&#x20;

Kasutatud osad:

  • Rasvakupp | 12 | 1×
  • Rasvakogumiskarbi kinnitus | 11 | juba paigaldatud

30. Paigalda patareipesa hoidik

* Kinnita **patareipesa hoidik (16)** kapi siseseinale. * Kinnita **M6×10 kruvidega (A)**.
**Kasutatud osad:** * Patareipesa hoidik | 16 | 1× * M6×10 kruvi | A | 2×

31. Paigalda patareipesa

* Kinnita **patareipesa (22)** hoidikusse (16). * Sisesta **3× D-suuruses (1,5V) patareid** (ei kuulu komplekti). * Järgi polaarsuse märgistusi (+/–) nagu näidatud.
**Kasutatud osad:** * Patareipesa | 22 | 1× * Patareipesa hoidik | 16 | juba paigaldatud * 1,5V D-suuruses patarei | – | 3× (ei kuulu komplekti)

32. Gaasipaagi ühendamine

1. Kinnita lisakonnektor gaasisissevõtu külge.
2. Sisesta voolik konnektorisse, seejärel pinguta klamber.

33. Gaasiga ühendamine (ilma külgpõletita)

Gaasipaagi ühendamine, kui see on ühendatud GRLLR Connect Outdoor Kitcheniga (ilma külgpõletita):

1. Kinnitage lisakonnektor gaasisissevõtu juurde, mis asub kapis.
2. Sisestage voolik konnektorisse ja pingutage klamber.

34. Üksuste ühendamine

  • Joonda tagapaneel vasaku ja parema külgpaneeli vahele.
  • Kinnita see M5×12 kruvide abil, et kinnitada kinnitusklamber, tagades stabiilsuse ja õige joondamise ülejäänud struktuuriga.

35. Paigalda küpsetuskomponendid ja ratta kate

  • Sisestage rasvakanal (3GC) oma kohale.
  • Asetage leegikaitsed (1) ühtlaselt põletite kohale tulekastis.
  • Paigaldage küpsetusrestid (3C) tugedele.
  • Paigutage soojendusrest (3R) kapoti tahaossa.
  • Kinnitage ratta kate (3CC) kapi esiosa alla.

Märkus!

Plinth tuleks kinnitada ainult siis, kui grill jääb paigale.

Kasutatud osad:

  • Leegikaitse | 1 | 4×
  • Küpsetusrest | 3C | 2×
  • Soojendusrest | 3R | 1×
  • Rasvakanal | 3GC | 1×
  • Võre käepide | 23 | 1×
  • Ratta kate | 3CC | 1×

36. LPG gaasiballooni ühendamine seadmega

Seadet võib kasutada ainult butaani, propaani või LPG gaasiseguga mobiilseks välikasutuseks. Kinnitage regulaator balloonile ja kasutage painduvat voolikut. Voolik peab olema kindlalt ühendatud regulaatori ja seadmega voolikuklambrite või kruvide abil. Palun vaadake seadme gaasirõhu tehnilisi andmeid.

37. Gaasiballooni ohutus

  • Hoidke gaasiballoon alati eemal võimalikest süüteallikatest tavakasutuse ajal.
  • Hästi ventileeritavas kohas käsitsege gaasiballooni.
  • Hoidke gaasiballoon alati püstises asendis.
  • Ärge jätke gaasiballooni liigse kuumuse kätte.
  • Balloone ei tohi kunagi hoida temperatuuril üle 50°C.
  • Ärge kunagi hoidke gaasiballoone leekide, põletite või muude kuumuse allikate lähedal.

38. Kasutatava gaasiballooni tüüp

Saadaval on palju erineva suurusega gaasiballoone. Maksimaalne läbimõõt ja maksimaalne pikkus, mida tuleks kasutada:

Max läbimõõt (põhi): 305mm

Max kõrgus: 580mm

39. Regulaator ja voolik

Litsentsiaat ei tohi grilliga kaasa anda, kuid vastutab regulaatori ja vooliku tarnimise eest.

  • LPG või butaaniballoonide kasutamisel (mis on varustatud standardse 27 mm klõpsuga regulaatoriga) on regulaator tehases seadistatud 28-30 mbar.
  • Propaaniballoonide kasutamisel (mis on varustatud standardse 37 mm regulaatoriga) on regulaator tehases seadistatud 37 mbar.
  • Spetsiaalse ühendusega gaasiballoonide puhul on soovitatav taotleda regulaatorit 5 aastat pärast esmakordset kasutamist.

Voolikud tuleks vahetada, kui seda nõuavad riiklikud eeskirjad.

  • Pragude, kahjustuste või vooliku muutumise korral 5 aasta jooksul.
  • Hoidke voolikut alati eemal kuumuse allikatest või kuuma rasva pritsmetest.
  • Hoidke eemal grilli kuumast alast.
  • Kasutatav voolik peab vastama kohalikele/riiklikele nõuetele.
  • Vooliku pikkus ei tohi ületada 1,5 meetrit.

40. Lekketest — Tehke seda enne seadme kasutamist

ÄRGE testige gaasilekkeid lahtise leegiga. Kui tunnete gaasilõhna, lülitage kohe varustus välja.

Enne iga kasutuskorda peate kontrollima gaasilekkeid allpool kirjeldatud protseduuri järgi:

1. Keerake kõik seadme nupud kinni.
2. Veenduge, et regulaatori lüliti on suletud.
3. Ühendage regulaator gaasiballooniga ja avage/sulgege ventiil ja gaasivarustus.
4. Kandke voolikule seebivett ja määrige see harjaga. Kui ilmuvad mullid, on leke, mis tuleb enne grillimise alustamist parandada.
5. Testige uuesti, kui leke on parandatud.
6. Sulgege gaasiballooni sisselaskeklapp pärast testi lõpetamist.
7. Kui avastatakse leke, mida ei saa parandada, ärge proovige muid toiminguid, vaid võtke ühendust oma edasimüüjaga abi saamiseks.

41. Meetmed, mida tuleb teha enne toote esmakordset kasutamist

Kui ülejäänud rasv ära põletatakse, tekitab seade ebameeldivat suitsu. See on normaalne, see suits kaob, kui rasv on ära põlenud.

&#x20;

Pärast lekke testi tuleb tehase ladustamise ajal kasutatud rasv grillilt ära põletada, enne kui seda saab kasutada. Rasva põletamiseks järgige allolevaid juhiseid:

1. Pöörake ja süüdake kolm peamist põletit vastavalt süütamisjuhistele.
2. Seadke kõik põletid "MAX" asendisse ja laske neil 5 minutit põleda, kui <g key="3H">kapott</g> on avatud.
3. Sulgege <g key="3H">kapott</g> ja hoidke põleti "MAX" asendis 10 minutit.
4. Sulgege regulaatori ventiil ja lülitage põletid välja.
5. Laske seadmel 15 minutit jahtuda.
6. Puhastage küpsetusrestid grillipuhastusharjaga.
7. Määrige küpsetusrestid toiduõliga.

42. Meetmed, mida teha enne iga kasutuskorda

Enne kui gaasigrilli saab kasutada, tuleb enne iga kasutuskorda teha mõned kontrollid. Läbige hoolikalt allolev kontrollnimekiri:

1. Kontrollige, et grill on õigesti ja kindlalt paigaldatud.
2. Kontrollige, et rasvakupp on paigas.
3. Kontrollige, et gaasi juhtnupp on töökorras.
4. Kontrollige, et süüde on tihedalt kinnitatud.
5. Kontrollige, et grilli põhi, 3GT - Rasvakandik, leegikaitse ja põletid on puhtad ja hooldatud rasvast. Sellega saate vältida rasvapõlenguid.
6. Kontrollige, et ei oleks juhtmeid, mis ei ole kaetud sisestuste või ventilatsiooniavadega.
7. Kontrollige, et grillile või restidele ei oleks kinni jäänud grilliharja harjaseid.

43. Peapõleti süütamisjuhised

1. Avage grilli <g key="3H">kapott</g>.
2. Keerake regulaatori ventiil lahti.
3. Vajutage juhtnupud alla "OFF" asendisse.
4. Keerake juhtnuppu alla ja keerake seda vastupäeva "MAX" asendisse, see süütab põleti.
5. Kui esimene põleti on süüdatud, süüdake ülejäänud põletid järjekorras, keerates juhtnupud "MAX" asendisse.
6. Reguleerige leegi võimsust, keerates nuppu MAX/MIN asendisse.
7. Kui põleti ei sütti, keerake juhtnupp OFF asendisse ja oodake 5 minutit enne, kui proovite põleti uuesti süüdata. Kui te ei saa põletit piezo süütajaga süüdata, võite proovida põleti süüdata pika tiku või süütajaga.
8. Põleti väljalülitamiseks sulgege ballooni ventiil või regulaatori lüliti, kui olete grillimise lõpetanud, seejärel keerake seadme juhtnupud päripäeva "OFF" asendisse.
9. Kui külgpõleti on endiselt kasutusel, keerake lihtsalt juhtnupud päripäeva "OFF" asendisse.

44. Põletite süütamine tikuga (vähemalt 90 mm pikk) või pika süütajaga

1. Avage grilli <g key="3H">kapott</g>.
2. Keerake regulaatori ventiil lahti.
3. Süüdake pikk tikk või süütaja.
4. Vajutage juhtnupp alla ja keerake seda vastupäeva "MAX" asendisse.
5. Asetage pikk tikk või süütaja umbes sentimeetri kaugusele põletist.
6. Kui esimene põleti on süüdatud, saate ülejäänud põletid süüdata, keerates juhtnuppu vastupäeva.

&#x20;

Kui põleti ei sütti viie sekundi jooksul, keerake juhtnupp asendisse OFF ja proovige leida lahendus tõrkeotsingu tabelist. Või võtke ühendust oma edasimüüja või turustajaga.

45. Külgpõleti süütamisjuhised

1. Vajutage külgpõleti nuppu alla ja keerake seda vastupäeva "MAX" asendisse ning süüdake põleti. Jälgige, kas põleti süttis, kui ei, korrake seda protsessi.
2. Reguleerige leegi võimsust, keerates nuppu MAX/MIN asendisse.
3. Kui põleti ei sütti, keerake juhtnupp asendisse OFF ja oodake 5 minutit enne, kui proovite põleti uuesti süüdata. Kui te ei saa põletit piezo süütajaga süüdata, võite proovida põleti süüdata pika tiku või tulemasinaga.
4. Põleti väljalülitamiseks sulgege ballooni ventiil või regulaatori lüliti, kui olete grillimise lõpetanud, seejärel keerake juhtnupud päripäeva asendisse "OFF". Kui külgpõleti on endiselt kasutusel, keerake lihtsalt juhtnupud päripäeva asendisse "OFF".

46. Tagumise põleti süütamisjuhised (GSS)

1. Vajutage alla tagumise põleti nupp ja keerake seda vastupäeva "MAX" asendisse ning vajutage impulss-süüte nuppu, et süüdata tagumine põleti, seejärel keerake juhtnupp MAX asendisse, et süüdata põleti.
2. Reguleerige leegi võimsust, keerates nuppu MAX/MIN asendisse.
3. Kui põleti ei sütti, keerake juhtnupp OFF asendisse ja oodake 5 minutit enne, kui proovite põleti uuesti süüdata. Kui te ei saa põletit piezo süütajaga süüdata, võite proovida põleti süüdata pika tiku või tulemasinaga.

47. Leegi kontrollimine

Alati kontrollige leeki, kui grilli sisse lülitate. Põletid on tehases üle vaadatud, kuid põleti düüside väikesed augud eraldavad segugaasi, kui põletid on sisse lülitatud. Kui põletid põlevad korralikult, on ainult leegi tipp aeg-ajalt kollane ja leegi värv muutub helesinisest tumesiniseks.

48. Eelkuumutamine

  • Standardne eelkuumutamine: Lase grillil täisvõimsusel eelkuumeneda 10 minutit, mis saavutab küpsetustemperatuurid 230-260°C (450-500°F).
  • Kõrge temperatuuriga eelkuumutamine (nt pruunistamiseks): Lase grillil täisvõimsusel eelkuumeneda 15 minutit, et saavutada maksimaalne temperatuur 360°C (680°F).

&#x20;

Alati eelkuumuta <g key="3H">kapott</g> suletud, et saavutada kiirem ja ühtlasem kuumenemine.

49. Kuumustsoonide loomine

GRLLR Prime muudab mitme kuumustsooni loomise lihtsaks:

  • Lihtsalt reguleerige põletid individuaalselt, et saavutada erinevates grillialades kõrgemad või madalamad temperatuurid.

50. Kapoti temperatuurinäidiku mõistmine

Kapoti sees asuv temperatuurinäidik mõõdab sisetemperatuuri. See näit on tavaliselt madalam kui tegelik temperatuur küpsetuspindadel.

  • Kõige täpsema temperatuuri jälgimise jaoks soovitame kasutada digitaalset Q Blue tooth termomeetrit, et mõõta grillpinna temperatuuri otse.

51. Oluline kasutusmärkus: Grillplaadi ohutus

Kui kasutate selle BBQ-ga malmist grillplaate, veenduge alati, et vähemalt üks malmist rest jääks paigale. See ettevaatusabinõu on kriitilise tähtsusega, et vältida BBQ ülekuumenemist ja tagada ohutu kasutamine.

52. Rooste vältimine

Rooste on keemiline protsess, mille käigus raud oksüdeerub ja hakkab ketendama, kui tekib uus metall. See viib metalli nõrgenemiseni ja sagedase kokkupuuteni metalliga aja jooksul. Kuna tegemist on terasest väliseadmega, võib aeg-ajalt oodata pindmist roostet. Parim viis rooste vältimiseks on hoida oma grill katte all ja sageli puhastada.

Mõned näpunäited:

1. Veenduge, et küpsetuspinnad (sealhulgas leegikaitse) oleksid pärast küpsetamist puhtad ja kuivad, eriti pärast marinaadidega küpsetamist.
2. Küpsetuspind tuleks pärast kasutamist õliga hõõruda.
3. Ärge jätke grilli vihma kätte.
4. Ärge hoidke oma grilli märjana. Kuivatage see põhjalikult enne hoiustamist.
5. Veenduge, et grill oleks katte all, otsese päikesevalguse eest kaitstud, et säilitada grilli ja eemaldada pinnale kogunenud kondensaat.
6. Kerge pindmine rooste saab eemaldada mittetoksilise puhastusvahendiga.
7. Kui esineb valget seent või kasutate kaubanduslikku rooste eemaldajat, kuivatage, loputage kahjustatud alad ja kandke pärast hoiustamist sobivates kohtades roostet ennetavat toiduõli.
8. Grillid tuleb töödelda parandusvärviga, et katta kahjustatud emailpind.

53. Pulbervärvitud terase hooldamine

Sagedus: Puhastage iga 3-6 kuu tagant või sagedamini, kui ese on avatud karmidele keskkondadele (nt rannikualad, kõrge saastatus).

Meetod:

Kasutage pehmet lappi või käsna sooja vee ja kerge pesuvahendiga.

Vältige abrasiivseid puhastusvahendeid nagu terasvill või küürimispadjad, mis võivad pinda kriimustada.

Kasutage vähest puhast vett, et eemaldada jäägid.

Kuivatage pehme lapiga, et vältida veelaike või triipe.

2. Vältige kangeid kemikaale

Ärge kasutage lahusteid, tugevaid aluselisi puhastusvahendeid (nt ammoniaak) või happelisi tooteid, kuna need võivad kahjustada pulbervärvi.

Kasutage pH-neutraalseid või kergelt aluselisi puhastuslahuseid.

3. Kaitske kriimustuste eest

Olge ettevaatlik, kui käsitsete või hoiustate pulbervärvitud esemeid, et vältida pinna kriimustamist.

Kui kriimustused tekivad, parandage need kiiresti sobiva värvi või kaitsekihiga, et vältida roostet või edasist kahjustust.

4. Kaitske karmide tingimuste eest

Kui pulbervärvitud teras on väljas:

Kasutage silikoonipõhist vaha, autovaha või selget kaitsekihti, mis on spetsiaalselt mõeldud pulbervärvitud pindadele.

See lisab veekindla kihi, vähendades vee tungimise ja rooste tekkimise võimalust.

Kandke uuesti iga 6–12 kuu tagant väliesemetele.

5. Kontrollige regulaarselt

Kontrollige pulbervärvi kiibi, pragude või koorumise suhtes.

Käsitlege kahjustusi kiiresti, et vältida roostetamist või korrosiooni katte all.

6. Määrige liikuvad osad (kui kohaldatav)

Selliste esemete nagu hinged või liigesed puhul kasutage silikoonipõhist määrdeainet, et hoida neid töökorras ja kaitsta korrosiooni eest.

7. Tagage korralik drenaaž ja ventilatsioon

Vältige vee kogunemist: Kujundage või paigutage pulbervärvitud esemed nii, et vesi ei koguneks, näiteks kallutades välimööblit veidi äravoolu jaoks.

Ventilatsioon: Tagage eseme ümber piisav õhuvool, et võimaldada kiiret kuivamist pärast vihma või puhastamist.

8. Kandke kaitsekiht:

Sellised tooted nagu silikoonipõhised pihustid või autovaha võivad tõrjuda vett ja lisada läikiva viimistluse.

54. Roostevaba terase roostetamise vältimine

1. Regulaarne puhastamine

Sagedus: Puhastage iga 3-6 kuu tagant või sagedamini, kui ese on avatud karmidele keskkondadele (nt rannikualad, kõrge saastatuse tase).

Eemaldage saasteained: Puhastage roostevaba terast regulaarselt, et eemaldada mustus, sool, rasv või muud jäägid, mis võivad põhjustada roostet.

Kasutage sooja vett ja pehmet pesuvahendit koos pehme lapi või käsnaga.

Loputage põhjalikult puhta veega ja kuivatage mikrokiudlapiga, et vältida veelaike.

Vältige pikaajalist kokkupuudet soolase veega või klooripõhiste puhastusvahenditega, kuna need võivad roostevaba terast korrodeerida.

2. Kaitske pinda

Kandke kaitsekiht: Kasutage roostevaba terase poleerimisvahendit, vaha või läbipaistvat kaitsekihti, et luua niiskuse ja saasteainete vastu kaitsebarjäär.

Kasutage passivatsioonitöötlusi: Suurema korrosioonikindluse saavutamiseks kandke passivatsioonivahendit (saadaval kaubanduslikult), et eemaldada rauasaasteained ja tugevdada kroomoksiidikihti.

55. Puhastamine

Ärge peske grilli osi nõudepesumasinas!

56. Küpsetusrestide puhastamine

Ärge kasutage keevitamiseks mõeldud terasharja grilli puhastamiseks, kuna see võib kahjustada grilli pindu. Garantii ei kata terasharja põhjustatud kahjustusi.

Kui toit või marinaad on grillile või <g key="3C">küpsetusrestile</g> kinni jäänud, tehke järgmist:

1. Kontrollige, et grill on välja lülitatud.
2. Eemaldage toit ja rasv pindadelt, kasutades näiteks paberrätikuid.
3. Süüdake grill vastavalt juhistele ja seadke põletid asendisse „MAX“.
4. Sulgege <g key="3H">kapott</g> ja laske grillil kuumeneda 5–10 minutit.
5. Lülitage grill välja ja avage <g key="3H">kapott</g>, laske grillil jahtuda 10 minutit.
6. Harjake põlenud toit ja mustus maha grillidele mõeldud puhastusharjaga.
7. Määrige puhastatud grillimis<g key="3C">restid</g> toiduõliga, kasutades näiteks paberrätikuid või toiduõlipintslit.

57. Rasvakandiku ja -karbi puhastamine

Saate puhastamise lihtsamaks muuta, kasutades fooliumi <g key="3GT">rasvakandiku</g> peal, mis võimaldab toidu ja rasva hõlpsat eemaldamist. Kandiku puhastamisel ei pea te seda iga päev eemaldama ega ära viskama. Must <g key="3GT">rasvakandik</g> on kõige tavalisem rasvapõlengute põhjus. Kui näete toidu või marinaadi jääke <g key="3GT">rasvakandikul</g> või -karbis, peate <g key="3GT">rasvakandiku</g> kohe puhastama, järgides allolevaid juhiseid. Kandikul ei tohi olla rasva.

1. Kontrollige, et grill on välja lülitatud.
2. Võtke grillist välja <g key="3GT">rasvakandik</g> või -karp.
3. Kraapige lahtine toit ja rasv maha nõudepesuvahendi, grillipuhastusharja või plastspaatliga.
4. Peske <g key="3GT">rasvakandik</g> või -karp õrna nõudepesuvahendiga.
5. Kuivatage <g key="3GT">rasvakandik</g> või -karp ja asetage see tagasi grillile.

58. Põletite puhastamine

Grilli põletid on grilli funktsioonide ja kuumutamise kõige olulisem osa. Seetõttu peate regulaarselt kontrollima nende puhtust ja seisukorda. Põletid tuleb eemaldada ja kontrollida vähemalt kaks korda aastas, eriti kui grill on pikka aega hoiustatud. Põletite väikesed augud meelitavad ligi putukaid ja ämblikke, kes võivad sinna pesa teha. Sellised takistused võivad põhjustada leegi ebaühtlast ja ebaõiget põlemist. Takistused võivad põhjustada leegi väljapuhkemist gaasitorust väljaspool, mis kahjustab grilli tõsiselt.

Puhastage põletid järgmiselt:

1. Kontrollige, et grill on välja lülitatud ja jahtunud.
2. Eemaldage küpsetusrestid ja jaotusplaadid.
3. Eemaldage põletid, tõstes neid õrnalt või vabastades kinnituskruvid, mis hoiavad põleteid grillil.
4. Mõnel grillil nõuab põletite eemaldamine ja puhastamine ka grilli tagapaneelide eemaldamist.
5. Raputage põleteid ettevaatlikult, et veenduda nende heas seisukorras.
6. Kasutage pikka, õhukest ja mittepainduvat harja, et puhastada kõikide põleti gaasiaugud.
7. Veenduge, et põleti augud on avatud ja puhtad. Võite kasutada õhukest traati või nõela.
8. Kui põleti on tugevalt korrodeerunud, vahetage see kohe välja.
9. Samal ajal kontrollige, et ventiili pihusti on puhas ja terve.
10. Asetage puhastatud põletid tagasi grilli.

59. Leegikaitsete puhastamine

Leegikaitsed jaotavad kuumuse ühtlaselt grillpinnale. Leegikaitsete pind kogub ka toidujääke ja marinaadi. Mustad leegikaitsed vähendavad grilli efektiivsust.

Puhastage leegikaitsed järgides alltoodud juhiseid:

1. Kontrollige, et grill on välja lülitatud.
2. Eemaldage leegikaitsed grillist.
3. Kraapige toidujäägid leegikaitsete pinnalt puhastusharja kraapimisosa või plastspaatliga.
4. Lõpuks harjake mustus maha grillidele mõeldud messingist puhastusharjaga.
5. Soovi korral võite leegikaitsed ka kraanikausis pesta, kasutades leebet nõudepesuvahendit.
6. Kuivatage leegikaitsed ja asetage need tagasi grilli.

60. Muude grilli komponentide puhastamine

Ettevaatust! Pange tähele, et see põhjustab grilli roostetamist. Kui grilli kasutatakse vahetus läheduses merevee või basseini juures, tuleb grilli pärast iga kasutuskorda puhastada.

Lisaks ülalmainitud komponentidele on grillil ka palju teisi terasosad, mida tuleb regulaarselt puhastada. Järgige allpool toodud üldisi juhiseid selliste komponentide puhastamiseks:

1. Puhastage grilli terasosad grillipuhastusvedeliku, roostevaba terase puhastusvedeliku või kerge nõudepesuvahendi ja lapiga.
2. Ärge unustage hoolikalt puhastada ja kuivatada käru.
3. Ärge kasutage juhtpaneelide ja hoiatussiltidega pindade puhastamiseks pesuvahendeid, kuna need võivad eemaldada teksti või muid silte.
4. Puhastage kõik grilli välispinnad vähemalt kolm korda aastas, et plekid ei jääks pindadele kinni.
5. Testige alati uue pesuvahendi sobivust märkamatul kohal.

61. Hoiustamine

Kontrollige neid juhiseid, kui te lõpetate grilli kasutamise pikemaks ajaks või kui soovite grilli näiteks talveks hoiule panna. Õige hoiustamine pikendab grilli kasutusiga ja hoiab selle töökorras paljude aastate jooksul. Grilli hoiustamisel järgige alltoodud juhiseid:

1. Puhastage grill täielikult vastavalt juhendis toodud juhistele.
2. Lülitage grill sisse ja laske sellel soojeneda 15 minutit, et kõik viimased osad kuivaksid.
3. Laske grillil jahtuda.
4. Veenduge, et kõik grilli osad on määritud.
5. Eemaldage küpsetusrestid, eemaldage põletid, restid, soojendusrest ja kuumuse jaotamise plaadid grillist. Need osad tuleb hoiustada kuivas ja soojas kohas. Samuti on soovitatav need osad pakkida rasvakindlasse paberisse või millegi sarnasesse, et pinnad ei oksüdeeruks.
6. Eemaldage UV-surveregulaator gaasiballoonist.
7. Hoiustage gaasiballoon alati õues ja veenduge, et see ei oleks kuumuse ega päikesevalguse käes.
8. Kui grill on hoiustatud õues, on soovitatav osta sellele kvaliteetne kate, mis katab selle täielikult. Veenduge, et õhk saaks kaane all ringelda.

62. Tõrkeotsing

Rikked võivad esineda kõigis grillides. Need rikked on tavaliselt kergesti parandatavad. Kui te ei leia allolevast loendist oma probleemile lahendust, võtke palun ühendust jaemüüja või turustajaga.

63. Gaas ei voola

* Regulaatori ventiil on kinni
Keerake regulaatori ventiil lahti

- Regulaator ei ole gaasiballooniga korralikult ühendatud
Eemaldage regulaator ja ühendage uuesti
- Regulaator ja voolik on vigased
Asendage regulaator ja voolik

64. Põleti ei sütti integreeritud vajutus-pööramise piezoga

* Süütekaablid on lahti või valesti paigaldatud (külgpõleti jaoks)
Kontrollige ühendusi ja paigaldage kaablid uuesti

- Klapikoost on vigaselt paigaldatud
Reguleerige süütajat põleti külge

65. Põleti ei sütti tiku või tulemasinaga

Põleti augud on ummistunud
Puhastage põletid vastavalt juhistele
Põletid ei ole korralikult ventiilide külge kinnitatud
Kontrollige põletite paigaldust ja seisukorda

66. Ei kuumene korralikult

* Õhu juurdepääs põletitesse on blokeeritud
Kontrollige ja puhastage põletid

- Liiga vähe gaasi
Vahetage täis balloon
- Regulaator on takistatud
Kontrollige, et metallvoolik oleks terve ja mitte keerdus

67. Leek on ebaühtlane, täiesti kollane või suitsev

* Põletid ei saa piisavalt õhku
Puhastage põletid vastavalt juhistele

- Põleti pinnale on kinni jäänud toit, sool või marinaad
Puhastage põletid vastavalt juhistele

68. Leek süttib sageli või temperatuur on liiga kõrge

* Liiga palju rasva ja marinaadi toidul
Pühkige liigne rasv ära

- Leegikaitse või rasvakandik on liiga määrdunud
Puhastage leegikaitse või rasvakandik liigsest toidust või rasvast

69. Leek ei püsi põlemas

* Tuul on liiga tugev
Liigutage grill tuule eest ära

- Gaas on otsakorral
Vahetage täis gaasiballoon

70. Leegid on nähtavad põletite välisküljel

* Takistus põletites
Kontrollige ja puhastage põletid

- Tugev tuul
Liigutage grill tuule eest ära

71. Rõhuregulaator sumiseb või undab

  • Kuum välistemperatuur\ Pole vaja midagi teha
  • Täis gaasiballoon\ Mööduv olukord

72. Garantii

Garantiinõuete või varuosade saamiseks võtke ühendust: <customerservice@grllr.com>

Oma GRLLR toote registreerimiseks minge aadressile [www.grllr.com](https://grllr.com/)

grllr
grllr (opens in new tab)