grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Connect Jahutusseade: Kokkupaneku ja Kasutamise Juhend
grllr

GRLLR Connect Jahutusseade: Kokkupaneku ja Kasutamise Juhend

GRLLR Connect Jahutusseade: Kokkupaneku ja Kasutamise JuhendCooling Unit Parts
Steps
1. Kinnita rattad2. Kinnita ukseliigendid vasakule külgpaneelile3. Paigaldage vasak ja parempoolne külgpaneel4. Paigaldage Tagapaneel5. Paigaldage Keskmine Paneel6. Esipaneeli kokkupanek7. Tööpinna kokkupaneku kinnitamine8. Kinnitage tööpind9. Kinnitage ühendusklamber10. Paigaldage ukselingi11. Paigalda uks12. Sisestage Jahutuspadi ja Rattakate13. Üksuste ühendamine14. Pärast ühendamist15. Rooste vältimine16. Pulbervärvitud terase hooldamine17. Roostevaba terase roostetamise vältimine18. Hoiustamine19. Garantii

No results

grllr
grllr / GRLLR Connect Jahutusseade: Kokkupaneku ja Kasutamise Juhend
GRLLR Connect Cooling Unit
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Connect Jahutusseade: Kokkupaneku ja Kasutamise Juhend

Samm-sammuline juhend GRLLR Connect jahutusseadme kokkupanekuks ja kasutamiseks. Juhised on korraldatud loogilisteks osadeks, et hõlbustada kokkupaneku protsessi.

Product Information

GRLLR Connect Cooling Unit

GRLLR Connect Jahutusseade

Tõstke oma väliköögi taset GRLLR Connect Jahutusseadmega, millel on avar külmik, 304 roostevabast terasest köögipind ja ühilduvus GRLLR Connect seadmetega.

Valmistatud vastupidavaks, raskete rataste ja pehme sulgemisega uksega, on see ideaalne täiendus teie väliköögi komplektile.

View product (opens in new tab)
Colors
Antratsiit
Dimensions
80 x 62 x 88,5 cm
Weight
25,5 kg
SKU
GR-24-CON-COU

Cooling Unit Parts

Cooling Unit Parts
1Table TopTööpind
2Front PanelEsipaneel
3Rear PanelTagapaneel
4Left Side PanelVasak külgpaneel
5Middle PanelKeskmine paneel
6Right Side PanelParempoolne külgpaneel
7Bottom PanelAlumine paneel
8Lock CasterLukustatav ratas
9CasterRatas
10Wheel CoverRattakate
11Door HingeUkseliigend
12DoorUks
13Door HandleUkselingi
14Connect Bracketühendusklamber
15Cooler PadJahutuspadi
16M6×10 ScrewA - M6×10 kruvi
17M5×12 ScrewB - M5×12 kruvi
18M4×12 ScrewC - M4×12 kruvi
19M6×12 Step ScrewD - M6×12 astmeline kruvi

1. Kinnita rattad

  • Aseta Alumine paneel (7) tagurpidi.
  • Kinnita nurkadesse 2 lukustatavat ratast (8) ja 2 ratast (9).
  • Kinnita M6×10 kruvidega (A).
  • Pinguta mõlemad M6 × 12 astmelised kruvid (D) ettenähtud aukudesse.

Kasutatud osad:

  • Alumine paneel | 7 | 1×
  • Lukustatav ratas | 8 | 2×
  • Ratas | 9 | 2×
  • M6×10 kruvi | A | 16×
  • M6×12 astmeline kruvi | D | 2×

2. Kinnita ukseliigendid vasakule külgpaneelile

  • Aseta Ukseliigendid (11) Vasakule külgpaneelile (4).
  • Kinnita need M4×12 kruvidega (C).

Kasutatud osad:

  • Vasak külgpaneel | 4 | 1×
  • Ukseliigend | 11 | 2×
  • M4×12 kruvi | C | 8×

3. Paigaldage vasak ja parempoolne külgpaneel

  • Kinnitage Vasak külgpaneel (4) ja Parempoolne külgpaneel (6) vertikaalselt Alumine paneel (7) külge.
  • Kinnitage mõlemad paneelid M6×10 kruvidega (A).

Kasutatud osad:

  • Vasak külgpaneel | 4 | 1×
  • Parempoolne külgpaneel | 6 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 4×

4. Paigaldage Tagapaneel

  • Asetage Tagapaneel (3) vasaku ja parempoolse külgpaneeli vahele.
  • Kinnitage paneel M6×10 kruvidega (A).
  • Kinnitage ühendusklamber (14) seadme esiküljel alumisse vasakusse nurka, kasutades M5×12 kruvisid (B).

Kasutatud osad:

  • Tagapaneel | 3 | 1×
  • Ühendusklamber | 14 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 6×
  • M5×12 kruvi | B | 4×

5. Paigaldage Keskmine Paneel

  • Asetage Keskmine paneel (5) vertikaalselt külgpaneelide vahele.
  • Kinnitage see Alumise paneeli (7) ja Tagapaneeli (3) külge, kasutades M6×10 kruvisid (A).

Kasutatud osad:

  • Keskmine paneel | 5 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 3×

6. Esipaneeli kokkupanek

  • Aseta Esipaneel (2) vastu Tööpinda (1).
  • Kinnita see M5×12 kruvidega (B).

Märkus!

Kui olete ostnud ühe meie erinevatest tööpinna valikutest, kasutage selles etapis eelistatud tööpinda, mitte originaalpakendis kaasasolevat standardmudelit.

Kasutatud osad:

  • Tööpind | 1 | 1×
  • Esipaneel | 2 | 1×
  • M5×12 kruvi | B | 5×

7. Tööpinna kokkupaneku kinnitamine

  • Sisestage M6 × 10 kruvid (A) määratud aukudesse, jättes 3–5 mm vahe, nagu näidatud.

Kasutatud osad:

  • Tööpinna kokkupanek | 1 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 4×

8. Kinnitage tööpind

  • Asetage tööpinna kokkupanek (1) raamile, joondades selle külgpaneelidega (4, 6).
  • Lükake ülemine kokkupanek tagasi, kuni see lukustub kohale, nagu näidatud.

Kasutatud osad:

  • Tööpinna kokkupanek | 1 | 1×

9. Kinnitage ühendusklamber

  • Kinnitage Keskmine paneel (5) M6×10 kruviga (A), et see kindlalt fikseerida.

Kasutatud osad:

  • M6×10 kruvi | A | 1×

10. Paigaldage ukselingi

  • Asetage Ukselingi (13) Ukse (12) külge.
  • Kinnitage see M6×10 kruvidega (A).

Kasutatud osad:

  • Uks | 12 | 1×
  • Ukselingi | 13 | 1×
  • M6×10 kruvi | A | 2×

11. Paigalda uks

  • Joonda Uks (12) kapi raamiga.
  • Kinnita see Ukseliigendite (11) abil.
  • Kinnita liigendite külge M4×12 kruvidega (C).

Kasutatud osad:

  • Uks | 12 | 1×
  • Ukseliigend | 11 | 2×
  • M4×12 kruvid | C | 4×

12. Sisestage Jahutuspadi ja Rattakate

  • Asetage Jahutuspadi (15) kapi aluse sisse.
  • Paigutage Rattakate (10) mööda seadme esiserva, katmaks rattaid.
  • Joondage kruviaugud ja lukustage asendisse, kasutades altpoolt M6 × 12 astmelisi kruvisid (D).

Märkus!
Plint / rattakate (10) tuleks kinnitada ainult siis, kui seade jääb paigale.

Kasutatud osad:

  • Jahutuspadi | 15 | 1×
  • Rattakate | 10 | 1×

13. Üksuste ühendamine

  • Joonda tagapaneel vasaku ja parempoolse külgpaneeli vahele.
  • Kinnita see B - M5×12 kruvide abil, et ühendada ühendusklamber, tagades stabiilsuse ja õige joondamise ülejäänud struktuuriga.

14. Pärast ühendamist

Soovitame tungivalt tihendada ühenduskohad üksuste vahel mööda köögitööpindade ülemist serva, samuti iga köögitööpinna ja esipaneeli vahel, kasutades sobivat välistingimustes kasutatavat tihendusainet, et vältida vee sissetungimist.

15. Rooste vältimine

Rooste on keemiline protsess, mille käigus raud oksüdeerub ja hakkab metalli kihistuma. Selle põhjuseks on vesi, mis imbub metalli või puutub sellega sageli kokku aja jooksul. Kuna tegemist on terasest valmistatud väliaparaadiga, tuleks aeg-ajalt oodata mõningast pindmist roostet. Hoides oma grilli katte all, puhtana ja kuivana, aitab see oluliselt vältida rooste tekkimist. Mõned näpunäited on:

1. Veenduge, et küpsetuspinnad (sealhulgas leegikaitse) oleksid pärast küpsetamist puhtad ja kuivad, eriti pärast marinaadidega küpsetamist. Küpsetuspind tuleks pärast kasutamist õliga hõõruda.
2. Ärge jätke grilli vihma kätte.
3. Ärge hoidke grilli märjana. Kuivatage see põhjalikult enne hoiustamist.
4. Nii suvel kui ka talvel eemaldage perioodiliselt kate, et grill saaks õhku ja eemaldada kogunenud kondensaat.
5. Kerge pindmine rooste on kergesti eemaldatav lapiga, mis on leotatud valges äädikas, või kasutades kaubanduslikku rooste eemaldajat. Kuivatage kahjustatud ala ja kandke peale roostetõrjevahendit, mida on saadaval enamikus autokauplustes.
6. Katkist emaili saab töödelda parandamisvärviga, et katta paljas metallpind.

16. Pulbervärvitud terase hooldamine

Sagedus: Puhastage iga 3-6 kuu tagant või sagedamini, kui ese on avatud karmidele keskkondadele (nt rannikualad, kõrge saastatuse tase).

Meetod:

  • Kasutage pehmet lappi või käsna sooja vee ja kerge pesuvahendiga.
  • Vältige abrasiivseid puhastusvahendeid nagu terasvill või küürimispadjad, mis võivad pinda kriimustada.
  • Kasutage vähest puhast vett, et eemaldada jäägid.
  • Kuivatage pehme lapiga, et vältida veelaike või triipe.

2. Vältige kangeid kemikaale

  • Ärge kasutage lahusteid, tugevaid aluselisi puhastusvahendeid (nt ammoniaak) või happelisi tooteid, kuna need võivad kahjustada pulbervärvitud pinda.
  • Kasutage pH-neutraalseid või kergelt aluselisi puhastuslahuseid.

3. Kaitske kriimustuste eest

  • Olge ettevaatlik pulbervärvitud esemete käsitsemisel või hoiustamisel, et vältida pinna kriimustamist.
  • Kui kriimustused tekivad, parandage need kiiresti sobiva värvi või kaitsekihiga, et vältida roostet või edasist kahjustust.

4. Kaitske karmide tingimuste eest

Kui pulbervärvitud teras on väljas:

  • Kasutage silikoonipõhist vaha, autovaha või selget kaitsetihendit, mis on spetsiaalselt mõeldud pulbervärvitud pindadele.
  • See lisab veekindla kihi, vähendades vee tungimise ja rooste tekkimise võimalust.
  • Kandke uuesti iga 6–12 kuu tagant väliesemete puhul.

5. Kontrollige regulaarselt

  • Kontrollige pulbervärvi kiibi, pragude või koorumise suhtes.
  • Lahendage kõik kahjustused kiiresti, et vältida roostetamist või korrosiooni katte all.

6. Määrige liikuvad osad (kui kohaldatav)

  • Selliste esemete nagu hinged või liigesed puhul kasutage silikoonipõhist määrdeainet, et hoida neid töökorras ja kaitsta korrosiooni eest.

7. Tagage korralik drenaaž ja ventilatsioon

  • Vältige vee kogunemist: Kujundage või paigutage pulbervärvitud esemed nii, et vesi ei koguneks, näiteks kallutades välimööblit veidi äravoolu jaoks.
  • Ventilatsioon: Tagage eseme ümber piisav õhuvool, et see saaks pärast vihma või puhastamist kiiresti kuivada.

8. Kandke kaitsekiht:

Sellised tooted nagu silikoonipõhised pihustid või autovaha võivad tõrjuda vett ja lisada läikiva viimistluse.

17. Roostevaba terase roostetamise vältimine

1. Regulaarne puhastamine

Sagedus: Puhastage iga 3-6 kuu tagant või sagedamini, kui ese on avatud karmidele keskkondadele (nt rannikualad, kõrge saastatuse tase).

Eemaldage saasteained: Puhastage roostevaba terast regulaarselt, et eemaldada mustus, sool, rasv või muud jäägid, mis võivad põhjustada roostetamist.

  • Kasutage sooja vett ja pehmet pesuvahendit koos pehme lapi või käsnaga.
  • Loputage põhjalikult puhta veega ja kuivatage mikrokiudlapiga, et vältida veelaike.

Vältige pikaajalist kokkupuudet soolase veega või klooripõhiste puhastusvahenditega, kuna need võivad roostevaba terast korrodeerida.

2. Kaitske pinda

Kandke kaitsekiht: Kasutage roostevaba terase poleerimisvahendit, vaha või läbipaistvat kaitsekihti, et luua niiskuse ja saasteainete vastu kaitsev barjäär.

Kasutage passivatsioonitöötlusi: Suurema korrosioonikindluse saavutamiseks kandke peale passivatsioonivahend (saadaval kaubanduslikult), et eemaldada rauasaasteained ja tugevdada kroomoksiidikihti.

18. Hoiustamine

Vaadake neid juhiseid, kui lõpetate seadme kasutamise pikemaks ajaks või soovite näiteks talveks seadme hoiule panna. Õige hoiustamine pikendab seadme kasutusiga ja hoiab selle töökorras paljude aastate jooksul.

  • Puhastage metallpindade sisemised ja välimised osad.
  • Hoidke kõik osad kuivas kohas.
  • Need osad tuleb hoida kuivas ja soojas ruumis. Samuti on soovitatav kasutada katet, et seadet kaitsta.

19. Garantii

**Ettevõtte aadress** The GRLLR Company B.V.\ Leeststraat 43 A\ 4813 BC Breda\ Holland **Garantii tingimused** * See piiratud garantii kehtib ainult toodetele, mis on registreeritud 30 päeva jooksul pärast ostu vastavalt juhendis toodud juhistele. * Ostukuupäeva tõend vastavalt ostutšekile. * GRLLR juhendit tuleb säilitada, et sellele viidata. * Tooted peavad olema kokku pandud, kasutatud ja hooldatud vastavalt juhenditele. * Kõik originaaltoote osade muutmised, parandused või kohandused tühistavad garantii kehtivuse. **1. Katvus** GRLLR garanteerib, et see Connect Unit on vaba materjali- ja töötlusvigadest alates ostukuupäevast esialgse tarbija ostja poolt. See garantii on piiratud järgmiste komponentidega: * Malmist osadel on 5-aastane garantii - ei roosteta läbi ega põle läbi * Kõikidel roostevabast terasest osadel on 10-aastane garantii alates ostukuupäevast. * Kamado tööpinnal on 2-aastane garantii, kui seda hooldatakse hooajalise õliga. * Veedrenaaži tarvikutel ja kraanil on 2-aastane garantii alates ostukuupäevast. * Kõik muud osad on kaetud 5-aastase garantiiga alates ostukuupäevast. Palun pange tähele: Pinnarooste on normaalne ja seda saab kergesti puhastada. Kui seda ei hooldata korralikult, nagu juhendis märgitud, võib see muutuda suuremaks probleemiks. Järgige juhiseid optimaalse kasutatavuse ja vastupidavuse tagamiseks. **2. Mis ei ole kaetud** **See piiratud garantii ei kata järgmist** * Tavaline kulumine. * Kahjustused, mis on põhjustatud ebaõigest kokkupanekust, paigaldusest, kasutamisest või hooldusest. * Selle toote äriline kasutamine. * Kõik muudatused või kohandused, mis on tehtud seadmele. * Kahjustused, mis on põhjustatud õnnetustest, väärkasutusest, kuritarvitamisest või hooletusest. • Pinnakorrosioon, värvimuutus või rooste. **Järgmised on garantiist välja jäetud:** * Eemaldamise või uuesti paigaldamise kulud. See garantii ei kata transpordi- ega koduteenuste kulusid. * Me ei võta vastutust transpordi ajal tekkinud kahjude või kaotuste eest. * See garantii ei kehti ebapiisava hoolduse, kuritarvitamise, hooletuse, väärkasutuse, juhusliku või ebaõige paigalduse korral. * Kõik kosmeetilised vead, sealhulgas kriimustused, mõlgid, korrosioon või värvimuutus kuumuse, abrasiivsete keemiliste puhastusvahendite või portselanemaili komponentide laastumise tõttu, kui need ei kahjusta seadme funktsionaalsust. * Puhastamise ja tavalise kulumisega seotud kulud on teenustasudele allutatud. * Korrosioon või kahjustused, mis tulenevad kokkupuutest elementidega nagu putukad, ilm, rahe, rasva- ja rasvapõlengud, abrasiivsed kemikaalid, toiduhapped ja mahlad, ei ole kaetud. * Selle seadme äriline kasutamine ei kuulu garantii alla. * Volitamata parandused või muudatused garantiiperioodi jooksul ei ole kaetud. * Pinnarooste ei ole garantiinõudele vastav. **3. Ainuõiguslik abinõu** Kaetud defekti korral parandab või asendab GRLLR oma valikul defektse osa või toote. Asendusosa eemaldamise või paigaldamise tööjõukulu ei ole kaetud. **4. Kuidas teenust saada** Kui usute, et teie GRLLR toode on defektne ja kuulub selle garantii alla, võtke ühendust meie klienditeeninduse osakonnaga ülaltoodud kontaktandmetel. **5. Vastutuse piiramine** Kohaldatava seadusega lubatud ulatuses on GRLLR vastutus selle garantii alusel piiratud defektsete osade või toodete parandamise või asendamisega, nagu on täpsustatud ülaltoodud punktis 3. GRLLR ei vastuta muude kahjude eest, sealhulgas, kuid mitte ainult, juhuslike, kaudsete või karistuslike kahjude eest. **6. Kohaldatav seadus** Seda garantiid reguleerivad ja tõlgendatakse vastavalt riigi või jurisdiktsiooni seadustele, kus toode osteti. **7. Mitteülekantav** See garantii kehtib ainult esialgsele tarbija ostjale ja ei ole ülekantav järgmistele omanikele. **8. Muud tingimused** * Kõikide GRLLR toodete seadistamine ja paigaldamine peab vastama juhendile ning kohalikele seadustele ja eeskirjadele vastavatele gaasi-, elektri- ja ehitusstandarditele. * Ärge asetage ühtegi GRLLR BBQ-d, ahju või pliiti otse või lähedale süttivale pinnale, nagu lauad, vaibad, puidust põrandad või muud süttivad materjalid. Peate kasutama piisava paksusega tulekindlat barjääri kaitsealusena, näiteks betoonplaate GRLLR toote ja süttiva pinna vahel. GRLLR toodete ebaõige kasutamine või mis tahes GRLLR BBQ, ahju või pliidi vale paigutamine tühistab garantii kehtivuse ja välistab igasuguse vastutuse otseste, kaudsete või juhuslike kahjude eest. * See garantii on tõlgitud inglise keelest mitmesse teise keelde. Me ei kata nõudeid, mis tulenevad valest tõlkest või konteksti halvast tõlgendamisest. GRLLR Company püüab alati aidata oma kliente ja partnereid nii hästi kui võimalik. Lahkarvamused viitavad alati inglise või hollandi garantiidele, et välistada kontekstuaalsed valesti tõlked.
Garantii nõuete või varuosade saamiseks võtke ühendust: **** GRLLR toote registreerimiseks minge palun [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)