grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR ajtók bővítőegységhez: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv
grllr

GRLLR ajtók bővítőegységhez: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv

GRLLR ajtók bővítőegységhez: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv
Before you start
Figyelem!Parts
Steps
1. Ajtó konzol felszerelése2. Felső rész rögzítése3. Felső keret felszerelése4. Oldalsó konzolok felszerelése5. Ajtópántok felszerelése6. Az asztallap újratelepítése7. Csatlakozó konzolok felszerelése8. Ajtókilincsek felszerelése az ajtókra9. Bal ajtó felszerelése10. Jobb ajtó felszerelése11. A rozsda megelőzése12. Porbevonatú acél karbantartása13. A rozsdamentes acél rozsdásodásának megelőzése14. Tárolás15. Garancia

No results

grllr
grllr / GRLLR ajtók bővítőegységhez: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv
Doors for Expansion Unit
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR ajtók bővítőegységhez: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv

Lépésről lépésre szóló összeszerelési útmutató az ajtók GRLLR bővítőegységre történő felszereléséhez, beleértve az alkatrészlistát és a folyamat minden szakaszára vonatkozó részletes útmutatást.

Figyelem!

Ne használja az Ajtó kiegészítőt a Csatlakozó egységgel együtt, amikor azt Kamado szekrényként használják. Ez komoly tűzveszélyt jelent. Az ajtókat csak akkor szabad felszerelni, ha a bővítő egységet szekrényként használják.

Parts

Parts
1Door BracketAjtó konzol
2Left DoorBal ajtó
3Right DoorJobb ajtó
4Door HandleAjtókilincs
5Door StopperAjtóütköző
6Door HingeAjtópánt
7Connect BracketCsatlakozó konzol
8Left BracketBal konzol
9Right BracketJobb konzol
10M6 × 10 ScrewsM6 × 10 csavarok
11M5 × 10 ScrewsM5 × 10 csavarok
12M4 × 12 ScrewsM4 × 12 csavarok

1. Ajtó konzol felszerelése

  • A szekrényt a bemutatott módon megdöntve, szerelje be az ajtó konzolt (1) a szekrény keretébe.
  • Igazítsa a konzolt a rögzítő furatokhoz.
  • Rögzítse a megadott csavarokkal.
  • Tartson 3-5 mm hézagot, ahogy a részletes nézet mutatja.

Felhasznált alkatrészek:

  • Ajtó konzol | 1 | 1×
  • M6×10 mm csavar | A | 4×

2. Felső rész rögzítése

  • Helyezze a szekrényt függőleges helyzetbe.
  • Helyezze a felső részt a bemutatott módon.
  • Először rögzítse az ① pozícióban, majd a ② pozícióban, a jelzett sorrendet követve.
  • Győződjön meg róla, hogy a felső rész síkban van a szekrénnyel.

Felhasznált alkatrészek:

  • M6×10 mm csavar | A | 4×

3. Felső keret felszerelése

  • Helyezze az ajtó konzolt (1) a szekrény felső elejére, ahogy az ábrán látható.
  • Igazítsa a konzolt a két oldalsó panel szerelőnyílásaihoz.
  • Rögzítse a konzolt a helyén.

Felhasznált alkatrészek:

  • Ajtó konzol | 1 | 1×
  • M6×10 mm csavar | A | 4×

4. Oldalsó konzolok felszerelése

  • Szerelje be a bal konzolt (8) és a jobb konzolt (9) a szekrény belsejébe, a felső elülső sarkokba.
  • Rögzítse mindegyik konzolt a szekrény keretéhez a részletes nézetek szerint.
  • Győződjön meg róla, hogy a konzolok igazodnak és szilárdan rögzítve vannak.

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal konzol | 8 | 1×
  • Jobb konzol | 9 | 1×
  • M6×10 mm csavar | A | 4×
  • M5×10 mm csavar | B | 4×

5. Ajtópántok felszerelése

  • Szerelje fel az ajtópántokat (6) a szekrénykeretre a megadott pozíciókban.
  • Rögzítse minden pántot a megadott csavarokkal.
  • Győződjön meg róla, hogy a pántok mindkét oldalon egyenletesen vannak igazítva.

Felhasznált alkatrészek:

  • Ajtópánt | 6 | 4×
  • M4×12 mm csavar | C | 18×

6. Az asztallap újratelepítése

  • Helyezze vissza az asztallapot a szekrényre.
  • Először rögzítse az ① pozícióban, majd a ② pozícióban, ahogy az ábrán látható.
  • Használja az eredeti csavarokat az asztallap újrarögzítéséhez.

Felhasznált alkatrészek:

  • M6×10 mm csavar | A | (eredeti csavarok)
  • M5×12 mm süllyesztett fejű csavar | C | (eredeti csavarok)

7. Csatlakozó konzolok felszerelése

  • Szerelje fel a csatlakozó konzolokat (7) a szekrény aljának elülső belső részére, ahogy az ábrán látható.
  • Igazítsa a konzolokat az előre fúrt lyukakhoz.
  • Rögzítse őket szilárdan a szekrény alapjához.

Felhasznált alkatrészek:

  • Csatlakozó konzol | 7 | 2×
  • M5×10 mm csavar | B | 8×

8. Ajtókilincsek felszerelése az ajtókra

  • Rögzítse az ajtókilincseket (4) a bal ajtóra (2) és a jobb ajtóra (3).
  • Helyezze be a csavarokat az ajtók belső oldaláról.
  • Húzza meg, amíg a kilincsek biztonságosan rögzülnek.

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal ajtó | 2 | 1×
  • Jobb ajtó | 3 | 1×
  • Ajtókilincs | 4 | 2×
  • M6×10 mm csavar | A | 4×

9. Bal ajtó felszerelése

  • Helyezze a bal ajtót (2) a szekrényre.
  • Igazítsa az ajtópántokat a szekrényre szerelt pántokkal.
  • Rögzítse az ajtót a megadott csavarokkal.

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal ajtó | 2 | 1×
  • Ajtópánt | 6 | 2×
  • M4×12 mm csavar | C | 4×

10. Jobb ajtó felszerelése

  • Helyezze a jobb ajtót (3) a szekrényre.
  • Igazítsa az ajtópántokat a szekrényre szerelt pántokkal.
  • Rögzítse az ajtót a megjelölt csavarokkal.
  • Győződjön meg róla, hogy mindkét ajtó helyesen nyílik és záródik.

Felhasznált alkatrészek:

  • Jobb ajtó | 3 | 1×
  • Ajtópánt | 6 | 2×
  • M4×12 mm csavar | C | 4×

11. A rozsda megelőzése

A rozsda egy kémiai folyamat, amely során a vas oxidálódik és elkezdi lepattogtatni a fémet. Ezt az okozza, hogy a víz beszivárog a fémbe, vagy gyakran érintkezik vele hosszú időn keresztül. Mivel a grill acélból készült kültéri eszköz, időnként némi felületi rozsda várható. A grill fedett, tiszta és száraz állapotban tartása nagyban hozzájárul a rozsda megelőzéséhez. Néhány tipp:

1. Biztosítsa, hogy a főzőfelületek (beleértve a lángterelőt is) tiszták és szárazak legyenek főzés után, különösen, ha páccal főzött. A főzőfelületet használat után olajjal kell bedörzsölni.
2. Ne hagyja a grillt az esőn.
3. Ne tárolja a grillt nedvesen. Először alaposan szárítsa meg.
4. Nyáron és télen is időnként vegye le a fedőt, hogy a grill kiszellőzhessen, és megszabaduljon a felgyülemlett kondenzációtól.
5. A könnyű felületi rozsda könnyen eltávolítható egy ronggyal, amelyet fehér ecetbe áztattak, vagy kereskedelmi rozsdaeltávolítóval. Szárítsa meg az érintett területet, és vigyen fel egy réteg rozsdagátló folyadékot, amely a legtöbb autósboltban kapható.
6. A lepattogzott zománcot javító festékkel lehet kezelni, hogy lefedje a csupasz fémfelületet.

12. Porbevonatú acél karbantartása

Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha az elem zord környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).

Módszer:

  • Használjon puha ruhát vagy szivacsot meleg vízzel és enyhe mosószerrel.
  • Kerülje az olyan súroló eszközöket, mint az acélgyapot vagy a dörzspárnák, amelyek megkarcolhatják a felületet.
  • Használjon kevés tiszta vizet a maradványok eltávolítására.
  • Szárítsa meg puha ruhával, hogy elkerülje a vízfoltokat vagy csíkokat.

2. Kerülje a durva vegyszereket

  • Ne használjon oldószereket, erős lúgos tisztítószereket (pl. ammónia) vagy savas termékeket, mivel ezek károsíthatják a porbevonatot.
  • Maradjon a pH-semleges vagy enyhén lúgos tisztítószereknél.

3. Védelem a karcolások ellen

  • Legyen óvatos a porbevonatú tárgyak kezelése vagy tárolása során, hogy elkerülje a felület megkarcolását.
  • Ha karcolások keletkeznek, azokat azonnal javítsa ki megfelelő festékkel vagy védőbevonattal, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy további károsodást.

4. Védelem a zord körülmények ellen

Ha a porbevonatú acél kültéren van:

  • Használjon szilikon alapú viaszt, autóviaszt vagy kifejezetten porbevonatú felületekre kifejlesztett átlátszó védőbevonatot.
  • Ez vízlepergető réteget ad hozzá, csökkentve a víz behatolásának és a rozsdásodás kialakulásának esélyét.
  • Alkalmazza újra 6–12 havonta kültéri tárgyak esetén.

5. Rendszeres ellenőrzés

  • Ellenőrizze a porbevonatban lévő csorbulásokat, repedéseket vagy hámlásokat.
  • Az esetleges károkat azonnal kezelje, hogy elkerülje a bevonat alatti rozsdásodást vagy korróziót.

6. Mozgó alkatrészek kenése (ha alkalmazható)

  • Az olyan elemekhez, mint a pántok vagy csuklók, használjon szilikon alapú kenőanyagot, hogy működőképesek maradjanak és védve legyenek a korrózió ellen.

7. Biztosítsa a megfelelő vízelvezetést és szellőzést

  • Kerülje a víz felgyülemlését: Tervezze meg vagy helyezze el a porbevonatú tárgyakat úgy, hogy megakadályozza a víz felhalmozódását, például enyhén megdöntve a kültéri bútorokat a lefolyás érdekében.
  • Szellőzés: Biztosítson megfelelő légáramlást a tárgy körül, hogy gyorsan megszáradjon eső vagy tisztítás után.

8. Védőbevonat alkalmazása:

A szilikon alapú spray-k vagy autóviaszok vízlepergető hatásúak lehetnek, és fényes felületet adhatnak.

13. A rozsdamentes acél rozsdásodásának megelőzése

1. Rendszeres tisztítás

Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha az eszköz zord környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).

Szennyeződések eltávolítása: Tisztítsa rendszeresen a rozsdamentes acélt, hogy eltávolítsa a szennyeződéseket, sót, zsírt vagy más törmeléket, amelyek rozsdásodáshoz vezethetnek.

  • Használjon meleg vizet és enyhe mosószert puha ruhával vagy szivaccsal.
  • Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg mikroszálas kendővel, hogy elkerülje a vízfoltokat.

Kerülje a hosszan tartó kitettséget sós víznek vagy klorid alapú tisztítószereknek, mivel ezek korrodálhatják a rozsdamentes acélt.

2. A felület védelme

Védőbevonat alkalmazása: Használjon rozsdamentes acél polírt, viaszt vagy átlátszó védőbevonatot, hogy gátat képezzen a nedvesség és a szennyeződések ellen.

Passziválási kezelések használata: A nagyobb korrózióállóság érdekében alkalmazzon passziváló szert (kereskedelmi forgalomban kapható), hogy eltávolítsa a vas szennyeződéseket és megerősítse a króm-oxid réteget.

14. Tárolás

Ellenőrizze ezeket az utasításokat, ha hosszabb ideig nem használja az egységet, vagy például téli tárolásra kívánja helyezni. A megfelelő tárolás meghosszabbítja az egység élettartamát, és sok éven át működőképes marad.

  • Tisztítsa meg a belső és külső fémfelületeket.
  • Tartsa az összes alkatrészt szárazon.
  • Ezeket az alkatrészeket száraz és meleg helyen kell tárolni. Ajánlott továbbá, hogy használjon takarót az egység védelmére.

15. Garancia

**Cégcím** A GRLLR Company B.V.\ Leeststraat 43 A\ 4813 BC Breda\ Hollandia **Garanciális feltételek** * Ez a korlátozott garancia csak azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket a vásárlástól számított 30 napon belül regisztráltak a kézikönyvben található utasítások szerint. * A vásárlás dátumának igazolása a vásárlási bizonylat szerint. * A GRLLR kézikönyvet meg kell őrizni, hogy később is hivatkozhassanak rá. * A termékeket a kézikönyvek szerint kell összeszerelni, használni és karbantartani. * Az eredeti termékalkatrészek bármilyen módosítása, javítása vagy beállítása érvényteleníti a garanciát. **1. Lefedettség** A GRLLR garantálja, hogy ez a Csatlakozó Egység mentes az anyag- és gyártási hibáktól a vásárlás napjától kezdve az eredeti fogyasztói vásárló számára. Ez a garancia a következő alkatrészekre korlátozódik: * Az öntöttvas alkatrészek garanciális időtartama 5 év - nincs átrozsdásodás vagy átégetés * Minden rozsdamentes acél alkatrész 10 év garanciával rendelkezik a vásárlás napjától számítva. * A Kamado munkalap 2 év garanciával rendelkezik, feltéve, hogy megfelelő karbantartást végeznek szezonális olajjal. * A vízelvezető kiegészítők és a csap 2 év garanciával rendelkezik a vásárlás időpontjától. * Minden más alkatrész 5 évig van lefedve a vásárlás napjától. Kérjük, vegye figyelembe: A felületi rozsda normális, és könnyen tisztítható. Ha nem tartják karban megfelelően a kézikönyvben leírtak szerint, nagyobb problémává válhat. Kérjük, kövesse az utasításokat az optimális használhatóság és tartósság érdekében. **2. Mi nem tartozik a garancia alá** **Ez a korlátozott garancia nem terjed ki a következőkre** * Normál kopás és elhasználódás. * Helytelen összeszerelés, telepítés, használat vagy karbantartás okozta károk. * A termék kereskedelmi használata. * Az eszköz bármilyen módosítása vagy átalakítása. * Balesetek, helytelen használat, visszaélés vagy elhanyagolás okozta károk. • Felületi korrózió, elszíneződés vagy rozsda. **A garanciából kizártak a következők:** * Eltávolítási vagy újratelepítési költségek. Ez a garancia nem terjed ki a szállítási vagy otthoni szolgáltatási költségekre. * Nem vállalunk felelősséget a szállítás során bekövetkező veszteségekért vagy károkért. * Ez a garancia nem vonatkozik a nem megfelelő karbantartás, visszaélés, elhanyagolás, helytelen használat, baleset vagy helytelen telepítés esetére. * Bármilyen kozmetikai tökéletlenség, beleértve a karcolásokat, horpadásokat, korróziót vagy elszíneződést a hő, abrazív vegyi tisztítószerek vagy a porcelán zománc alkatrészek lepattogzása miatt, amennyiben nem befolyásolják az eszköz működését. * A tisztítással és a normál kopással kapcsolatos költségek szolgáltatási díjak alá esnek. * Az elemek, például rovarok, időjárás, jégeső, zsír- és zsírtüzek, abrazív vegyi anyagok, élelmiszer-savak és gyümölcslevek okozta korrózió vagy károk nem tartoznak a garancia alá. * Az eszköz kereskedelmi használata nem tartozik a garancia alá. * Jogosulatlan javítások vagy módosítások a garanciális időszak alatt nem jogosultak lefedettségre. * A felületi rozsda nem minősül jogos garanciaigénynek. **3. Kizárólagos jogorvoslat** Hiba esetén a GRLLR saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt vagy terméket. A cserealkatrész eltávolításának vagy telepítésének munkadíja nem tartozik a garancia alá. **4. Hogyan lehet szolgáltatást igénybe venni** Ha úgy gondolja, hogy a GRLLR terméke hibás és a garancia alá tartozik, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal a fent megadott elérhetőségen. **5. Felelősség korlátozása** A vonatkozó jogszabályok által megengedett mértékben a GRLLR felelőssége ezen garancia alapján a hibás alkatrészek vagy termékek javítására vagy cseréjére korlátozódik, ahogyan azt a 3. szakaszban meghatároztuk. A GRLLR nem vállal felelősséget semmilyen más kárért, beleértve, de nem kizárólagosan, a véletlen, következményes vagy büntető jellegű károkat. **6. Irányadó jog** Ezt a garanciát annak az országnak vagy joghatóságnak a törvényei szabályozzák és értelmezik, ahol a terméket vásárolták. **7. Nem átruházható** Ez a garancia csak az eredeti fogyasztói vásárlóra érvényes, és nem ruházható át későbbi tulajdonosokra. **8. Egyéb feltételek** * Az összes GRLLR termék beállítása és telepítése meg kell, hogy feleljen a kézikönyvnek, valamint az alkalmazandó gáz-, elektromos és építési szabványoknak, amelyeket a helyi törvények és előírások határoznak meg az Ön országában, államában vagy régiójában. * Ne helyezzen semmilyen GRLLR BBQ-t, sütőt vagy tűzhelyet közvetlenül vagy közel éghető felületre, például asztalokra, szőnyegekre, fa padlókra vagy más éghető anyagokra. Használjon megfelelő vastagságú tűzálló akadályt védőalapként, például betonlapokat a GRLLR termék és az éghető felület között. A GRLLR termékek nem megfelelő használata vagy bármely GRLLR BBQ, sütő vagy tűzhely helytelen elhelyezése érvényteleníti a garancia érvényességét, és kizár minden felelősséget közvetlen, közvetett vagy véletlen károkért. * Ez a garancia angolról több más nyelvre lett lefordítva. Nem fedezzük azokat az igényeket, amelyek félrefordításból vagy a kontextus rossz értelmezéséből erednek. A GRLLR Company-nál mindig arra törekszünk, hogy a lehető legjobban segítsük ügyfeleinket és partnereinket. A nézeteltérések mindig az angol vagy holland garanciákra hivatkoznak, hogy kizárják a kontextuális félrefordításokat.
Garanciaigények vagy pótalkatrészek esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot: **** A GRLLR termék regisztrálásához kérjük, látogasson el a [www.grllr.com](https://grllr.com) oldalra.
grllr
grllr (opens in new tab)