grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Ember Pro : Manuel d'assemblage et d'utilisation
grllr

GRLLR Ember Pro : Manuel d'assemblage et d'utilisation

GRLLR Ember Pro : Manuel d'assemblage et d'utilisation
Before you start
Informations d'avertissementInstructions de sécuritéÉliminationMaterials
Steps
1. Assemblage du corps du Kamado1. Assemblage du Kamado2. Installation du Kamado3. Fixer la Roue au Cadre4. Fixer la Plaque inférieure5. Fixer les supports de tablette latérale6. Monter le corps du Kamado et fixer les étagères latérales7. Installer la Ventilation supérieure8. Avant de griller9. Attention : Risque de brûlure10. Fonctionnement11. Refroidissement du BBQ12. Contrôle de la température13. Réglages du flux d'air et de la température14. Cuisson lente et fumage (110 °C à 135 °C)15. Barbecue et Rôtissage (160 °C à 180 °C)16. Saisie (260°C à 370°C)17. Nettoyage18. Rangement19. Déclaration de Conformité20. Garantie

No results

grllr
grllr / GRLLR Ember Pro : Manuel d'assemblage et d'utilisation
GRLLR Ember Pro : Manuel d'assemblage et d'utilisation
grllr

Instructions par

grllr

GRLLR Ember Pro : Manuel d'assemblage et d'utilisation

Guide étape par étape pour assembler, utiliser et entretenir le GRLLR Ember Pro. Il inclut des conseils de sécurité essentiels, des astuces de nettoyage et des recommandations d'entretien pour garantir des performances durables et une utilisation en toute sécurité.

Informations produit

GRLLR Ember Pro | Noir Charbon

Élevez votre cuisine en plein air avec le GRLLR Ember Pro Kamado BBQ Noir Charbon. Conçu avec précision à partir de matériaux de qualité supérieure et de fonctionnalités innovantes pour des expériences de grillade exceptionnelles.

  • DESIGN GRLLR enregistré
  • Corps en céramique fait main, cuit deux fois à 1200 degrés
  • Boîte à feu en céramique et anneau de qualité supérieure
  • Système de ressort robuste et système de verrouillage du couvercle
  • Chariot avec roues robustes dont 2 avec verrou
  • Étagères latérales en métal résistant aux intempéries avec crochets pour outils
Voir le produit (opens in new tab)
SKU
GR-24-EMB-PR-CB,GR-25-EMB-PR-BI
CollectionEmber
FinitionNoir Mat
Taille du produit133 cm x 135 cm x 77 cm
Matériau de la grille de cuissonAcier inoxydable
Surface de cuisson48 cm
Poids130
Nombre de personnes10

Informations d'avertissement

Symboles de signalisation :

  • Avertissement : Ce terme de signalisation désigne un danger avec un niveau de risque moyen qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
  • Attention : Ce terme de signalisation désigne un danger avec un niveau de risque faible qui, s'il n'est pas évité, pourrait entraîner des blessures mineures ou modérées.
  • Veuillez noter : Ce terme de signalisation avertit d'un éventuel dommage.

Avant d'utiliser l'appareil :

  • Après le déballage et avant chaque utilisation, vérifiez si l'appareil présente des signes de dommages.
  • En cas de dommage, n'utilisez pas l'appareil et contactez votre revendeur.
  • Ce manuel d'instructions est basé sur les normes et réglementations applicables dans l'Union européenne. Dans les pays non membres de l'UE, respectez les directives et lois spécifiques à chaque pays.

Utilisation prévue :

  • Utilisez ce barbecue au charbon pour chauffer, cuire et griller des aliments.
  • Il est destiné exclusivement à un usage extérieur dans un cadre domestique.
  • Le barbecue au charbon ne doit être utilisé que comme décrit dans ce manuel d'instructions. Toute autre utilisation est considérée comme inappropriée et peut entraîner des dommages matériels ou même des blessures corporelles. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages causés par une utilisation inappropriée.

Instructions de sécurité

Instructions de sécurité
**Instructions générales de sécurité** Celles-ci doivent être prises en compte chaque fois que l'appareil est utilisé : * Ne pas utiliser le barbecue dans des espaces fermés et/ou habitables, par exemple des bâtiments, tentes, caravanes, camping-cars ou bateaux. Cela présente un risque mortel d'intoxication au monoxyde de carbone. * ATTENTION ! Ne pas utiliser d'alcool ou d'essence pour allumer ou rallumer les flammes ! Les liquides inflammables, lorsqu'ils sont versés dans les flammes, peuvent provoquer des éclats de flammes ou des explosions ! * Utilisez uniquement des allume-feux conformes à la norme EN 1860-3 ! * ATTENTION ! Cet appareil de cuisson devient très chaud et ne doit pas être déplacé pendant son fonctionnement ! * ATTENTION ! Gardez les enfants et les animaux à distance ! * NE PAS l'utiliser dans des espaces clos ! **Veuillez noter :** Il est recommandé d'éviter d'utiliser des allume-barbecue liquides. Ceux-ci peuvent affecter le goût de vos aliments, pénétrer dans le composite céramique et ainsi annuler la garantie. Veuillez n'utiliser que des allume-feux solides conformes à la norme EN 1860-3, tels que la laine de bois ou un allume-cheminée séparé. Ne placez la viande, le poisson ou les légumes sur le barbecue que lorsque le charbon est recouvert d'une couche de cendres blanche/grise.
**Autres instructions de sécurité** ***AVERTISSEMENT*** * **Risque de déflagration**\ Les liquides inflammables versés sur les braises provoquent des flammes éclair ou des déflagrations. * NE PAS utiliser d'alcool, d'essence ou de liquides similaires pour allumer ou rallumer le barbecue ! * NE PAS mettre de morceaux de charbon imbibés de liquide inflammable sur les braises. * **Risque pour la santé** * NE PAS utiliser de décolorants ou de diluants pour enlever les taches. Ceux-ci sont nocifs pour la santé et ne doivent pas entrer en contact avec les aliments. * Ne placez la viande, le poisson ou les légumes sur la grille de barbecue que lorsque le charbon est recouvert d'une couche de cendres. * **Risques pour les enfants**\ En jouant, les enfants pourraient s'enrouler dans le film d'emballage et s'étouffer. * NE PAS laisser les enfants jouer avec l'emballage. * Assurez-vous que les enfants ne mettent pas de petites pièces de montage dans leur bouche. Ils pourraient avaler les pièces et s'étouffer avec. * **Risque de brûlure**\ Le barbecue au charbon, le charbon et les aliments deviennent très chauds pendant l'utilisation. Tout contact peut entraîner de graves brûlures. * Gardez une distance suffisante des parties chaudes. * Gardez les enfants et les animaux à distance ! * Portez toujours des gants de four ou de barbecue avec protection contre la chaleur lors de la cuisson (catégorie de gants selon DIN-EN 407). * Utilisez uniquement des ustensiles à long manche avec des poignées résistantes à la chaleur. * NE PAS porter de vêtements à manches larges lors de l'utilisation du kamado. * Utilisez uniquement des allume-feux secs ou des allume-feux liquides spéciaux conformes à la norme EN 1860-3. * N'utilisez le barbecue qu'avec du charbon conforme à la norme DIN EN 1860-2. * Laissez le barbecue au charbon refroidir complètement avant de le nettoyer ou de le ranger. * **Risque de blessure** * À des températures élevées, ouvrez le couvercle lentement et prudemment pour permettre à la chaleur et à la vapeur de s'échapper et pour éviter que les braises ne s'enflamment en raison de l'apport soudain d'air.
***ATTENTION*** * **Risque d'incendie**\ Les charbons ardents et les composants du barbecue peuvent devenir très chauds pendant le fonctionnement et peuvent provoquer des incendies. * Il est essentiel d'avoir un extincteur et une trousse de premiers secours prêts et d'être préparé en cas d'accident ou d'incendie. * Placez le barbecue au charbon sur une surface plane, horizontale, sécurisée, résistante à la chaleur et propre. * Installez le barbecue au charbon à au moins 40 pouces (ou 100 cm) des matériaux hautement inflammables tels que les auvents, les terrasses en bois ou les meubles. * NE PAS déplacer le barbecue au charbon pendant son utilisation. * Allumez le charbon uniquement dans un endroit abrité. * Remplissez le barbecue de charbon jusqu'à un maximum de 70 % du bol. * Certains aliments produisent des graisses et des jus inflammables. * Nettoyez régulièrement le barbecue au charbon, de préférence après chaque utilisation. * Ne retirez les cendres que lorsque le charbon a complètement brûlé et refroidi. * **Risque de brûlure et d'accidents**\ Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances. * Ces personnes doivent être informées des dangers de l'appareil et supervisées par une personne responsable de leur sécurité. * Toute modification du produit représente un grand risque pour la sécurité et est interdite. N'entreprenez aucune intervention non autorisée vous-même. En cas de dommages, de réparations ou d'autres problèmes avec le barbecue au charbon, contactez notre service après-vente ou le revendeur auprès duquel vous avez acheté le produit. * NE PAS installer le barbecue au charbon près des entrées ou des zones à fort passage. * Faites toujours preuve d'une extrême prudence lors de la cuisson. Si vous êtes distrait, vous pouvez perdre le contrôle de l'appareil. * Soyez toujours attentif et conscient de ce que vous faites pendant la cuisson. NE PAS utiliser ce produit si vous êtes déconcentré ou fatigué, ou si vous êtes sous l'influence de drogues, d'alcool ou de médicaments. Un seul moment d'inattention pendant l'utilisation du produit peut entraîner des blessures graves. * **Risque de blessure !** * Les pièces individuelles du barbecue au charbon peuvent avoir des bords tranchants. * Soyez prudent avec les pièces individuelles pour éviter les accidents et/ou les blessures lors de l'assemblage et de l'utilisation. Portez des gants de protection si nécessaire. * **Risque de dommages**\ Pendant l'utilisation, les vis peuvent progressivement se desserrer et compromettre la stabilité du kamado. * Vérifiez la stabilité des vis avant chaque utilisation. Si nécessaire, resserrez toutes les vis pour garantir que le barbecue est bien stable. Les outils de nettoyage incorrects et/ou les détergents peuvent endommager les surfaces et laisser des marques de rayures. * NE PAS utiliser d'outils forts ou abrasifs ou de tampons à récurer. Lors de l'utilisation du barbecue, veuillez protéger le sol et les murs environnants contre les salissures possibles, par exemple par des éclaboussures de graisse. * Assurez-vous que la surface est adéquatement protégée contre de telles salissures.

Élimination

  • L'emballage est fabriqué à partir de matériaux respectueux de l'environnement que vous pouvez déposer à votre point de recyclage local.
  • Ne jetez en aucun cas le BBQ comme un déchet ménager normal ! Déposez-le dans une entreprise de traitement des déchets agréée ou dans votre centre de traitement communautaire. Respectez les réglementations en vigueur. En cas de doute, contactez votre centre de traitement local.

Materials

Materials
1Ventilation supérieure
2Poignée du couvercle supérieur
3GRLLR Kamado
4Étagère latérale
5Support de tablette latérale
6Joint pour plaque supérieure
7Plaque supérieure
8Pied de chariot
9Roulettes
10Plaque inférieure
11Poussoir/Tuyau d'alimentation en copeaux de bois (Chip Feeder Puscher/Tube)
12Pack de Boulons
13Support de casserole
14Pierre déflectrice demi-lune
15Grille de barbecue
16Support de grille
17Panier à charbon
18Boîte à feu divisée
19Panier de foyer
20Filtre à cendres
21Intérieur du foyer (Firebox Inner)
22Insert de collecte de cendres

1. Assemblage du corps du Kamado

GRLLR Kamado

  • 3.1. Joint de la ventilation supérieure
  • 3.2. Thermomètre GRLLR
  • 3.3. Haut en céramique du Kamado
  • 3.4. Joint en fibre de verre (2)
  • 3.5. Anneau supérieur
  • 3.6. Anneau inférieur
  • 3.7. Lidlock
  • 3.8. Charnière
  • 3.9. Chip Feeder
  • 3.10. Ventilation inférieure
  • 3.11. Bas en céramique du Kamado

1. Assemblage du Kamado

Tout d'abord, lisez attentivement les instructions de montage et prévoyez suffisamment de temps pour l'assemblage. Choisissez un espace de travail plat de deux à trois mètres carrés et ayez les outils nécessaires à portée de main.

Déballez toutes les pièces individuelles et retirez tous les matériaux d'emballage. Gardez les matériaux d'emballage hors de portée des enfants et éliminez-les conformément aux réglementations après avoir assemblé le barbecue à charbon.

ATTENTION

Risque de blessure

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des problèmes et des risques lors de l'utilisation du barbecue à charbon.

  • Suivez toutes les instructions de montage comme indiqué au début de ce manuel.
  • ATTENTION ! Le corps du BBQ est très lourd ! Deux personnes ou plus sont nécessaires pour l'assemblage.

2. Installation du Kamado

ATTENTION

Risque de dommage

Lors de l'utilisation, les vis peuvent se desserrer lentement et compromettre la stabilité du BBQ.

  • Vérifiez le serrage des vis avant chaque utilisation. Si nécessaire, resserrez toutes les vis pour garantir que le grill est bien stable.
  • Avant utilisation, placez le kamado sur une surface extérieure plane et solide.
  • Lors de l'utilisation du grill, veuillez protéger le sol et les murs environnants des éventuelles salissures, par exemple par des éclaboussures de graisse.

3. Fixer la Roue au Cadre

  • Positionnez une Roue (9) sous le coin du Pied de chariot (8) comme indiqué.
  • Insérez complètement la tige de la roue dans la douille du pied.
  • Fixez-la en utilisant l'Écrou hexagonal et l'Écrou borgne par le haut. Serrez fermement.
  • Répétez pour tous les pieds. 

Pièces utilisées :

  • Roue | 9 | 4×
  • Pied de chariot | 8 | 4×
  • Écrou hexagonal 
  • Écrou borgne

4. Fixer la Plaque inférieure

  • Positionnez la Plaque inférieure (10) entre les Pieds de chariot (8) comme indiqué et alignez tous les trous avec précision.
  • Fixez à l'aide de Boulons, Rondelles et Écrous hexagonaux par en dessous. Serrez fermement mais sans trop serrer.
  • Attachez le Joint pour plaque supérieure (6) aux Pieds de chariot (8) comme indiqué. 
  • Utilisez des Boulons, Rondelles et Écrous hexagonaux pour les fixer. 

Pièces utilisées :

  • Plaque inférieure | 10 | 1×
  • Pied de chariot | 8 | 4×
  • Boulons
  • Rondelles
  • Écrous hexagonaux

5. Fixer les supports de tablette latérale

  • Positionnez chaque Support de tablette latérale (5) sur les côtés du Ceramic Kamado (3.11) comme indiqué.
  • Alignez les trous dans les supports avec les points de montage sur le corps du kamado.
  • Fixez chaque support à l'aide d'une Rondelle ressort, Rondelle et Écrou borgne. Serrez toutes les connexions de manière uniforme.
  • Fixez également la Poignée du couvercle supérieur (2) en utilisant une Rondelle ressort, Rondelle et Écrou borgne.

Pièces utilisées :

  • Support de tablette latérale | 5 | 4×
  • Poignée du couvercle supérieur | 2 | 1×
  • Rondelle
  • Rondelle ressort
  • Écrou borgne

6. Monter le corps du Kamado et fixer les étagères latérales

  • Positionnez soigneusement le Ceramic Kamado (3) sur le cadre de chariot assemblé, en vous assurant qu'il repose solidement sur les Joints pour plaque supérieure (6).
  • Fixez les deux Étagères latérales (4) aux Supports de tablette latérale (5) précédemment installés.
  • Faites glisser chaque étagère en place jusqu'à ce qu'elle soit complètement insérée et sécurisée. 

Pièces utilisées :

  • Ceramic Kamado | 3 | 1×
  • Étagère latérale | 4 | 2×

7. Installer la Ventilation supérieure

  • Positionnez la Ventilation supérieure (1) sur l'ouverture en haut du Ceramic Kamado Top (3.3).
  • Alignez les trous de vis et insérez la Vis par le côté.
  • Serrez fermement pour maintenir la ventilation en place, en vous assurant qu'elle peut encore pivoter pour le contrôle du flux d'air.

Pièces utilisées :

  • Ventilation supérieure | 1 | 1×
  • Ceramic Kamado Top | 3.3 | 1×
  • Vis 

8. Avant de griller

Nettoyage de la grille du barbecue

  • Avant la première utilisation, lavez la grille du barbecue et la grille de réchauffement avec de l'eau chaude savonneuse.

Pré-chauffage

  • Avant d'utiliser le barbecue à charbon pour la première fois, il doit être conditionné (pré-chauffé) pendant au moins 30 minutes à une température de 100°C-200°C. Le pré-chauffage est nécessaire pour préparer l'intérieur du kamado pour le barbecue.

9. Attention : Risque de brûlure

Le barbecue au charbon de bois, le charbon et les aliments deviennent chauds pendant l'utilisation. Tout contact peut entraîner des brûlures graves.

  • Gardez une distance suffisante des parties chaudes, car tout contact peut entraîner des brûlures sévères.
  • Portez toujours des gants de four ou de barbecue lorsque vous faites griller.
  • Utilisez uniquement des ustensiles à long manche avec des poignées résistantes à la chaleur.
  • NE PORTEZ PAS de vêtements avec des manches larges.
  • N'utilisez le barbecue qu'avec du charbon de bois conforme à la norme DIN EN 1860-2.
  • Utilisez uniquement des allume-feux secs ou des allume-feux liquides spéciaux conformes à la norme EN 1860-3 comme allume-feu.

10. Fonctionnement

1. Ouvrez le couvercle et retirez la grille de barbecue.
2. Placez 2 à 3 allume-feux solides au milieu de la plaque à charbon.
Faites attention aux instructions du fabricant sur l'emballage.
3. Placez du charbon de bois dans environ 70 % du bol du barbecue.
Pour de meilleurs résultats, nous ne recommandons pas de déplacer le charbon après l'allumage.
4. Ouvrez l'entrée d'air du corps du barbecue et allumez les allume-feux à l'aide d'une longue allumette.
5. ATTENTION ! Évitez de laisser les flammes devenir trop hautes, afin de
ne pas endommager le joint du couvercle.
6. Insérez la grille de barbecue dans le corps du kamado.

11. Refroidissement du BBQ

1. Fermez complètement le contrôleur d'air dans le couvercle et l'entrée d'air sur le corps du BBQ après avoir fait un barbecue, afin que les braises s'éteignent. NE JAMAIS ÉTEINDRE LES BRAISES AVEC DE L'EAU.
2. Il faudra quelques heures pour que le BBQ refroidisse complètement.

12. Contrôle de la température

1. Fermez le couvercle.
2. Ouvrez le contrôleur d'air dans le couvercle et l'entrée d'air sur le corps du BBQ.
3. Surveillez la température sur le thermomètre. Dès que la température du BBQ approche la température souhaitée, fermez le contrôleur d'air du couvercle et l'entrée d'air sur le corps du BBQ afin de maintenir cette température. Laissez-les complètement fermés jusqu'à ce que la température de cuisson soit atteinte.
4. Ensuite, régulez la température à l'aide du contrôleur d'air.
5. Pour réduire drastiquement la température, ouvrez brièvement et prudemment le couvercle.

13. Réglages du flux d'air et de la température

Les réglages suivants du contrôleur d'air dans le couvercle et de l'entrée d'air sur le corps du BBQ sont approximatifs et les temps de cuisson sont des valeurs estimées. Veuillez utiliser un thermomètre à viande pour garantir la qualité de vos aliments et atteindre la plage de température sécuritaire respective.

  • A - Contrôleur d'air sur le couvercle
  • B - Entrée d'air sur le corps
  • C - Ouvert
  • D - Fermé

14. Cuisson lente et fumage (110 °C à 135 °C)

| Type de nourriture | Temps de cuisson approximatif |
| :----------------- | :--------------------------- |
| Poitrine de bœuf | 4 h par kg |
| Porc effiloché | 2 h par kg |
| Poulet (entier) | 3–4 h |
| Côtes de porc | 3–5 h |
| Rôtissage | 9+ h |

15. Barbecue et Rôtissage (160 °C à 180 °C)

| Type de nourriture | Temps de cuisson approximatif |
| :----------------- | :--------------------------- |
| Poisson | 15-20 min |
| Longe de porc | 15-30 min |
| Morceaux de poulet| 30-45 min |
| Poulet (entier) | 1-1,5 h |
| Gigot d'agneau | 3-4 h |
| Dinde | 2-4 h |
| Jambon | 2-5 h |

16. Saisie (260°C à 370°C)

| Type de nourriture | Temps de cuisson approximatif |
| :----------------- | :--------------------------- |
| Steak | 5-8 min |
| Côtelettes de porc | 6-10 min |
| Hamburgers | 6-10 min |
| Saucisses | 6-10 min |

17. Nettoyage

AVERTISSEMENT

  • Risque pour la santé

NE PAS utiliser de décolorants ou de diluants pour enlever les taches. Ceux-ci sont nocifs pour la santé et ne doivent jamais entrer en contact avec les aliments.
Risque de brûlure
Le barbecue au charbon et le charbon sont très chauds même après la cuisson. Tout contact peut entraîner de graves brûlures.

Laissez le barbecue au charbon refroidir complètement avant de le nettoyer.
Ne retirez les cendres que lorsque le charbon a complètement brûlé.
* Risque de dommage

NE PAS utiliser de solvants forts ou abrasifs, ni de tampons à récurer, car ils peuvent attaquer les surfaces et laisser des marques de rayures.
Retirez les cendres froides. 
Il est très important de retirer les cendres avant que l'humidité ne se combine avec les cendres froides. Les cendres sont salines et, lorsqu'elles sont humides, elles attaquent l'intérieur du bac de collecte des cendres. Ainsi, au fil des années, le bac de collecte des cendres peut être endommagé par la rouille.
Retirez la Grille de barbecue, nettoyez-la soigneusement avec de l'eau savonneuse et rincez-la à l'eau claire. Séchez soigneusement la grille de barbecue et réinsérez-la dans le barbecue.
L'intérieur du barbecue est auto-nettoyant.
ATTENTION ! N'utilisez pas d'eau ou de produits de nettoyage à l'intérieur du barbecue. Les parois sont poreuses et absorbent les liquides, ce qui peut provoquer des fissures dans le revêtement en céramique lors de la prochaine utilisation du barbecue.

18. Rangement

  • Rangez le barbecue à charbon dans un endroit sec et sans poussière. 
  • Vérifiez toutes les pièces de l'appareil avant la prochaine utilisation et serrez les vis et écrous si nécessaire. 
  • Si vous couvrez le barbecue à charbon avec une housse de protection, assurez-vous que la housse n'est mise en place que lorsque le barbecue à charbon a refroidi et est propre et sec. Sinon, cela peut entraîner une corrosion sévère.

19. Déclaration de Conformité

Ce produit est conforme aux directives européennes et nationales applicables (DIN EN 1860-1).

20. Garantie

  • Pour les réclamations de garantie ou les pièces de rechange, veuillez contacter : customerservice\@grllr.com
  • Pour enregistrer votre produit GRLLR, veuillez vous rendre sur [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)