grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Connect hűtőegység: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv
grllr

GRLLR Connect hűtőegység: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv

GRLLR Connect hűtőegység: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyvCooling Unit Parts
Steps
1. A görgők rögzítése2. Ajtózsanérok rögzítése a bal oldali panelre3. Bal és jobb oldali panelek felszerelése4. Hátsó panel felszerelése5. Középső panel felszerelése6. Elülső panel összeszerelése7. Asztallap összeszerelése8. Rögzítse az asztallapot9. Csatlakozó konzol rögzítése10. Ajtókilincs felszerelése11. Ajtó felszerelése12. Hűtőpárna és Kerékfedél behelyezése13. Az egységek összekapcsolása14. Csatlakoztatás után15. A rozsda megelőzése16. Porszórt acél karbantartása17. A rozsdamentes acél rozsdásodásának megelőzése18. Tárolás19. Garancia

No results

grllr
grllr / GRLLR Connect hűtőegység: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv
GRLLR Connect Cooling Unit
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Connect hűtőegység: Összeszerelési és üzemeltetési kézikönyv

Lépésről lépésre útmutató a GRLLR Connect hűtőegység összeszereléséhez és üzemeltetéséhez. Az utasítások logikai szakaszokra vannak bontva, hogy megkönnyítsék az összeszerelési folyamatot.

Product Information

GRLLR Connect Cooling Unit

GRLLR Connect Hűtőegység

Emelje magasabb szintre a szabadtéri főzést a GRLLR Connect Hűtőegységgel, amely tágas hűtőszekrénnyel, 304-es rozsdamentes acél konyhapulttal és kompatibilitással rendelkezik a GRLLR Connect egységekkel.

Tartósságra tervezve, masszív kerekekkel és lágyan záródó ajtóval, tökéletes kiegészítője a szabadtéri konyhai összeállításának.

View product (opens in new tab)
Colors
Antracit
Dimensions
80 x 62 x 88,5 cm
Weight
25,5 kg
SKU
GR-24-CON-COU

Cooling Unit Parts

Cooling Unit Parts
1Table TopAsztallap
2Front PanelElülső panel
3Rear PanelHátsó panel
4Left Side PanelBal oldali panel
5Middle PanelKözépső panel
6Right Side PanelJobb oldali panel
7Bottom PanelAlsó panel
8Lock CasterFékezhető kerék
9CasterGörgő
10Wheel CoverKerékfedél
11Door HingeAjtózsanér
12DoorAjtó
13Door HandleAjtókilincs
14Connect BracketCsatlakozó konzol
15Cooler PadHűtőpárna
16M6×10 ScrewA - M6×10 csavar
17M5×12 ScrewB - M5×12 csavar
18M4×12 ScrewC - M4×12 csavar
19M6×12 Step ScrewD - M6×12 lépcsős csavar

1. A görgők rögzítése

  • Helyezze az Alsó panelt (7) fejjel lefelé.
  • Rögzítsen 2 Fékezhető kereket (8) és 2 Görgőt (9) a sarkoknál.
  • Rögzítse M6×10 csavarokkal (A).
  • Húzza meg mindkét M6 × 12 lépcsős csavart (D) a kijelölt lyukakba.

Felhasznált alkatrészek:

  • Alsó panel | 7 | 1×
  • Fékezhető kerék | 8 | 2×
  • Görgő | 9 | 2×
  • M6×10 csavar | A | 16×
  • M6×12 lépcsős csavar | D | 2×

2. Ajtózsanérok rögzítése a bal oldali panelre

  • Helyezze az Ajtózsanérokat (11) a Bal oldali panelre (4).
  • Rögzítse őket C - M4×12 csavarokkal (C).

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal oldali panel | 4 | 1×
  • Ajtózsanér | 11 | 2×
  • C - M4×12 csavar | C | 8×

3. Bal és jobb oldali panelek felszerelése

  • Rögzítse a Bal oldali panelt (4) és a Jobb oldali panelt (6) függőlegesen az Alsó panelre (7).
  • Rögzítse mindkét panelt M6×10 csavarokkal (A).

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal oldali panel | 4 | 1×
  • Jobb oldali panel | 6 | 1×
  • M6×10 csavar | A | 4×

4. Hátsó panel felszerelése

  • Helyezze a Hátsó panelt (3) a bal és jobb oldali panelek közé.
  • Rögzítse a panelt M6×10 csavarokkal (A).
  • Csatlakoztassa a Csatlakozó konzolt (14) az egység elején, a bal alsó sarokban M5 × 12 csavarokkal (B).

Felhasznált alkatrészek:

  • Hátsó panel | 3 | 1×
  • Csatlakozó konzol | 14 | 1×
  • M6×10 csavar | A | 6×
  • M5×12 csavar | B | 4×

5. Középső panel felszerelése

  • Helyezze a Középső panelt (5) függőlegesen az oldalsó panelek közé.
  • Rögzítse az Alsó panelhez (7) és a Hátsó panelhez (3) M6×10 csavarokkal (A).

Felhasznált alkatrészek:

  • Középső panel | 5 | 1×
  • M6×10 csavar | A | 3×

6. Elülső panel összeszerelése

  • Helyezze az Elülső panelt (2) az Asztallap (1) mellé.
  • Rögzítse a helyén M5×12 csavarokkal (B).

Megjegyzés!

Ha a különböző munkalap opcióink közül vásárolt, ebben a lépésben kérjük, használja a preferált munkalapot a csomagban található standard modell helyett.

Felhasznált alkatrészek:

  • Asztallap | 1 | 1×
  • Elülső panel | 2 | 1×
  • M5×12 csavar | B | 5×

7. Asztallap összeszerelése

  • Helyezze be az A - M6×10 csavarokat a kijelölt lyukakba, hagyva 3–5 mm-es rést, ahogy az ábrán látható.

Felhasznált alkatrészek:

  • Asztallap összeszerelés | 1 | 1×
  • A - M6×10 csavar | A | 4×

8. Rögzítse az asztallapot

  • Helyezze az Asztallap összeszerelést (1) a keretre, igazítva a Oldalsó panelekhez (4, 6).
  • Csúsztassa az asztallap összeszerelést hátrafelé, amíg a helyére nem záródik, ahogy az ábrán látható.

Felhasznált alkatrészek:

  • Asztallap összeszerelés | 1 | 1×

9. Csatlakozó konzol rögzítése

  • Rögzítse a Középső panelt (5) egy M6×10 csavarral (A), hogy szilárdan rögzüljön.

Felhasznált alkatrészek:

  • M6×10 csavar | A | 1×

10. Ajtókilincs felszerelése

  • Helyezze az Ajtókilincs (13)-t az Ajtó (12)-ra.
  • Rögzítse A - M6×10 csavarokkal (A).

Felhasznált alkatrészek:

  • Ajtó | 12 | 1×
  • Ajtókilincs | 13 | 1×
  • A - M6×10 csavar | A | 2×

11. Ajtó felszerelése

  • Igazítsa az Ajtót (12) a szekrény keretéhez.
  • Rögzítse az Ajtózsanérokkal (11).
  • Rögzítse a zsanérokat M4×12 csavarokkal (C).

Felhasznált alkatrészek:

  • Ajtó | 12 | 1×
  • Ajtózsanér | 11 | 2×
  • M4×12 csavarok | C | 4×

12. Hűtőpárna és Kerékfedél behelyezése

  • Helyezze a Hűtőpárnát (15) a szekrény alapjába.
  • Helyezze a Kerékfedelet (10) az egység elülső alsó szélére, lefedve a görgőket.
  • Igazítsa a csavarhelyeket, és rögzítse a helyére az alulról behelyezett D - M6×12 lépcsős csavarokkal (D).

Megjegyzés!
A talapzat / kerékfedél (10) csak akkor legyen rögzítve, ha az egység helyhez kötött marad.

Felhasznált alkatrészek:

  • Hűtőpárna | 15 | 1×
  • Kerékfedél | 10 | 1×

13. Az egységek összekapcsolása

  • Igazítsa a hátsó panelt a bal és jobb oldali panelek közé.
  • Rögzítse M5×12 csavarokkal a csatlakozó konzol rögzítéséhez, biztosítva a stabilitást és a megfelelő igazítást a szerkezet többi részével.

14. Csatlakoztatás után

Erősen ajánljuk, hogy a konyhai munkalapok felső széle mentén, valamint minden konyhai munkalap és a homlokzat között megfelelő kültéri tömítőanyaggal zárja le az illesztéseket, hogy megakadályozza a víz bejutását.

15. A rozsda megelőzése

A rozsda egy kémiai folyamat, amely során a vas oxidálódik, és elkezdi lepergetni a fémet. Ezt az okozza, hogy a víz beszivárog a fémbe, vagy gyakran érintkezik vele az idő múlásával. Mivel a készülék acélból készült, időnként némi felületi rozsda várható. A grill fedett, tiszta és száraz állapotban tartása nagyban hozzájárul a rozsda megelőzéséhez. Néhány tipp:

1. Biztosítsa, hogy a főzőfelületek (beleértve a lángterelőt is) tiszták és szárazak legyenek főzés után, különösen, ha páccal főzött. A főzőfelületet használat után olajjal kell bedörzsölni.
2. Ne hagyja a grillt az esőben.
3. Ne tárolja a grillt nedvesen. Először alaposan szárítsa meg.
4. Nyáron és télen is időnként vegye le a fedőt, hogy a grill kiszellőzhessen, és megszabaduljon a felgyülemlett kondenzációtól.
5. A könnyű felületi rozsda könnyen eltávolítható egy ronggyal, amelyet fehér ecetbe áztattak, vagy kereskedelmi rozsdaeltávolítóval. Szárítsa meg az érintett területet, és vigyen fel egy réteg rozsdagátló folyadékot, amely a legtöbb autósboltban kapható.
6. A lepattogzott zománcot javító festékkel lehet kezelni, hogy lefedje a csupasz fémfelületet.

16. Porszórt acél karbantartása

Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha az eszköz zord környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).

Módszer:

  • Használjon puha ruhát vagy szivacsot meleg vízzel és enyhe mosószerrel.
  • Kerülje az olyan súroló eszközöket, mint az acélgyapot vagy a súroló párnák, amelyek megkarcolhatják a felületet.
  • Használjon kevés tiszta vizet a maradványok eltávolításához.
  • Szárítsa meg puha ruhával, hogy elkerülje a vízfoltokat vagy csíkokat.

2. Kerülje a durva vegyszereket

  • Ne használjon oldószereket, erős lúgos tisztítószereket (pl. ammónia) vagy savas termékeket, mivel ezek károsíthatják a porszórt bevonatot.
  • Maradjon a pH-semleges vagy enyhén lúgos tisztítószereknél.

3. Védelem a karcolások ellen

  • Óvatosan kezelje vagy tárolja a porszórt tárgyakat, hogy elkerülje a felület megkarcolását.
  • Ha karcolások keletkeznek, azokat azonnal javítsa ki megfelelő festékkel vagy védőbevonattal, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy további károsodást.

4. Védelem a zord körülmények ellen

Ha a porszórt acél kültéren van:

  • Használjon szilikon alapú viaszt, autóviaszt vagy kifejezetten porszórt felületekre kifejlesztett átlátszó védőbevonatot.
  • Ez vízlepergető réteget ad, csökkentve a víz behatolásának és a rozsdásodás kialakulásának esélyét.
  • Alkalmazza újra 6–12 havonta kültéri tárgyak esetén.

5. Rendszeres ellenőrzés

  • Ellenőrizze a porszórt bevonatban lévő csorbulásokat, repedéseket vagy hámlásokat.
  • Az esetleges károkat azonnal kezelje, hogy elkerülje a bevonat alatti rozsdásodást vagy korróziót.

6. Mozgó alkatrészek kenése (ha alkalmazható)

  • Az olyan tárgyak esetében, mint a zsanérok vagy csuklók, használjon szilikon alapú kenőanyagot, hogy működőképesek maradjanak és védve legyenek a korrózió ellen.

7. Biztosítsa a megfelelő vízelvezetést és szellőzést

  • Kerülje a víz összegyűlését: Tervezze meg vagy helyezze el a porszórt tárgyakat úgy, hogy megakadályozza a víz felgyülemlését, például enyhén megdöntve a kültéri bútorokat a lefolyás érdekében.
  • Szellőzés: Biztosítson megfelelő légáramlást a tárgy körül, hogy gyorsan megszáradjon eső vagy tisztítás után.

8. Védőbevonat alkalmazása:

A szilikon alapú spray-k vagy autóviaszok vízlepergető hatásúak lehetnek, és fényes felületet adhatnak.

17. A rozsdamentes acél rozsdásodásának megelőzése

# Feladat
A feladatod, hogy pontosan címkézd meg a szöveget XML címkékkel a megadott szószedet alapján.

KRITIKUS KORLÁTOZÁS: Csak az alábbi MEGENGEDETT KULCSOK listájában pontosan egyező kulcsokat használhatod. Ne hozz létre új kulcsokat, és ne használj részleges kulcsokat, amelyek nem léteznek ebben a listában.

## MEGENGEDETT KULCSOK (Ezek az EGYETLEN kulcsok, amelyeket használhatsz):

D - M6×12 lépcsős csavar
Jobb oldali panel
Csatlakozó konzol
Bal oldali panel
A - M6×10 csavar
B - M5×12 csavar
C - M4×12 csavar
Fékezhető kerék
Középső panel
Elülső panel
Alsó panel
Ajtókilincs
Hátsó panel
Kerékfedél
Ajtózsanér
Hűtőpárna
Asztallap
Görgő
Ajtó

## Címkézendő szöveg:

1. Rendszeres tisztítás

Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha a tárgy kemény környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).

Szennyeződések eltávolítása: Tisztítsa meg rendszeresen a rozsdamentes acélt, hogy eltávolítsa a szennyeződéseket, sót, zsírt vagy más törmeléket, amelyek rozsdásodáshoz vezethetnek.

  • Használjon meleg vizet és enyhe mosószert puha ruhával vagy szivaccsal.
  • Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg mikroszálas kendővel, hogy elkerülje a vízfoltokat.

Kerülje a hosszan tartó kitettséget sós víznek vagy klorid alapú tisztítószereknek, mivel ezek korrodálhatják a rozsdamentes acélt.

2. A felület védelme

Védőbevonat alkalmazása: Használjon rozsdamentes acél polírt, viaszt vagy átlátszó védőbevonatot, hogy gátat képezzen a nedvesség és a szennyeződések ellen.

Passziváló kezelések használata: A nagyobb korrózióállóság érdekében alkalmazzon passziváló szert (kereskedelmi forgalomban kapható), hogy eltávolítsa a vas szennyeződéseket és megerősítse a króm-oxid réteget.

18. Tárolás

Ellenőrizze ezeket az utasításokat, ha hosszabb ideig nem használja az egységet, vagy például téli tárolásra kívánja helyezni. A megfelelő tárolás meghosszabbítja az egység élettartamát, és sok éven át működőképes marad.

  • Tisztítsa meg a belső és külső fémfelületeket.
  • Tartsa az összes alkatrészt szárazon.
  • Ezeket az alkatrészeket száraz és meleg helyen kell tárolni. Ajánlott továbbá, hogy használjon takarót az egység védelme érdekében.

19. Garancia

**Cégcím** A GRLLR Company B.V.\ Leeststraat 43 A\ 4813 BC Breda\ Hollandia **Garanciális feltételek** * Ez a korlátozott garancia csak a vásárlástól számított 30 napon belül regisztrált termékekre vonatkozik, a kézikönyvben található utasítások szerint. * A vásárlás dátumát igazoló nyugta. * A GRLLR kézikönyvet meg kell őrizni, hogy vissza lehessen hivatkozni rá. * A termékeket a kézikönyvek szerint kell összeszerelni, használni és karbantartani. * Az eredeti termékalkatrészek bármilyen módosítása, javítása vagy beállítása érvényteleníti a garancia érvényességét. **1. Lefedettség** A GRLLR garantálja, hogy a Connect Unit mentes az anyag- és gyártási hibáktól a vásárlás napjától kezdve az eredeti fogyasztói vásárló számára. Ez a garancia a következő alkatrészekre korlátozódik: * Az öntöttvas alkatrészekre 5 év garancia vonatkozik - nincs átrozsdásodás vagy átégetés * Minden rozsdamentes acél alkatrészre 10 év garancia vonatkozik a vásárlás napjától. * A Kamado munkalapra 2 év garancia vonatkozik, feltéve, hogy megfelelő karbantartást végeznek szezonális olajjal. * A vízelvezető tartozékokra és a csapra 2 év garancia vonatkozik a vásárlás időpontjától. * Minden más alkatrészre 5 év garancia vonatkozik a vásárlás napjától. Kérjük, vegye figyelembe: A felületi rozsda normális, és könnyen tisztítható. Ha nem tartják karban megfelelően a kézikönyvben leírtak szerint, nagyobb problémává válhat. Kérjük, kövesse az utasításokat az optimális használhatóság és tartósság érdekében. **2. Mi nem tartozik a garancia alá** **Ez a korlátozott garancia nem terjed ki a következőkre** * Normál kopás. * Helytelen összeszerelés, telepítés, használat vagy karbantartás okozta károk. * A termék kereskedelmi használata. * A készüléken végzett bármilyen módosítás vagy átalakítás. * Balesetek, helytelen használat, visszaélés vagy elhanyagolás okozta károk. • Felületi korrózió, elszíneződés vagy rozsda. **A garanciából kizártak a következők:** * Eltávolítási vagy újratelepítési költségek. Ez a garancia nem terjed ki a szállítási vagy otthoni szolgáltatási költségekre. * Nem vállalunk felelősséget a szállítás során bekövetkező veszteségekért vagy károkért. * Ez a garancia nem vonatkozik a nem megfelelő karbantartás, visszaélés, elhanyagolás, helytelen használat, baleset vagy helytelen telepítés esetére. * Bármilyen kozmetikai tökéletlenség, beleértve a karcolásokat, horpadásokat, korróziót vagy elszíneződést a hő, maró vegyi tisztítószerek vagy a porcelán zománc alkatrészek lepattogzása miatt, amennyiben nem befolyásolják a készülék működését. * A tisztítással és a normál kopással kapcsolatos költségek szolgáltatási díjak alá esnek. * Az elemek, például rovarok, időjárás, jégeső, zsír- és zsírtüzek, maró vegyi anyagok, élelmiszer-savak és -levek okozta korrózió vagy károk nem tartoznak a garancia alá. * A készülék kereskedelmi használata nem tartozik a garancia alá. * Jogosulatlan javítások vagy módosítások a garanciaidő alatt nem jogosultak a fedezetre. * A felületi rozsda nem minősül jogos garanciaigénynek. **3. Kizárólagos jogorvoslat** Hiba esetén a GRLLR saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt vagy terméket. A cserealkatrész eltávolításának vagy telepítésének munkadíja nem tartozik a fedezet alá. **4. Hogyan lehet szolgáltatást igénybe venni** Ha úgy gondolja, hogy a GRLLR terméke hibás és a garancia alá tartozik, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal a fent megadott elérhetőségeken. **5. Felelősség korlátozása** A vonatkozó jogszabályok által megengedett mértékben a GRLLR felelőssége ezen garancia alapján a hibás alkatrészek vagy termékek javítására vagy cseréjére korlátozódik, ahogyan azt a fenti 3. szakaszban meghatároztuk. A GRLLR nem vállal felelősséget semmilyen más kárért, beleértve, de nem kizárólagosan a véletlen, következményes vagy büntető jellegű károkat. **6. Irányadó jog** Ez a garancia az adott ország vagy joghatóság törvényei szerint kerül szabályozásra és értelmezésre, ahol a terméket vásárolták. **7. Nem átruházható** Ez a garancia csak az eredeti fogyasztói vásárlóra érvényes, és nem ruházható át későbbi tulajdonosokra. **8. Egyéb feltételek** * Az összes GRLLR termék beállítása és telepítése meg kell, hogy feleljen a kézikönyvnek, valamint az alkalmazandó gáz-, elektromos és építési szabványoknak, amelyeket a helyi törvények és előírások határoznak meg az Ön országában, államában vagy régiójában. * Ne helyezzen semmilyen GRLLR BBQ-t, sütőt vagy tűzhelyet közvetlenül éghető felületre vagy annak közelébe, például asztalokra, szőnyegekre, fa padlókra vagy más éghető anyagokra. Védőalapként megfelelő vastagságú tűzálló akadályt kell használni, például betonlapokat a GRLLR termék és az éghető felület között. A GRLLR termékek nem megfelelő használata vagy bármely GRLLR BBQ, sütő vagy tűzhely helytelen elhelyezése érvényteleníti a garancia érvényességét, és kizár minden felelősséget a közvetlen, közvetett vagy véletlen károkért. * Ez a garancia angolról több más nyelvre lett lefordítva. Nem fedezzük azokat az igényeket, amelyek félrefordításból vagy a kontextus rossz értelmezéséből erednek. A GRLLR Company-nál mindig arra törekszünk, hogy ügyfeleinket és partnereinket a lehető legjobban segítsük. A nézeteltérések mindig az angol vagy holland garanciákra hivatkoznak, hogy kizárják a kontextuális félrefordításokat.
Garanciaigények vagy pótalkatrészek esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot: **** A GRLLR termék regisztrálásához kérjük, látogasson el a [www.grllr.com](https://grllr.com/) oldalra.
grllr
grllr (opens in new tab)