grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Prime G5S : Manuel d'assemblage et d'utilisation
grllr

GRLLR Prime G5S : Manuel d'assemblage et d'utilisation

GRLLR Prime G5S : Manuel d'assemblage et d'utilisation
Before you start
AvertissementRemarqueAllumageParts
Steps
1. Fixer les roues pivotantes2. Installer la butée de porte et les supports de bouteille de gaz3. Installer les charnières sur les panneaux latéraux4. Fixer les panneaux latéraux5. Fixer le panneau arrière et les supports de bouteille de gaz6. Fixer le support de porte7. Fixer le Support8. Installer la Feuille de Chaleur9. Fixer les poignées de porte aux portes10. Fixer les portes11. Retirer le câble du bouton12. Connecter le tuyau métallique13. Installer les supports de bac à graisse14. Insérer le bac à graisse15. Fixer les vis de l'assemblage du boîtier de combustion16. Fixer l'assemblage du boîtier de combustion17. Insérer les vis pour les étagères latérales18. Assembler la Table de Brûleur Latéral19. Assembler la table d'appoint (Panneau avant)20. Assembler la table d'appoint (Panneau arrière)21. Installer la Table de Brûleur Latéral22. Fixer la Table de Brûleur de l'Intérieur23. Connecter l'allumage du brûleur latéral24. Connecter le tuyau de gaz du brûleur latéral25. Connexion du bouton de gaz26. Fixer la table d'appoint27. Fixer la table d'appoint de l'intérieur28. Installer le support de gobelet à graisse29. Insérer la Tasse à Graisse30. Installer le support de compartiment à piles31. Installer le compartiment à piles32. Connexion de la bouteille de gaz33. Connexion du gaz (sans brûleur latéral)34. Connexion des unités35. Installer les composants de cuisson et le couvercle de roulette36. Connexion de la bouteille de gaz GPL à l'appareil37. Sécurité de la bouteille de gaz38. Le type de bouteille de gaz à utiliser39. Détendeur & Tuyau40. Test de fuite — À faire avant d'utiliser l'appareil41. Mesures à prendre avant d'utiliser le produit pour la première fois42. Mesures à effectuer avant chaque utilisation43. Instructions d'allumage pour le brûleur principal44. Allumer les brûleurs avec une allumette (longueur minimum 90 mm) ou un long briquet45. Instructions d'allumage pour le brûleur latéral46. Instructions d'allumage pour le brûleur arrière (GSS)47. Vérification de la flamme48. Préchauffage49. Création de zones de chaleur50. Comprendre le thermomètre du capot51. Note Importante d'Utilisation : Sécurité des Plaques de Grill52. Prévenir la rouille53. Entretien de l'acier revêtu de poudre54. Prévenir la rouille sur l'acier inoxydable55. Nettoyage56. Nettoyage des grilles de cuisson57. Nettoyage du bac à graisse et de la tasse58. Nettoyage des brûleurs59. Nettoyage des répartiteurs de flamme60. Nettoyage des autres composants du barbecue61. Stockage62. Dépannage63. Pas de flux de gaz64. Le brûleur ne peut pas s'allumer avec le piezo intégré à pression et rotation65. Le brûleur ne s'allume pas avec une allumette ou un briquet66. Ne chauffe pas correctement67. La flamme est inégale, complètement jaune ou fume68. La flamme s'enflamme souvent ou la température est trop élevée69. La flamme ne reste pas allumée70. Des flammes sont visibles à l'extérieur des brûleurs71. Le régulateur de pression bourdonne ou vibre72. Garantie

No results

grllr
grllr / GRLLR Prime G5S : Manuel d'assemblage et d'utilisation
Prime G5S
grllr

Instructions par

grllr

GRLLR Prime G5S : Manuel d'assemblage et d'utilisation

Guide étape par étape pour assembler et utiliser le barbecue à gaz GRLLR Prime G5S. Il inclut des instructions détaillées pour chaque étape du processus, de l'assemblage initial à l'utilisation et l'entretien en toute sécurité.

Informations produit

Prime G5S

Prime G5S

Élevez votre cuisine en plein air avec le BBQ GRLLR Prime G5S. Doté de 5 brûleurs, d'un brûleur latéral et arrière, il assure une perfection de grillade, un espace de rangement ample et un nettoyage sans effort. Améliorez votre expérience de grillade dès aujourd'hui !

  • Capot isolé pour une conservation optimale de la chaleur.

  • Brûleurs tubulaires en acier inoxydable à haute puissance.

  • Tamis à flamme/barres de saveur en acier inoxydable.

  • Système de flux de grill pour une élimination optimale des graisses et une sécurité accrue. Moins de flambées et des aliments plus sains.

  • Grille de brûleur latéral en fonte.

  • Boutons éclairés personnalisés jaune éteint/rouge allumé.

  • Compatible avec les unités GRLLR connect.

Voir le produit (opens in new tab)
Models
CG8085SB-IR
SKU
GR-24-G5S

Taux de chaleur : 18,4 kW

Pays :

  • I3+(28-30/37)
    BE,CH,CY,CZ,ES,FR,GB,GR,IE,IT,LT,LU,LV,PT,SK,SI

  • I3B/P(30)
    BE,CY,DK,EE,FI,FR,GB,HU,IT,LT,NL,NO,SE,SK,RO,HR,TR, BG, IS, LU ,MT,RU

  • I3B/P(37)
    PL

  • I3B/P(50)
    AT,CH,DE,SK

  • I2E
    GB,AT,AL,BG,HR,CZ,DK,FI,GR,IS,IE,IT,LV,MK,NO,PT,RO,SK, ES,SE,CH,TR

Fabricant : THE GRLLR COMPANY B.V.

Avertissement

  • Lisez attentivement les instructions suivantes et assurez-vous que votre barbecue est correctement installé, assemblé et entretenu. Le non-respect de ces instructions pourrait causer des blessures graves et/ou des dommages matériels.
  • Utilisation en extérieur uniquement.
  • Lisez les instructions avant d'utiliser l'appareil.
  • AVERTISSEMENT : les parties accessibles peuvent être très chaudes. Gardez les jeunes enfants à distance.
  • Cet appareil doit être tenu à l'écart des matériaux inflammables pendant son utilisation.
  • Ne déplacez pas l'appareil pendant son utilisation.
  • Coupez l'alimentation en gaz à la bouteille de gaz après utilisation et retirez le détendeur de la bouteille de gaz.
  • Ne modifiez pas l'appareil.
  • Utilisez toujours des gants de protection lorsque vous manipulez des composants particulièrement chauds.
  • Ne laissez pas les enfants utiliser l'appareil.
  • Ne vous penchez pas au-dessus de l'appareil pendant son utilisation.
  • Les spécifications de l'appareil se trouvent sur l'étiquette de spécification, qui se trouve à l'arrière de la porte du chariot.
  • Les deux côtés et l'arrière du barbecue : les côtés et l'arrière du barbecue doivent être à 1 mètre de tout objet susceptible d'entraver son fonctionnement ou d'être inflammable.
  • N'utilisez pas l'appareil à côté de murs, dans un garage, un camping-car ou une remorque, ou dans un autre espace clos, ou à l'intérieur.
  • Ne placez pas l'appareil sur ou à proximité d'une surface sensible, car la graisse et les marinades peuvent se renverser et éclabousser sur l'appareil lors de l'utilisation normale.
  • Assurez-vous que l'appareil et la bouteille de gaz sont sur une surface plane.
  • Ne jamais allumer l'appareil avec le couvercle fermé.
  • Votre barbecue utilise une bouteille de gaz de 11 ou 15 kg.
  • Ne laissez pas tomber ou ne heurtez pas la bouteille de gaz. Ne stockez pas la bouteille de gaz dans des endroits où la température peut dépasser +50°C.
  • IL NE DOIT Y AVOIR RIEN AU-DESSUS DU BARBECUE.
  • Le brûleur latéral ne peut être utilisé qu'avec une poêle à fond plat d'un diamètre compris entre 16 cm et 22 cm.
  • Seule une entreprise de service avec autorisation d'installation de gaz peut entretenir et ajuster les vannes principales, les buses et les robinets à gaz de l'appareil.
  • Pour toute question concernant l'assemblage ou le fonctionnement de l'appareil, veuillez contacter votre revendeur ou votre distributeur de GPL.

Ce manuel et la garantie ont été traduits de l'anglais vers plusieurs autres langues. En raison de l'industrie spécialisée, des erreurs de traduction peuvent survenir, résultant de traductions trop littérales. Nous ne couvrons pas les réclamations résultant d'une mauvaise traduction ou d'une mauvaise interprétation du contexte. Chez GRLLR Company, nous nous efforçons toujours d'aider nos clients et partenaires du mieux que nous pouvons. Les désaccords se référeront toujours aux garanties/manuels en anglais ou en néerlandais pour écarter les erreurs de traduction contextuelles.

Remarque

Si une pièce doit être remplacée, veuillez contacter notre service client ou votre distributeur.\n\nL'utilisation de pièces non approuvées pourrait présenter un risque pour la sécurité lors de l'utilisation du barbecue et un risque pour l'environnement.\n\nLisez le manuel avant d'utiliser ce gril et conservez-le pour une utilisation future.

Allumage

Piezo intégré à pression et rotation

Lors de l'utilisation de GAZ NATUREL comme source de gaz, veuillez demander à un professionnel local d'installer le tuyau d'extension à l'avance. Le filetage à l'extrémité de la connexion d'entrée de gaz doit être directement et fermement connecté au tuyau d'extension de sortie de gaz naturel. Vérifiez soigneusement s'il y a des fuites avant utilisation. Pour les spécifications du gaz naturel, veuillez vous référer au tableau des spécifications techniques.

Parts

Parts
1Flame TamerRépartiteur de flamme
2Side Burner TableTable de brûleur latéral
3Rear Panel of Side Burner TablePanneau arrière de la table latérale
4KnobBouton
5Metal HoseTuyau métallique
6Grease tray support LeftSupport de bac à graisse gauche
7Grease tray support RightSupport de bac à graisse droit
8Side TableTable d'appoint
9Front Panel of Side TablePanneau avant de la table latérale
10Heat SheetFeuille de chaleur
11Grease Cup BracketSupport de gobelet à graisse
12Grease CupTasse à graisse
13Left Side PanelPanneau latéral gauche
14Right Side PanelPanneau latéral droit
15Door StopperButée de porte
16Battery Compartment HolderSupport de compartiment à piles
17Door HandlePoignée de porte
18Lock CasterRoue pivotante avec frein
19CasterRoue pivotante
20Gas Cylinder BracketSupport de bouteille de gaz
21HingeCharnière
22Battery CompartmentCompartiment à piles
23Grid HandlePoignée de grille
24Connect bracketSupport de connexion
25BracketSupport
26Gas NozzleBuse de gaz
27Hood5H - Capot
28Warm Rack5R - Grille de maintien au chaud (Warm Rack)
29Cooking Grid3C - Grille de cuisson
30Grease Tunnel5GC - Tunnel à graisse
315B - Firebox Assembly5B - Assemblage du boîtier de combustion
32Rear Panel5RP - Panneau Arrière
33Door Bracket5DB - Support de porte
34Grease Pan5GT - Bac à graisse
35Grease Pan Bracket5GH - Poignée de bac à graisse
36Left Door5LD - Porte gauche
37Right Door5RD - Porte droite
38Bottom Panel5BT - Plateau Inférieur
39Caster Cover5CC - Couvercle de roulette
40M6X10 ScrewA - Vis M6×10
41M6×12 Step ScrewB - Vis à épaulement M6×12
42M4x12 ScrewVis C - M4×12 (Screw)
43M5x10 ScrewD - Vis M5x10

1. Fixer les roues pivotantes

  • Placez le <g key="5BT">plateau inférieur</g> (5BT) à l'envers.
  • Fixez 2 roues pivotantes avec frein (18) et 2 roues pivotantes (19) aux coins.
  • Fixez chaque roue avec des vis M6×10 (A).
  • Fixez le plinthe avec 2 vis à épaulement M6×12 (B).

Pièces utilisées :

  • <g key="5BT">Plateau Inférieur</g> | 5BT | 1×
  • Roue pivotante avec frein | 18 | 2×
  • Roue pivotante | 19 | 2×
  • Vis M6×10 | A | 16×
  • Vis à épaulement M6×12 | B | 2×

2. Installer la butée de porte et les supports de bouteille de gaz

  • Tournez la base à l'endroit.
  • Fixez la butée de porte (15) à l'arrière central à l'aide de 2 vis M4×12 (C).
  • Attachez 2 supports de bouteille de gaz (20) en dessous avec 4 vis M6×10 (A).

&#x20;Pièces utilisées :

  • Butée de porte | 15 | 1×
  • Support de bouteille de gaz | 20 | 2×
  • Vis M6×10 | A | 4×
  • Vis M4×12 | C | 2×

3. Installer les charnières sur les panneaux latéraux

  • Fixez 2 charnières (21) au panneau latéral gauche (13) et 2 charnières (21) au panneau latéral droit (14).
  • Fixez chaque charnière avec 4 vis M4×12 (C).

&#x20;

Pièces utilisées :

  • Panneau latéral gauche | 13 | 1×
  • Panneau latéral droit | 14 | 1×
  • Charnière | 21 | 4×
  • Vis M4×12 | C | 16×

4. Fixer les panneaux latéraux

  • Fixez le panneau latéral gauche (13) et le panneau latéral droit (14) sur le plateau inférieur (4BT).
  • Fixez les deux panneaux à l'aide de 2 vis M6×10 (A).

Pièces utilisées :

  • Panneau latéral gauche | 13 | 1×
  • Panneau latéral droit | 14 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 4×

5. Fixer le panneau arrière et les supports de bouteille de gaz

  • Positionnez le 5RP - Panneau Arrière entre les panneaux latéraux.
  • Fixez-le à l'aide de 6 vis M6×10 (A).
  • Attachez les 2 supports de connexion (24) en bas, en les fixant avec des vis M5×10 (D).

Pièces utilisées :

  • 5RP - Panneau Arrière | 5RP | 1×
  • Support de connexion | 24 | 2×
  • Vis M6×10 | A | 6×
  • Vis M5×10 | D | 8×

6. Fixer le support de porte

  • Placez le Support de porte (5DB) en travers du haut des panneaux latéraux.
  • Fixez-le avec des vis M6×10 (A).

Pièces utilisées :

  • Support de porte | 5DB | 1×
  • Vis M6×10 | A | 4×

7. Fixer le Support

* Placez le **Support (25)** dans le coin * Fixez-le en place avec les vis **M6×10 (A)** et **M5x10 (D)**.
**Pièces utilisées :** * Support | 25 | 1× * Vis M6×10 | A | 6× * Vis M5x10 | D | 2×

8. Installer la Feuille de Chaleur

  • Placez la feuille de chaleur (10) sur le cadre supérieur.
  • Fixez-la en place avec des vis M4×12 (C).

Pièces utilisées :

  • Feuille de chaleur | 10 | 1×
  • Vis M4×12 | C | 4×

9. Fixer les poignées de porte aux portes

  • Fixez les poignées de porte (17) sur la porte gauche (5LD) et la porte droite (5RD).
  • Fixez chaque poignée avec des vis M6×10 (A).

&#x20;Pièces utilisées :

  • Porte gauche | 5LD | 1×
  • Porte droite | 5RD | 1×
  • Poignée de porte | 17 | 2×
  • Vis M6×10 | A | 4×

10. Fixer les portes

  • Accrochez la porte gauche (5LD) et la porte droite (5RD) sur les charnières (21) fixées aux panneaux latéraux.
  • Fixez avec des vis M4×12 (C).

Lors de l'assemblage de l'unité, vous pouvez remarquer que les portes ne se ferment pas en douceur. Si cela se produit, cela signifie probablement que les parois de l'unité ne sont pas positionnées à un angle de 90°, créant un léger déséquilibre dans la structure. Assurez-vous que toutes les vis sont correctement serrées, que les parois latérales sont à 90° (en utilisant un niveau à bulle).

Pièces utilisées :

  • Porte gauche | 5LD | 1×
  • Porte droite | 5RD | 1×
  • Charnière | 21 | déjà installée
  • Vis M4×12 | C | 8×

11. Retirer le câble du bouton

  • Tirez le câble du bouton hors de l'<g key="5B">assemblage du boîtier de combustion</g> (5B) par l'ouverture latérale.

Pièces utilisées :

  • Assemblage du boîtier de combustion | 5B | 1×

12. Connecter le tuyau métallique

  • Connectez le tuyau métallique (5) à la valve du brûleur principal de l'<g key="5B - Firebox Assembly">assemblage du boîtier de combustion</g>.
  • Serrez fermement la connexion à l'aide d'une clé.

Pièces utilisées :

  • Tuyau métallique | 5 | 1×
  • Assemblage du boîtier de combustion | 5B | 1×

13. Installer les supports de bac à graisse

  • Fixez le support de bac à graisse gauche (6) et le support de bac à graisse droit (7) sous l'<g key="5B">assemblage du boîtier de combustion</g> (4B).
  • Faites très attention à l'orientation des supports de bac à graisse.
  • Fixez chaque support avec des vis M6×10 (A).

Pièces utilisées :

  • Assemblage du boîtier de combustion | 5B | 1×
  • Support de bac à graisse gauche | 6 | 1×
  • Support de bac à graisse droit | 7 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 6×

14. Insérer le bac à graisse

  • Fixez la poignée de bac à graisse (5GH) à l'avant du bac à graisse (5GT) en utilisant des vis M4×12 (C).
  • Faites glisser le bac à graisse (5GT) en position sous l'assemblage du boîtier de combustion.

Pièces utilisées :

  • Bac à graisse | 5GT | 1×
  • Poignée de bac à graisse | 5GH | 1×
  • Vis M4×12 | C | 3×

15. Fixer les vis de l'assemblage du boîtier de combustion

  • Insérez les vis pour 5B - Assemblage du boîtier de combustion (5B)
  • Insérez les vis M6×10 (A) dans le bas du boîtier de combustion.
  • Laissez un espace de 3-5 mm pour un serrage ultérieur.

Pièces utilisées :

  • 5B - Assemblage du boîtier de combustion | 5B | 1×
  • Vis M6×10 | A | 4×

16. Fixer l'assemblage du boîtier de combustion

  • Positionnez l'assemblage du boîtier de combustion (5B) sur le cadre de l'armoire.
  • Fixez solidement l'assemblage à l'aide des vis M6×10 (A).

17. Insérer les vis pour les étagères latérales

  • Insérez les vis M6×10 (A) sur les côtés de l'<g key="5B">assemblage du boîtier de combustion</g>.
  • Laissez un espace de 3-5 mm pour un serrage ultérieur.

Remarque !

Lors de l'intégration du barbecue à gaz Prime entre les unités de cuisine extérieure Connect, passez directement à l'étape 23. Lorsqu'une seule étagère latérale reste attachée, ignorez l'étape concernant l'étagère latérale que vous laissez de côté.

Pièces utilisées :

  • Assemblage du boîtier de combustion | 5B | 1×
  • Vis M6×10 | A | 8×

18. Assembler la Table de Brûleur Latéral

  • Fixez le panneau arrière de la table de brûleur latéral (3) à la table de brûleur latéral (2).
  • Fixez avec des vis M6×10 (A).

Pièces utilisées :

  • Table de brûleur latéral | 2 | 1×
  • Panneau arrière de la table latérale | 3 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 4×

19. Assembler la table d'appoint (Panneau avant)

  • Fixez le panneau avant de la table d'appoint (9) à la table d'appoint (8).
  • Fixez avec des vis M4×12 (C).

Pièces utilisées :

  • Table d'appoint | 8 | 1×
  • Panneau avant de la table d'appoint | 9 | 1×
  • Vis M4×12 | C | 4×

20. Assembler la table d'appoint (Panneau arrière)

  • Fixez le panneau arrière de la table latérale (3) à la table d'appoint (8).
  • Fixez avec des vis M6×10 (A).

Pièces utilisées :

  • Table d'appoint | 8 | 1×
  • Panneau arrière de la table latérale | 3 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 4×

21. Installer la Table de Brûleur Latéral

  • Faites glisser l'étagère latérale en place

Pièces utilisées :

  • Table de brûleur latéral | 2 | 1×

22. Fixer la Table de Brûleur de l'Intérieur

  • Depuis l'intérieur du boîtier de combustion, fixez la table de brûleur latéral (2) avec la vis supplémentaire (A).
  • Après avoir sécurisé cette vis, revenez à l'étape précédente et serrez complètement les quatre vis installées à cet endroit.

Pièces utilisées :

  • Table de brûleur latéral | 2 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 2×

23. Connecter l'allumage du brûleur latéral

  • Connectez le fil d'allumage de la table de brûleur latéral (2) au système d'allumage de l'<g key="5B">assemblage du boîtier de combustion</g> (5B).
  • Connectez les tables de boutons
  • Assurez-vous que toutes les connexions sont fermement en place.

Pièces utilisées :

  • Table de brûleur latéral | 2 | 1
  • <g key="5B">Assemblage du boîtier de combustion</g> | 5B | 1×

24. Connecter le tuyau de gaz du brûleur latéral

  • Fixez le tuyau de gaz de la table de brûleur latéral (2) à la valve correspondante sur l'<g key="5B">assemblage du boîtier de combustion</g> (5B).
  • Serrez fermement la connexion avec une clé.
  • Vérifiez que le tuyau de gaz est bien connecté et non tordu.

Pièces utilisées :

  • Table de brûleur latéral | 2 | 1×
  • Tuyau de gaz | 5 | 1×
  • <g key="5B">Assemblage du boîtier de combustion</g> | 5B | 1×

25. Connexion du bouton de gaz

  • Insérez le bouton (4) sur les tiges de commande de l'assemblage du boîtier de combustion (5B).
  • Assurez-vous que le bouton est complètement enfoncé et correctement aligné.

&#x20;Pièces utilisées :

  • Bouton | 4 | 1×
  • Assemblage du boîtier de combustion | 5B | 1×

26. Fixer la table d'appoint

  • Positionnez la table d'appoint (8) sur le côté gauche de l'<g key="5B">assemblage du boîtier de combustion</g> (5B).
  • Alignez les trous de montage

Pièces utilisées :

  • Table d'appoint | 8 | 1×

27. Fixer la table d'appoint de l'intérieur

  • Depuis l'intérieur du boîtier de combustion, insérez la vis supplémentaire (A) pour renforcer la table d'appoint (8).
  • Après avoir fixé cette vis, revenez à l'étape précédente et serrez complètement les quatre vis.

Pièces utilisées :

  • Table d'appoint | 8 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 2×

28. Installer le support de gobelet à graisse

  • Fixez le support de gobelet à graisse (11) sous l'assemblage du boîtier de combustion.
  • Fixez-le fermement avec des vis M6×10 (A).

&#x20;Pièces utilisées :

  • Support de gobelet à graisse | 11 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 2×

29. Insérer la Tasse à Graisse

  • Faites glisser la tasse à graisse (12) dans le support de gobelet à graisse (11).
  • Assurez-vous qu'elle est bien en place.

Pièces utilisées :

  • Tasse à graisse | 12 | 1×
  • Support de gobelet à graisse | 11 | déjà installé

30. Installer le support de compartiment à piles

  • Fixez le support de compartiment à piles (16) sur la paroi intérieure de l'armoire.
  • Fixez avec des vis M6×10 (A).

Pièces utilisées :

  • Support de compartiment à piles | 16 | 1×
  • Vis M6×10 | A | 2×

31. Installer le compartiment à piles

  • Fixez le compartiment à piles (22) dans le support (16).
  • Insérez 3× piles de taille D (1,5V) (non incluses).
  • Suivez les marquages de polarité (+/–) comme indiqué.

&#x20;Pièces utilisées :

  • Compartiment à piles | 22 | 1×
  • Support de compartiment à piles | 16 | déjà installé
  • Pile 1,5V taille D | – | 3× (non incluses)

32. Connexion de la bouteille de gaz

1. Assemblez le connecteur supplémentaire dans l'entrée de gaz.
2. Insérez le tuyau dans le connecteur, puis serrez le collier.

33. Connexion du gaz (sans brûleur latéral)

Connexion de la bouteille de gaz lorsqu'elle est connectée avec la cuisine extérieure GRLLR Connect (sans brûleur latéral) :

1. Assemblez le connecteur supplémentaire dans l'entrée de gaz qui se trouve dans le meuble.
2. Insérez le tuyau dans le connecteur puis serrez le collier.

34. Connexion des unités

  • Alignez le panneau arrière entre le panneau latéral gauche et le panneau latéral droit.
  • Fixez-le à l'aide de vis M5×12 pour attacher le support de connexion, en assurant la stabilité et l'alignement correct avec le reste de la structure.

35. Installer les composants de cuisson et le couvercle de roulette

  • Insérez le 5GC - Tunnel à graisse en place.&#x20;
  • Placez les répartiteurs de flamme (1) uniformément sur les brûleurs à l'intérieur de l'assemblage du boîtier de combustion.
  • Disposez les 3C - Grilles de cuisson sur les supports.
  • Positionnez la 5R - Grille de maintien au chaud (Warm Rack) à l'arrière à l'intérieur du 5H - Capot.
  • Fixez le 5CC - Couvercle de roulette à l'avant inférieur de l'armoire.

Insérez une (1) pile AA (1,5V) dans le bouton d'allumage, avec le pôle positif (+) orienté vers l'extérieur.
(Pile non incluse dans le paquet.)*

Remarque !
Le plinthe ne doit être attaché que si le barbecue reste stationnaire.

&#x20;Pièces utilisées :

  • Répartiteur de flamme | 1 | 4×
  • 3C - Grille de cuisson | 3C | 3×
  • 5R - Grille de maintien au chaud (Warm Rack) | 5R | 1×
  • 5GC - Tunnel à graisse | 5GC | 1×
  • Poignée de grille | 23 | 1×
  • 5CC - Couvercle de roulette | 5CC | 1×

36. Connexion de la bouteille de gaz GPL à l'appareil

L'appareil ne peut être utilisé qu'avec du butane, du propane ou un mélange de gaz GPL pour une utilisation mobile en extérieur. Fixez le détendeur sur la bouteille et utilisez un tuyau flexible. Le tuyau doit être solidement connecté au détendeur et à l'appareil avec des colliers de serrage ou des vis. Veuillez vous référer aux spécifications techniques pour la pression de gaz de l'appareil.

37. Sécurité de la bouteille de gaz

  • Gardez toujours la bouteille de gaz éloignée de toute source d'allumage possible en utilisation normale.
  • Manipulez la bouteille de gaz dans un endroit bien ventilé.
  • Gardez toujours la bouteille de gaz en position verticale.
  • Ne soumettez pas la bouteille de gaz à une chaleur excessive.
  • Les bouteilles ne doivent jamais être stockées à des températures supérieures à 50°C.
  • Ne stockez jamais les bouteilles de gaz à proximité de flammes, de brûleurs ou d'autres sources de chaleur.

38. Le type de bouteille de gaz à utiliser

Il existe de nombreuses tailles différentes de bouteilles de gaz disponibles. Le diamètre maximum et la longueur maximum qui doivent être utilisés :

&#x20;

Diamètre maximum (Bas) : 305 mm

Hauteur maximum : 580 mm

39. Détendeur & Tuyau

Le licencié ne doit pas fournir avec le barbecue, mais est responsable de fournir le détendeur et le tuyau.

  • Lors de l'utilisation de bouteilles de GPL ou de butane (équipées d'un détendeur à clipser standard de 27 mm), le détendeur est réglé en usine à 28-30 mbar.
  • Lors de l'utilisation de bouteilles de propane (équipées d'un détendeur standard de 37 mm), le détendeur est réglé en usine à 37 mbar.
  • Pour les bouteilles de gaz avec connexion spéciale, il est recommandé de demander un détendeur 5 ans après sa première utilisation.

Les tuyaux doivent être changés lorsque les réglementations nationales l'exigent.

  • En cas de fissures, de dommages ou de changement de tuyau à 5 ans.
  • Gardez toujours le tuyau à l'écart des sources de chaleur ou des éclaboussures de graisse chaude.
  • Gardez à l'écart de la zone chaude du barbecue.
  • Le tuyau utilisé doit être conforme aux exigences locales/nationales.
  • La longueur du tuyau ne doit pas dépasser 1,5 mètre.

40. Test de fuite — À faire avant d'utiliser l'appareil

NE PAS tester les fuites de gaz avec une flamme nue. Si vous sentez une odeur de gaz, coupez immédiatement l'alimentation.

Avant chaque utilisation, vous devez vérifier les fuites de gaz comme expliqué dans la procédure ci-dessous :

1. Tournez tous les boutons de l'appareil sur arrêt.
2. Assurez-vous que l'interrupteur du régulateur est fermé.
3. Connectez le régulateur à la bouteille de gaz et ouvrez/fermez la vanne et l'alimentation en gaz.
4. Étalez de l'eau savonneuse sur le tuyau et appliquez-la avec une brosse. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite qui doit être réparée avant d'utiliser le barbecue.
5. Testez à nouveau une fois la fuite réparée.
6. Fermez la vanne d'entrée de gaz sur la bouteille après avoir terminé le test.
7. Si une fuite est détectée et ne peut être réparée, n'entreprenez aucune autre action mais contactez votre distributeur pour obtenir de l'aide.

41. Mesures à prendre avant d'utiliser le produit pour la première fois

Lorsque vous brûlez le reste de graisse, l'appareil produit une fumée désagréable. C'est normal, cette fumée disparaîtra une fois que la graisse aura brûlé.

&#x20;

Après le test de fuite, la graisse utilisée lors du stockage en usine doit être brûlée avant que le gril puisse être utilisé. Vous pouvez brûler la graisse en suivant les instructions ci-dessous :

1. Tournez et allumez les trois brûleurs principaux selon les instructions d'allumage.
2. Réglez tous les brûleurs sur « MAX » et laissez-les brûler pendant 5 minutes avec le <g key="5H">capot</g> ouvert.
3. Fermez le <g key="5H">capot</g> et maintenez le brûleur à « MAX » pendant 10 minutes.
4. Fermez la vanne du régulateur et éteignez les brûleurs.
5. Laissez l'appareil refroidir pendant 15 minutes.
6. Nettoyez les grilles de cuisson avec une brosse de nettoyage pour gril.
7. Graissez les grilles de cuisson avec de l'huile de cuisson.

42. Mesures à effectuer avant chaque utilisation

Avant que le barbecue à gaz ne puisse être utilisé, avant chaque utilisation, vous devez effectuer quelques vérifications. Passez soigneusement en revue la liste de contrôle ci-dessous :

1. Vérifiez que le barbecue est correctement et solidement placé.
2. Vérifiez que la tasse à graisse est en place.
3. Vérifiez que le bouton de commande du gaz est prêt à fonctionner.
4. Vérifiez que l'allumage est bien fixé.
5. Vérifiez que le <g key="5BT">plateau inférieur</g>, le <g key="5GT">bac à graisse</g>, le répartiteur de flamme et les brûleurs sont propres et bien entretenus pour éviter les feux de graisse.
6. Vérifiez qu'il n'y a pas de fils non couverts par des inserts ou des évents.
7. Vérifiez qu'il n'y a pas de poils de brosses à barbecue collés au barbecue ou aux grilles.

43. Instructions d'allumage pour le brûleur principal

1. Ouvrez le <g key="5H">capot</g> du barbecue.
2. Ouvrez la vanne du régulateur.
3. Appuyez sur les boutons de commande pour les mettre en position "OFF".
4. Tournez le bouton de commande vers le bas et tournez-le dans le sens antihoraire jusqu'à la position "MAX", cela allumera le brûleur.
5. Une fois le premier brûleur allumé, allumez les brûleurs restants dans l'ordre en tournant les boutons de commande à la position "MAX".
6. Ajustez la puissance de la flamme en tournant le bouton à la position MAX/MIN.
7. Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande sur OFF et attendez 5 minutes avant de tenter d'allumer à nouveau le brûleur. Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur avec l'allumeur piézoélectrique, vous pouvez essayer d'allumer le brûleur avec une longue allumette ou un briquet.
8. Pour éteindre le brûleur, fermez la vanne sur la bouteille ou l'interrupteur sur le régulateur si vous avez fini d'utiliser le barbecue, puis tournez les boutons de commande de l'appareil dans le sens horaire jusqu'à la position "OFF".
9. Si le brûleur latéral est encore en cours d'utilisation, tournez simplement les boutons de commande dans le sens horaire jusqu'à la position "OFF".

44. Allumer les brûleurs avec une allumette (longueur minimum 90 mm) ou un long briquet

1. Ouvrez le <g key="5H">capot</g> du barbecue.
2. Tournez la vanne du régulateur.
3. Allumez une longue allumette ou un briquet.
4. Appuyez sur le bouton de commande et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "MAX".
5. Placez une longue allumette ou un briquet à environ un centimètre du brûleur.
6. Lorsque le premier brûleur est allumé, vous pouvez allumer les brûleurs restants en tournant le bouton de commande dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.

&#x20;

Si le brûleur ne s'allume pas dans les cinq secondes, tournez le bouton de commande sur OFF et essayez de trouver une solution dans le tableau de dépannage. Ou contactez votre revendeur ou distributeur.

45. Instructions d'allumage pour le brûleur latéral

1. Appuyez sur le bouton du brûleur latéral et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "MAX" pour allumer le brûleur. Vérifiez si le brûleur s'est allumé, sinon, répétez ce processus.
2. Ajustez la puissance de la flamme en tournant le bouton sur la position MAX/MIN.
3. Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande sur OFF et attendez 5 minutes avant de tenter d'allumer à nouveau le brûleur. Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur avec l'allumeur piézoélectrique, vous pouvez essayer d'allumer le brûleur avec une longue allumette ou un briquet.
4. Pour éteindre le brûleur, fermez la vanne sur la bouteille ou l'interrupteur sur le régulateur si vous avez terminé d'utiliser le barbecue, puis tournez les boutons de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "OFF". Si le brûleur latéral est encore en cours d'utilisation, tournez simplement les boutons de commande dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "OFF".

46. Instructions d'allumage pour le brûleur arrière (GSS)

1. Appuyez sur le bouton du brûleur arrière et tournez-le dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à la position "MAX", puis appuyez sur le bouton d'allumage par impulsion pour allumer le brûleur arrière, puis tournez le bouton de commande à la position MAX pour allumer le brûleur.
2. Ajustez la puissance de la flamme en tournant le bouton à la position MAX/MIN.
3. Si le brûleur ne s'allume pas, tournez le bouton de commande sur OFF et attendez 5 minutes avant de tenter d'allumer à nouveau le brûleur. Si vous ne parvenez pas à allumer le brûleur avec l'allumeur piézoélectrique, vous pouvez essayer d'allumer le brûleur avec une longue allumette ou un briquet.

47. Vérification de la flamme

Vérifiez toujours la flamme lorsque vous allumez le barbecue. Les brûleurs ont été inspectés à l'usine, mais les petits trous sur les buses des brûleurs émettent un gaz mélangé lorsque les brûleurs sont allumés. Lorsque les brûleurs fonctionnent correctement, seule la pointe de la flamme est parfois jaune, et la couleur de la flamme passe du bleu clair au bleu foncé.

48. Préchauffage

  • Préchauffage standard : Laissez le barbecue préchauffer à pleine puissance pendant 10 minutes, ce qui entraînera des températures de cuisson de 230-260°C (450-500°F)
  • Préchauffage à haute température (par exemple, pour saisir) : Laissez le barbecue préchauffer à pleine puissance pendant 15 minutes pour atteindre une température maximale de 360°C (680°F)

&#x20;

Préchauffez toujours avec le <g key="5H">capot</g> fermé pour un chauffage plus rapide et plus uniforme.

49. Création de zones de chaleur

Le GRLLR Prime facilite la création de plusieurs zones de chaleur :

  • Il suffit d'ajuster les brûleurs individuellement pour obtenir des températures plus élevées ou plus basses dans différentes zones du gril.

50. Comprendre le thermomètre du capot

Le thermomètre situé dans le capot mesure la température de l'air interne. Cette lecture est généralement inférieure à la température réelle des surfaces de cuisson.

  • Pour une surveillance de la température la plus précise, nous recommandons d'utiliser un thermomètre numérique Q Blue tooth pour mesurer directement la surface du gril.

51. Note Importante d'Utilisation : Sécurité des Plaques de Grill

Lors de l'utilisation de plaques de grill en fonte avec ce barbecue, assurez-vous toujours qu'au moins une grille en fonte reste en place. Cette précaution est essentielle pour éviter que le barbecue ne surchauffe et garantit une utilisation en toute sécurité.

52. Prévenir la rouille

La rouille est un processus chimique dans lequel le fer s'oxyde et commence à s'écailler à mesure qu'un nouveau métal est créé. Cela entraînera un affaiblissement des tâches sur le métal et un contact fréquent avec le métal au fil du temps. En tant qu'appareil extérieur en acier, une certaine rouille de surface est à prévoir de temps en temps. Garder votre barbecue couvert et le nettoyer souvent est le meilleur moyen de prévenir l'apparition de la rouille.

&#x20;

Quelques conseils :

1. Assurez-vous que les surfaces de cuisson (y compris le répartiteur de flamme) sont propres et sèches après la cuisson, en particulier après avoir cuisiné avec des marinades.
2. La surface de cuisson doit être frottée avec de l'huile après utilisation.
3. Ne laissez pas le barbecue sous la pluie.
4. Ne rangez pas votre barbecue lorsqu'il est mouillé. Séchez-le soigneusement d'abord.
5. Assurez-vous que le barbecue est couvert, à l'abri de la lumière directe du soleil, pour pouvoir entretenir votre barbecue et éliminer toute condensation accumulée sur la surface.
6. La rouille de surface légère peut même être enlevée avec un nettoyant non toxique.
7. Si un champignon blanc apparaît, ou en utilisant un détachant commercial pour rouille. Séchez, rincez les zones affectées et appliquez une couche d'huile alimentaire antirouille là où c'est approprié après le stockage.
8. Les barbecues doivent être traités avec de la peinture de retouche pour couvrir la surface émaillée ébréchée.

53. Entretien de l'acier revêtu de poudre

Fréquence : Nettoyer tous les 3 à 6 mois ou plus souvent si l'objet est exposé à des environnements difficiles (par exemple, zones côtières, forte pollution).

Méthode :

Utilisez un chiffon doux ou une éponge avec de l'eau tiède et un détergent doux.

Évitez les outils de nettoyage abrasifs comme la laine d'acier ou les tampons à récurer qui peuvent rayer la surface.

Utilisez de l'eau claire pour éliminer tout résidu.

Séchez avec un chiffon doux pour éviter les taches d'eau ou les traces.

2. Évitez les produits chimiques agressifs

N'utilisez pas de solvants, de nettoyants alcalins forts (par exemple, ammoniaque) ou de produits acides, car ils peuvent endommager le revêtement en poudre.

Optez pour des solutions de nettoyage neutres ou légèrement alcalines.

3. Protégez contre les rayures

Faites attention lors de la manipulation ou du stockage des objets revêtus de poudre pour éviter de rayer la surface.

Si des rayures apparaissent, retouchez-les rapidement avec une peinture ou un revêtement protecteur assorti pour éviter la rouille ou d'autres dommages.

4. Protégez des conditions difficiles

Si l'acier revêtu de poudre est à l'extérieur :

Utilisez une cire à base de silicone, une cire pour voiture ou un scellant protecteur transparent spécialement formulé pour les surfaces revêtues de poudre.

Cela ajoute une couche hydrofuge, réduisant le risque de pénétration d'eau et de formation de rouille.

Réappliquez tous les 6 à 12 mois pour les objets extérieurs.

5. Inspectez régulièrement

Vérifiez la présence d'éclats, de fissures ou de décollements dans le revêtement en poudre.

Traitez rapidement tout dommage pour éviter la rouille ou la corrosion sous le revêtement.

6. Lubrifiez les pièces mobiles (si applicable)

Pour les objets comme les charnières ou les joints, utilisez un lubrifiant à base de silicone pour les maintenir fonctionnels et les protéger contre la corrosion.

7. Assurez un bon drainage et une bonne ventilation

Évitez l'accumulation d'eau : Concevez ou placez les objets revêtus de poudre de manière à empêcher l'accumulation d'eau, par exemple en inclinant légèrement les meubles d'extérieur pour l'écoulement.

Ventilation : Assurez une bonne circulation de l'air autour de l'objet pour permettre un séchage rapide après exposition à la pluie ou au nettoyage.

8. Appliquez un revêtement protecteur :

Des produits comme les sprays à base de silicone ou la cire pour voiture peuvent repousser l'eau et ajouter une finition brillante.

54. Prévenir la rouille sur l'acier inoxydable

1. Nettoyage régulier

Fréquence : Nettoyez tous les 3 à 6 mois ou plus souvent si l'article est exposé à des environnements agressifs (par exemple, zones côtières, forte pollution).

Éliminer les contaminants : Nettoyez régulièrement l'acier inoxydable pour éliminer la saleté, le sel, la graisse ou autres débris pouvant entraîner de la rouille.

Utilisez de l'eau tiède et un détergent doux avec un chiffon doux ou une éponge.

Rincez abondamment à l'eau claire et séchez avec un chiffon en microfibre pour éviter les traces d'eau.

Évitez l'exposition prolongée à l'eau salée ou aux nettoyants à base de chlorure, car ils peuvent corroder l'acier inoxydable.

2. Protéger la surface

Appliquer un revêtement protecteur : Utilisez un poli pour acier inoxydable, de la cire ou un revêtement protecteur transparent pour créer une barrière contre l'humidité et les contaminants.

Utiliser des traitements de passivation : Pour une résistance accrue à la corrosion, appliquez un agent de passivation (disponible dans le commerce) pour éliminer les contaminants ferreux et renforcer la couche d'oxyde de chrome.

55. Nettoyage

Ne lavez aucune partie du barbecue au lave-vaisselle !

56. Nettoyage des grilles de cuisson

N'utilisez pas de brosse en acier destinée au soudage pour nettoyer le gril, car elle pourrait endommager les surfaces du gril. La garantie ne couvre pas les dommages causés par une brosse en acier.

&#x20;

Si des aliments ou de la marinade sont collés sur le gril ou la grille, procédez comme suit :

1. Vérifiez que le gril est éteint.
2. Retirez les aliments et la graisse des surfaces en utilisant, par exemple, des essuie-tout.
3. Allumez le gril comme indiqué et réglez les brûleurs sur « MAX ».
4. Fermez le <g key="5H">capot</g> et laissez le gril chauffer pendant 5 à 10 minutes.
5. Éteignez le gril et ouvrez le <g key="5H">capot</g>, laissez le gril refroidir pendant 10 minutes.
6. Brossez les aliments brûlés et la saleté avec une brosse de nettoyage destinée aux grils.
7. Graissez les grilles de cuisson nettoyées avec de l'huile de cuisson en utilisant par exemple des essuie-tout ou un pinceau de cuisine.

57. Nettoyage du bac à graisse et de la tasse

Vous pouvez faciliter le nettoyage en utilisant du papier aluminium sur le <g key="5GT">bac à graisse</g> pour permettre un retrait facile des aliments et de la graisse. Lors du nettoyage du bac, vous n'avez pas besoin de le retirer ou de le jeter quotidiennement. Un <g key="5GT">bac à graisse</g> sale est la cause la plus courante des feux de graisse. Si vous voyez des dépôts de nourriture ou de marinade sur le <g key="5GT">bac à graisse</g> ou la tasse, vous devez nettoyer le <g key="5GT">bac à graisse</g> immédiatement en suivant les instructions ci-dessous. Le bac ne doit pas contenir de graisse.

1. Vérifiez que le barbecue est éteint.
2. Retirez le <g key="5GT">bac à graisse</g> ou la tasse du barbecue.
3. Grattez les aliments et la graisse avec du liquide vaisselle, une brosse de nettoyage pour barbecue ou une spatule en plastique.
4. Lavez le <g key="5GT">bac à graisse</g> ou la tasse avec un liquide vaisselle doux.
5. Séchez le <g key="5GT">bac à graisse</g> ou la tasse et remettez-le sur le barbecue.

58. Nettoyage des brûleurs

Les brûleurs de grillade sont la partie la plus vitale des fonctions et du chauffage du barbecue. C'est pourquoi vous devez vérifier régulièrement leur propreté et leur état. Vous devez retirer et vérifier les brûleurs au moins deux fois par an, en particulier lorsque le barbecue a été entreposé pendant une longue période. Les petits trous sur les brûleurs attirent les insectes et les araignées qui peuvent y construire des nids. De telles obstructions peuvent entraîner une combustion inégale et incorrecte de la flamme. Les obstructions peuvent provoquer une flambée de la flamme à l'extérieur du tuyau de gaz, ce qui endommagera gravement le barbecue.

Nettoyez les brûleurs comme suit :

1. Vérifiez que le barbecue est éteint et refroidi.
2. Retirez les grilles de cuisson et les plaques de répartition.
3. Retirez les brûleurs en les soulevant délicatement ou en desserrant les vis de montage qui fixent les brûleurs au barbecue.
4. Dans certains barbecues, retirer et nettoyer les brûleurs nécessite également de retirer les plaques arrière du barbecue.
5. Secouez les brûleurs avec précaution pour vous assurer qu'ils sont en bon état.
6. Utilisez une brosse longue, fine et rigide pour nettoyer tous les trous de gaz des brûleurs.
7. Assurez-vous que les trous des brûleurs sont ouverts et propres. Vous pouvez utiliser un fil fin ou une aiguille.
8. Si le brûleur est gravement corrodé, remplacez-le immédiatement.
9. En même temps, vérifiez que la buse de la valve est propre et intacte.
10. Remettez les brûleurs nettoyés dans le barbecue.

59. Nettoyage des répartiteurs de flamme

Les répartiteurs de flamme répartissent la chaleur uniformément sur la surface de cuisson. La surface des répartiteurs de flamme recueille également les restes de nourriture et la marinade. Des répartiteurs de flamme sales diminuent l'efficacité du barbecue.

Nettoyez les répartiteurs de flamme en suivant les instructions ci-dessous :

1. Vérifiez que le barbecue est éteint.
2. Retirez les répartiteurs de flamme du barbecue.
3. Raclez les restes de nourriture de la surface des répartiteurs à l'aide de la partie racloir de la brosse de nettoyage ou d'une spatule en plastique.
4. Enfin, brossez la saleté à l'aide d'une brosse de nettoyage en laiton conçue pour les barbecues.
5. Si vous le souhaitez, vous pouvez également laver les répartiteurs de flamme dans un évier avec un liquide vaisselle doux.
6. Séchez les répartiteurs de flamme et remettez-les dans le barbecue.

60. Nettoyage des autres composants du barbecue

Attention ! Sachez que cela provoque la rouille du barbecue. Si le barbecue est utilisé à proximité immédiate de l'eau de mer ou d'une piscine, il doit être nettoyé après chaque utilisation.

En plus des composants mentionnés ci-dessus, le barbecue possède également de nombreuses autres pièces en acier qui doivent être nettoyées régulièrement. Vous pouvez suivre ces instructions générales ci-dessous pour nettoyer ces composants :

1. Nettoyez les pièces en acier du barbecue avec un liquide de nettoyage pour barbecue, un liquide de nettoyage pour acier inoxydable ou un liquide vaisselle doux et un chiffon.
2. N'oubliez pas de nettoyer et de sécher soigneusement le chariot.
3. N'utilisez pas de détergents pour nettoyer les panneaux de commande et les surfaces avec des étiquettes d'avertissement, car ils peuvent effacer le texte ou d'autres étiquettes.
4. Nettoyez toutes les surfaces extérieures du barbecue au moins trois fois par an pour éviter que les taches ne s'incrustent sur les surfaces.
5. Testez toujours la compatibilité d'un nouveau détergent sur une zone peu visible.

61. Stockage

Consultez ces instructions si vous cessez d'utiliser le barbecue pendant une période prolongée ou si vous souhaitez le ranger pour l'hiver, par exemple. Un stockage approprié prolonge la durée de vie du barbecue et le maintient opérationnel pendant de nombreuses années. Lors du stockage du barbecue, suivez ces instructions ci-dessous :

1. Nettoyez complètement le barbecue selon les instructions du manuel.
2. Allumez le barbecue et laissez-le chauffer pendant 15 minutes afin que toutes les dernières parties sèchent.
3. Laissez le barbecue refroidir.
4. Assurez-vous que toutes les pièces du barbecue sont graissées.
5. Retirez les grilles de cuisson, les brûleurs, les grilles, la grille de chauffage et les plaques de répartition de chaleur du barbecue. Ces pièces doivent être stockées dans un endroit sec et chaud. Il est également recommandé d'envelopper ces pièces avec du papier sulfurisé ou quelque chose de similaire pour éviter l'oxydation des surfaces.
6. Retirez le régulateur de pression UV de la bouteille de gaz.
7. Stockez toujours la bouteille de gaz à l'extérieur et assurez-vous qu'elle n'est pas exposée à la chaleur ou au soleil.
8. Si le barbecue est stocké à l'extérieur, il est recommandé d'acheter une housse de haute qualité qui le couvrira jusqu'en bas. Assurez-vous que l'air peut circuler même sous la housse.

62. Dépannage

Des dysfonctionnements peuvent survenir sur tous les barbecues. Ces dysfonctionnements sont généralement faciles à résoudre. Si vous ne trouvez pas de solution à votre problème dans la liste ci-dessous, veuillez contacter le détaillant ou le distributeur.

63. Pas de flux de gaz

* La vanne du régulateur est fermée
Ouvrez la vanne du régulateur

- Le régulateur n'est pas correctement connecté à la bouteille de gaz
Retirez le régulateur et reconnectez-le
- Le régulateur et le tuyau sont défectueux
Remplacez le régulateur et le tuyau

64. Le brûleur ne peut pas s'allumer avec le piezo intégré à pression et rotation

* Les câbles de l'allumeur sont lâches ou mal installés (pour le brûleur latéral)
Vérifiez les connexions et réinstallez les câbles

- Assemblage défectueux de la valve
Ajustez l'allumeur au brûleur

65. Le brûleur ne s'allume pas avec une allumette ou un briquet

Les trous du brûleur sont obstrués
Nettoyez les brûleurs selon les instructions
Les brûleurs ne sont pas correctement fixés aux valves
Vérifiez l'installation et l'état des brûleurs

66. Ne chauffe pas correctement

* L'alimentation en air des brûleurs est bloquée
Vérifiez et nettoyez les brûleurs

- Trop peu de gaz
Remplacez la bouteille pleine
- Le régulateur est obstrué
Vérifiez que le tuyau de gaz est intact et non tordu

67. La flamme est inégale, complètement jaune ou fume

* Les brûleurs ne reçoivent pas suffisamment d'air
Nettoyez les brûleurs selon les instructions

- Il y a des aliments, du sel ou de la marinade collés sur la surface du brûleur
Nettoyez les brûleurs selon les instructions

68. La flamme s'enflamme souvent ou la température est trop élevée

* Trop de graisse et de marinade sur les aliments
Essuyez l'excès de graisse

- Le répartiteur de flamme ou le bac à graisse sont trop sales
Nettoyez le répartiteur de flamme ou le bac à graisse des résidus alimentaires ou de graisse en excès

69. La flamme ne reste pas allumée

* Le vent est trop fort
Déplacez le barbecue à l'abri du vent

- Gaz faible
Remplacez par une bouteille pleine

70. Des flammes sont visibles à l'extérieur des brûleurs

* Obstruction dans les brûleurs
Vérifiez et nettoyez les brûleurs

- Vent fort
Déplacez le barbecue à l'abri du vent

71. Le régulateur de pression bourdonne ou vibre

  • Température extérieure élevée\ Aucune action nécessaire
  • Bouteille de gaz pleine\ Une situation passagère

72. Garantie

Pour les réclamations de garantie ou les pièces de rechange, veuillez contacter : customerservice@grllr.com

Pour enregistrer votre produit GRLLR, veuillez vous rendre sur [www.grllr.com](https://grllr.com/)

grllr
grllr (opens in new tab)