grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Connect Mosogatóegység: Összeszerelési és Üzemeltetési Kézikönyv
grllr

GRLLR Connect Mosogatóegység: Összeszerelési és Üzemeltetési Kézikönyv

GRLLR Connect Mosogatóegység: Összeszerelési és Üzemeltetési KézikönyvParts
Steps
1. Rögzítse a görgőket az alsó panelhez2. Az oldalsó panelek rögzítése az alsó panelhez3. A hátsó panel és a csatlakozó konzolok rögzítése4. A bal oldali fiókcsúszkák felszerelése5. A jobb oldali fiókcsúszkák felszerelése6. A hátsó tartórúd rögzítése7. Rögzítse az ajtó konzolt8. Csatlakoztassa a Csapot és a Vízcsöveket9. A csap és a csepegtető panel felszerelése10. Az asztallap szerelvény és a hátsó panel fedél felszerelése11. Rögzítse a csapot és vezesse el a vízcsöveket12. Csatlakoztassa a mosogató lefolyócsövét13. A mosogató beszerelése14. A felső fiók összeszerelése15. Az alsó fiók összeszerelése16. Szerelje össze a fiók elülső paneleit17. Rögzítse a fiók elülső paneleit18. Helyezze be a fiókokat19. Rögzítse a fiókzárakat20. A jégvödör, a fedél és a kerékburkolatok felszerelése21. Az egységek összekapcsolása22. Csatlakozás után23. A rozsda megelőzése24. Porszórt acél karbantartása25. A rozsdamentes acél rozsdásodásának megelőzése26. Tárolás27. Garancia

No results

grllr
grllr / GRLLR Connect Mosogatóegység: Összeszerelési és Üzemeltetési Kézikönyv
GRLLR Connect Mosogatóegység: Összeszerelési és Üzemeltetési Kézikönyv
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Connect Mosogatóegység: Összeszerelési és Üzemeltetési Kézikönyv

Lépésről lépésre útmutató a GRLLR Connect Mosogatóegység összeszereléséhez, beleértve az egyes alkatrészek részletes útmutatásait, a görgők felszerelésétől a végső összeszerelésig, biztosítva egy stabil, funkcionális és használatra kész kültéri mosogató kialakítását.

Product Information

Csatlakoztatható Mosogatóegység

Emelje magasabb szintre a szabadtéri főzést a GRLLR Csatlakoztatható Mosogatóegységgel, amelyet kivételes minőségre és tartósságra terveztek.

A 304-es rozsdamentes acél nehéz mosogatóval és konyhapulttal, puha záródású fiókokkal és nagy teherbírású kerekekkel felszerelt sokoldalú egység kényelmet és stabilitást biztosít.

Zökkenőmentesen integrálható más GRLLR Csatlakoztatható egységekkel egy testreszabható szabadtéri konyhai összeállításhoz, és élvezze a mellékelt vízelvezető készletet és keréktakarót a további funkcionalitás és védelem érdekében.

View product (opens in new tab)
Colors
Antracit
Dimensions
80 x 62,5 x 88,5 cm
Weight
40 kg
SKU
GR-24-CON-SIU

Parts

Parts
1CsapCsap
2VágódeszkaVágódeszka
3MosogatóMosogató
4JégvödörJégvödör
5AsztallapAsztallap
6CsepegtetőCsepegtető
7Elülső panelElülső panel
8Hátsó panelHátsó panel
9Bal oldali panelBal oldali panel
10KonzolKonzol
11Jobb oldali panelJobb oldali panel
12Bal oldali csúszósín (felső)Bal oldali csúszósín (felső)
13Jobb oldali csúszósín (felső)Jobb oldali csúszósín (felső)
14Csúszósín bal (alsó)Csúszósín bal (alsó)
15Csúszósín jobb (alsó)Csúszósín jobb (alsó)
16FogantyúFogantyú
17Alsó panelAlsó panel
18Zárható görgőZárható görgő
19GörgőGörgő
20Bal konzolBal konzol
21Jobb konzolJobb konzol
22Felső fiókFelső fiók
23FiókpanelFiókpanel
24Alsó fiókAlsó fiók
25KerékburkolatKerékburkolat
26Csatlakozó konzolCsatlakozó konzol
27VízcsőVízcső
28Left BracketBal konzol
29Right BracketJobb konzol
30A - M6×10 csavarA - M6×10 csavar
31B - M5×12 csavarB - M5×12 csavar
32C - M6×12 lépcsős csavarC - M6×12 lépcsős csavar

1. Rögzítse a görgőket az alsó panelhez

  • Helyezze az Alsó panelt (17) fejjel lefelé.
  • Rögzítsen két Zárható görgőt (18) és két Görgőt (19) a sarkokhoz.
  • Rögzítse A - M6×10 csavarokkal (A).
  • Húzza meg mindkét C - M6×12 lépcsős csavart (C) a kijelölt lyukakba.

Felhasznált alkatrészek:

  • Alsó panel | 17 | 1×
  • Zárható görgő | 18 | 2×
  • Görgő | 19 | 2×
  • A - M6×10 csavar | A | 16×
  • C - M6×12 lépcsős csavar | C | 2×

2. Az oldalsó panelek rögzítése az alsó panelhez

  • Helyezze a Bal oldali panel (9) és a Jobb oldali panel (11) elemeket függőlegesen az Alsó panel (17) elemre.
  • Rögzítse mindkét oldali panelt az előfúrt lyukakon keresztül M6×10 csavar (A) segítségével.
  • Győződjön meg róla, hogy mindkét panel igazítva van és szorosan rögzítve.

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal oldali panel | 9 | 1×
  • Jobb oldali panel | 11 | 1×
  • Alsó panel | 17 | 1×
  • M6×10 csavar | A | 4×

3. A hátsó panel és a csatlakozó konzolok rögzítése

  • Helyezze a Hátsó panel (8)-t a Bal oldali panel (9) és Jobb oldali panel (11) közé.
  • Rögzítse a panelt M6×10 csavar (A) segítségével.
  • Rögzítse a Csatlakozó konzolokat (26) az egység elején lévő alsó sarkokhoz M5 × 12 csavarok (B) segítségével.

Felhasznált alkatrészek:

  • Hátsó panel | 8 | 1×
  • Csatlakozó konzol | 26 | 2×
  • M6×10 csavar | A | 6×
  • M5 × 12 csavarok | B | 8×

4. A bal oldali fiókcsúszkák felszerelése

  • Rögzítse a Bal oldali felső fiókcsúszkát (12) és a Bal oldali alsó fiókcsúszkát (14) a Bal oldali panel (9)-hez.
  • Igazítsa a csúszkákat a képen szürkével kiemelt rögzítési pontokhoz, és rögzítse őket M5×12 csavar (B) segítségével.

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal oldali felső fiókcsúszka | 12 | 1×
  • Bal oldali alsó fiókcsúszka | 14 | 1×
  • M5×12 csavar | B | 6×

5. A jobb oldali fiókcsúszkák felszerelése

  • Rögzítse a Jobb felső fiókcsúszkát (13) és a Jobb alsó fiókcsúszkát (15) a Bal oldali panel (9)-hez.
  • Igazítsa a csúszkákat a képen szürkével kiemelt rögzítési pontokhoz, és rögzítse őket M5×12 csavar (B) segítségével.

Felhasznált alkatrészek:

  • Jobb felső fiókcsúszka | 13 | 1×
  • Jobb alsó fiókcsúszka | 15 | 1×
  • M5×12 csavar | B | 6×

6. A hátsó tartórúd rögzítése

  • Helyezze a Konzolt (10) a Bal oldali panel (9) és Jobb oldali panel (11) felső hátsó élei mentén.
  • Rögzítse mindkét végét M6×10 csavarokkal (A), hogy biztosítsa a szerkezet stabilitását és derékszögűségét.

Felhasznált alkatrészek:

  • Konzol | 10 | 1×
  • M6×10 csavar | A | 4×

7. Rögzítse az ajtó konzolt

  • Rögzítse a Bal (28) és Jobb (29) Konzolokat az Ajtó Konzol (4) oldalaira
  • Rögzítse őket M6x10 és M5x10 csavarokkal

Felhasznált alkatrészek:

  • Bal konzol | 24 | 1×
  • Jobb konzol | 25 | 1×
  • A - M6×10 csavar | A | 8×
  • M5×10 csavar | E | 4×

8. Csatlakoztassa a Csapot és a Vízcsöveket

  • Helyezze be a Vízcsöveket (27) a Csap (1) aljába.
  • Helyezze be és húzza meg az egyik csövet, majd a másikat.
  • Győződjön meg róla, hogy mindkét cső biztonságosan meg van húzva és megfelelően illeszkedik a csap alapjához.

Felhasznált alkatrészek:

  • Csap | 1 | 1×
  • Vízcső | 27 | 2×

9. A csap és a csepegtető panel felszerelése

  • Rögzítse az Elülső panelt (7) az Asztallaphoz (5) M5×12 csavarok (B) segítségével.
  • Helyezze be az M6×10 csavarokat (A) a kijelölt lyukakba, hagyva 3–5 mm-es rést, ahogy az ábrán látható.
  • Helyezze be a Csapot (1) az Asztallap (5) nyílásán keresztül, és rögzítse szorosan.

Megjegyzés!
Ha a különböző munkalap opcióink közül vásárolt, ebben a lépésben kérjük, használja a preferált munkalapot a standard modell helyett, amely az eredeti csomagolásban található.

Felhasznált alkatrészek:

  • Asztallap | 5 | 1×
  • Elülső panel | 7 | 1×
  • M6×10 csavar | A | 4×
  • M5×12 csavar | B | 5×

10. Az asztallap szerelvény és a hátsó panel fedél felszerelése

  • Helyezze az Asztallap szerelvényt (1) a keretre, igazítva a Bal oldali és Jobb oldali panelekkel (9 & 11).
  • Csúsztassa a felső szerelvényt hátrafelé, amíg a helyére nem záródik, ahogy az ábrán látható.

Felhasznált alkatrészek:

  • Asztallap szerelvény | 1 | 1×

11. Rögzítse a csapot és vezesse el a vízcsöveket

  • Vezesse át a Vízcsöveket (27) a Csap (1) hátulján lévő nyíláson keresztül.
  • Rögzítse az asztallap oldalait M5×12 csavarokkal (B) a szoros illeszkedés biztosítása érdekében.

Felhasznált alkatrészek:

  • Csap | 1 | 1×
  • Vízcső | 27 | 2×
  • M5×12 csavar | B | 2×

12. Csatlakoztassa a mosogató lefolyócsövét

  • Csatlakoztassa a Csepegtető (6)-t a Mosogató (3) alatti kimenethez.
  • Győződjön meg róla, hogy a csatlakozás szoros és megfelelően illeszkedik, hogy elkerülje a szivárgást használat közben.

Felhasznált alkatrészek:

  • Mosogató | 3 | 1×
  • Csepegtető | 6 | 1×

13. A mosogató beszerelése

  • Engedje le a Mosogató (3)-t az összeszerelt egység kijelölt nyílásába.
  • Vezesse át a Csepegtető (6)-t a hátsó panelen, és győződjön meg róla, hogy simán fut az alja felé, csavarodás vagy törés nélkül.

Megjegyzés!
Vigyen fel megfelelő kültéri tömítőanyagot a mosogató szélei köré, hogy biztosítsa a vízálló illeszkedést és megakadályozza a víz bejutását.

14. A felső fiók összeszerelése

  • Rögzítse a Bal konzol (20) és a Jobb konzol (21) elemeket a Felső fiók (22) oldalaira M5×12 csavarok (B) segítségével.
  • Győződjön meg róla, hogy a konzolok egyenletesen vannak igazítva és mindkét oldalon teljesen meg vannak húzva.

Felhasznált alkatrészek:

  • Felső fiók | 22 | 1×
  • Bal konzol | 20 | 1×
  • Jobb konzol | 21 | 1×
  • M5×12 csavarok | B | 6×

15. Az alsó fiók összeszerelése

  • Rögzítse a Bal konzol (20) és a Jobb konzol (21) elemeket az Alsó fiók (24) oldalaira M5×12 csavarok (B) segítségével.
  • Győződjön meg róla, hogy a konzolok egyenletesen vannak igazítva és mindkét oldalon teljesen meg vannak húzva.

Felhasznált alkatrészek:

  • Alsó fiók | 24 | 1×
  • Bal konzol | 20 | 1×
  • Jobb konzol | 21 | 1×
  • M5×12 csavarok | B | 6×

16. Szerelje össze a fiók elülső paneleit

  • Rögzítse a Fogantyú (16)-t minden Fiókpanel (23) elejére M6×10 csavarok (A) segítségével.
  • Győződjön meg róla, hogy a fogantyúk középen vannak és szilárdan rögzítve, mielőtt a paneleket a fiókokhoz rögzítené.

Felhasznált alkatrészek:

  • Fiókpanel | 23 | 2×
  • Fogantyú | 16 | 2×
  • M6×10 csavar | A | 4×

17. Rögzítse a fiók elülső paneleit

  • Rögzítse a Fiókpanel (23)-t a Felső fiók (22) elejére M5×12 csavarokkal (B).
  • Rögzítse a Fiókpanel (23)-t az Alsó fiók (24) elejére M5×12 csavarokkal (B).
  • Győződjön meg róla, hogy mindkét panel egyenletesen van igazítva és szorosan van rögzítve.

Felhasznált alkatrészek:

  • Felső fiók | 22 | 1×
  • Alsó fiók | 24 | 1×
  • Fiókpanel | 23 | 2×
  • M5×12 csavarok | B | 12×

18. Helyezze be a fiókokat

  • Csúsztassa be a Felső fiókot (22) és az Alsó fiókot (24) a megfelelő fiókcsúszkákba az egységen belül.
  • Nyomja be mindegyik fiókot, amíg biztonságosan be nem kattan a sínzárakba, és simán nem mozog. 

Felhasznált alkatrészek:

  • Felső fiók | 22 | 1×
  • Alsó fiók | 24 | 1× 

19. Rögzítse a fiókzárakat

  • Tolja be teljesen a fiókokat, amíg a csúszósínek zárókapcsai be nem kapcsolódnak.
  • Győződjön meg róla, hogy a csapok megfelelően csúsznak a helyükre, és a fiókok szilárdan rögzítve vannak.

20. A jégvödör, a fedél és a kerékburkolatok felszerelése

  • Helyezze a Jégvödör (4)-t az asztallap jobb oldali nyílásába.
  • Fedje le a Vágódeszka (2)-val.
  • Helyezze a Kerékburkolat (25)-ot az egység elülső alsó széléhez, a görgők eltakarására.
  • Igazítsa a csavarhelyeket, és rögzítse a M6 × 12 lépcsős csavarok (C) segítségével alulról.

Megjegyzés: A Kerékburkolat (25) csak akkor legyen rögzítve, ha a termék állandó helyen marad.

Felhasznált alkatrészek:

  • Vágódeszka | 2 | 1×
  • Jégvödör | 4 | 1×
  • Kerékburkolat | 25 | 2×

21. Az egységek összekapcsolása

  • Igazítsa a hátsó panelt a bal és jobb oldali panelek közé.
  • Rögzítse M5×12 csavarokkal a csatlakozó konzolt, biztosítva a stabilitást és a megfelelő igazítást a szerkezet többi részével.

22. Csatlakozás után

Nyomatékosan javasoljuk, hogy a konyhai egységek közötti illesztéseket a konyhai munkalapok felső szélén, valamint minden konyhai munkalap és a homlokzat között megfelelő kültéri tömítőanyaggal zárják le, hogy megakadályozzák a víz bejutását.

23. A rozsda megelőzése

A rozsda egy kémiai folyamat, amely során a vas oxidálódik, és elkezdi lepattogtatni a fémet. Ezt az okozza, hogy a víz beszivárog a fémbe, vagy gyakran érintkezik vele az idő múlásával. Mivel a grill acélból készült kültéri készülék, időnként némi felületi rozsda várható. A grill fedett, tiszta és száraz tartása nagyban hozzájárul a rozsda megelőzéséhez. Néhány tipp:

1. Biztosítsa, hogy a főzőfelületek (beleértve a lángterelőt is) tiszták és szárazak legyenek főzés után, különösen, ha pácokkal főzött. A főzőfelületet használat után olajjal kell bedörzsölni.
2. Ne hagyja a grillt az esőben.
3. Ne tárolja a grillt nedvesen. Először alaposan szárítsa meg.
4. Nyáron és télen is időnként távolítsa el a fedőt, hogy a grill kiszellőzhessen, és megszabaduljon a felgyülemlett kondenzációtól.
5. A könnyű felületi rozsda könnyen eltávolítható egy fehér ecetbe áztatott ronggyal, vagy egy kereskedelmi forgalomban kapható rozsdaeltávolítóval. Szárítsa meg az érintett területet, és vigyen fel egy réteg rozsdagátló folyadékot, amely a legtöbb autósboltban kapható.
6. A lepattogzott zománcot javítófestékkel lehet kezelni, hogy lefedje a csupasz fémfelületet.

24. Porszórt acél karbantartása

Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha az elem zord környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).

Módszer:

  • Használjon puha ruhát vagy szivacsot meleg vízzel és enyhe mosószerrel.
  • Kerülje a karcolást okozó tisztító eszközöket, mint például az acélgyapot vagy a dörzspárnák.
  • Használjon kevés tiszta vizet a maradványok eltávolítására.
  • Szárítsa meg puha ruhával, hogy elkerülje a vízfoltokat vagy csíkokat.

2. Kerülje a durva vegyszereket

  • Ne használjon oldószereket, erős lúgos tisztítószereket (pl. ammónia) vagy savas termékeket, mivel ezek károsíthatják a porszórt bevonatot.
  • Maradjon a pH-semleges vagy enyhén lúgos tisztítószereknél.

3. Védelem a karcolások ellen

  • Óvatosan kezelje vagy tárolja a porszórt elemeket, hogy elkerülje a felület karcolását.
  • Ha karcolások keletkeznek, azokat azonnal javítsa ki megfelelő festékkel vagy védőbevonattal, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy további károsodást.

4. Védelem a zord körülmények ellen

Ha a porszórt acél kültéren van:

  • Használjon szilikon alapú viaszt, autóviast vagy kifejezetten porszórt felületekre kifejlesztett átlátszó védőbevonatot.
  • Ez vízlepergető réteget ad, csökkentve a víz behatolásának és a rozsdásodásnak az esélyét.
  • Alkalmazza újra 6–12 havonta kültéri elemek esetén.

5. Rendszeres ellenőrzés

  • Ellenőrizze a porszórt bevonatban lévő csorbulásokat, repedéseket vagy hámlásokat.
  • Az esetleges károkat azonnal kezelje, hogy elkerülje a rozsdásodást vagy a korróziót a bevonat alatt.

6. Mozgó alkatrészek kenése (ha alkalmazható)

  • Az olyan elemekhez, mint a zsanérok vagy csuklók, használjon szilikon alapú kenőanyagot, hogy működőképesek maradjanak és védve legyenek a korrózió ellen.

7. Biztosítsa a megfelelő vízelvezetést és szellőzést

  • Kerülje a víz összegyűlését: Tervezze meg vagy helyezze el a porszórt elemeket úgy, hogy megakadályozza a víz felhalmozódását, például enyhén megdöntve a kültéri bútorokat a lefolyás érdekében.
  • Szellőzés: Biztosítson megfelelő légáramlást az elem körül, hogy gyorsan megszáradjon eső vagy tisztítás után.

8. Védőbevonat alkalmazása:

A szilikon alapú spray-k vagy autóviaszok vízlepergető hatásúak lehetnek, és fényes felületet adhatnak.

25. A rozsdamentes acél rozsdásodásának megelőzése

1. Rendszeres tisztítás

Gyakoriság: Tisztítsa meg 3-6 havonta, vagy gyakrabban, ha a tárgy zord környezetnek van kitéve (pl. tengerparti területek, magas szennyezettség).

Szennyeződések eltávolítása: Tisztítsa meg rendszeresen a rozsdamentes acélt, hogy eltávolítsa a szennyeződéseket, sót, zsírt vagy más törmeléket, amelyek rozsdásodáshoz vezethetnek.

  • Használjon meleg vizet és enyhe mosószert puha ruhával vagy szivaccsal.
  • Alaposan öblítse le tiszta vízzel, és szárítsa meg mikroszálas kendővel, hogy elkerülje a vízfoltokat.

Kerülje a hosszan tartó sósvíz vagy klorid alapú tisztítószerek használatát, mivel ezek korrodálhatják a rozsdamentes acélt.

2. Felület védelme

Védőbevonat alkalmazása: Használjon rozsdamentes acél polírt, viaszt vagy átlátszó védőbevonatot, hogy gátat képezzen a nedvesség és szennyeződések ellen.

Passziváló kezelések használata: A nagyobb korrózióállóság érdekében alkalmazzon passziváló szert (kereskedelmi forgalomban kapható), hogy eltávolítsa a vas szennyeződéseket és megerősítse a króm-oxid réteget.

26. Tárolás

Ellenőrizze ezeket az utasításokat, ha hosszabb ideig nem használja az egységet, vagy például téli tárolásra kívánja helyezni. A megfelelő tárolás meghosszabbítja az egység élettartamát, és sok éven át működőképes marad.

  • Tisztítsa meg a belső és külső fémfelületeket.
  • Tartsa az összes alkatrészt szárazon.
  • Ezeket az alkatrészeket száraz és meleg helyen kell tárolni. Ajánlott továbbá, hogy használjon takarót az egység védelmére.

27. Garancia

**Cégcím** A GRLLR Company B.V.\ Leeststraat 43 A\ 4813 BC Breda\ Hollandia **Garanciális feltételek** * Ez a korlátozott garancia csak azokra a termékekre vonatkozik, amelyeket a vásárlástól számított 30 napon belül regisztráltak a kézikönyvben található utasítások szerint. * A vásárlás dátumának igazolása a vásárlási bizonylat szerint. * A GRLLR kézikönyvet meg kell őrizni, hogy vissza lehessen rá hivatkozni. * A termékeket a kézikönyvek szerint kell összeszerelni, használni és karbantartani. * Az eredeti termékalkatrészek bármilyen módosítása, javítása vagy beállítása érvényteleníti a garancia érvényességét. **1. Lefedettség** A GRLLR garantálja, hogy a Connect Unit mentes az anyag- és gyártási hibáktól a vásárlás napjától kezdve az eredeti fogyasztói vásárló számára. Ez a garancia a következő alkatrészekre korlátozódik: * Az öntöttvas alkatrészekre 5 év garancia vonatkozik - nincs átrozsdásodás vagy átégetés * Minden rozsdamentes acél alkatrészre 10 év garancia vonatkozik a vásárlás napjától számítva. * A Kamado munkalapra 2 év garancia vonatkozik, feltéve, hogy megfelelő karbantartást végeznek szezonális olajjal. * A vízelvezető kiegészítők és a csap 2 év garanciával rendelkeznek a vásárlás időpontjától számítva. * Minden más alkatrész 5 évig van lefedve a vásárlás napjától számítva. Kérjük, vegye figyelembe: A felületi rozsda normális, és könnyen tisztítható. Ha nem tartják karban megfelelően a kézikönyvben leírtak szerint, nagyobb problémává válhat. Kérjük, kövesse az utasításokat az optimális használhatóság és tartósság érdekében. **2. Mi nem tartozik a garancia alá** **Ez a korlátozott garancia nem terjed ki a következőkre** * Normál kopás és elhasználódás. * Helytelen összeszerelés, telepítés, használat vagy karbantartás okozta károk. * A termék kereskedelmi használata. * A készüléken végzett bármilyen módosítás vagy átalakítás. * Balesetek, helytelen használat, visszaélés vagy elhanyagolás okozta károk. • Felületi korrózió, elszíneződés vagy rozsda. **A garanciából kizártak a következők:** * Eltávolítási vagy újratelepítési költségek. Ez a garancia nem terjed ki a szállítási vagy otthoni szolgáltatási költségekre. * Nem vállalunk felelősséget a szállítás során bekövetkező veszteségekért vagy károkért. * Ez a garancia nem vonatkozik a nem megfelelő karbantartás, visszaélés, elhanyagolás, helytelen használat, baleset vagy helytelen telepítés esetére. * Bármilyen kozmetikai tökéletlenség, beleértve a karcolásokat, horpadásokat, korróziót vagy elszíneződést a hő, abrazív vegyi tisztítószerek vagy a porcelán zománc alkatrészek lepattogzása miatt, amennyiben nem befolyásolják a készülék működését. * A tisztítással és a normál kopással kapcsolatos költségek szolgáltatási díjak alá esnek. * Az elemek, például rovarok, időjárás, jégeső, zsír- és zsírtüzek, abrazív vegyi anyagok, élelmiszer-savak és -levek okozta korrózió vagy károk nem tartoznak a garancia alá. * A készülék kereskedelmi használata nem tartozik a garancia alá. * Jogosulatlan javítások vagy módosítások a garanciaidő alatt nem jogosultak a fedezetre. * A felületi rozsda nem minősül jogos garanciaigénynek. **3. Kizárólagos jogorvoslat** Hiba esetén a GRLLR saját belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a hibás alkatrészt vagy terméket. A cserealkatrész eltávolításának vagy telepítésének munkadíja nem tartozik a fedezetbe. **4. Hogyan lehet szolgáltatást igénybe venni** Ha úgy gondolja, hogy a GRLLR terméke hibás és a garancia alá tartozik, kérjük, vegye fel a kapcsolatot ügyfélszolgálatunkkal a fent megadott elérhetőségeken. **5. Felelősség korlátozása** A vonatkozó jogszabályok által megengedett mértékben a GRLLR felelőssége ezen garancia alapján a hibás alkatrészek vagy termékek javítására vagy cseréjére korlátozódik, ahogyan azt a fenti 3. szakaszban meghatároztuk. A GRLLR nem vállal felelősséget semmilyen más kárért, beleértve, de nem kizárólagosan, a véletlen, következményes vagy büntető jellegű károkat. **6. Irányadó jog** Ez a garancia az adott ország vagy joghatóság törvényei szerint kerül szabályozásra és értelmezésre, ahol a terméket vásárolták. **7. Nem átruházható** Ez a garancia csak az eredeti fogyasztói vásárlóra érvényes, és nem ruházható át későbbi tulajdonosokra. **8. Egyéb feltételek** * Az összes GRLLR termék beállítása és telepítése meg kell, hogy feleljen a kézikönyvnek, valamint az alkalmazandó gáz-, elektromos és építési szabványoknak, ahogyan azt a helyi törvények és előírások az Ön országában, államában vagy régiójában meghatározzák. * Ne helyezzen semmilyen GRLLR BBQ-t, sütőt vagy tűzhelyet közvetlenül vagy közel éghető felületre, például asztalokra, szőnyegekre, fa padlókra vagy más éghető anyagokra. Védőalapként használjon megfelelő vastagságú tűzálló akadályt, például betonlapokat a GRLLR termék és az éghető felület között. A GRLLR termékek nem megfelelő használata vagy bármely GRLLR BBQ, sütő vagy tűzhely helytelen elhelyezése érvényteleníti a garancia érvényességét, és kizár minden felelősséget a közvetlen, közvetett vagy véletlen károkért. * Ez a garancia angolról több más nyelvre lett lefordítva. Nem fedezzük azokat az igényeket, amelyek félrefordításból vagy a kontextus rossz értelmezéséből erednek. A GRLLR Company-nál mindig arra törekszünk, hogy ügyfeleinket és partnereinket a lehető legjobban segítsük. A nézeteltérések mindig az angol vagy holland garanciákra hivatkoznak, hogy kizárják a kontextuális félrefordításokat.
Garanciaigények vagy pótalkatrészek esetén kérjük, vegye fel a kapcsolatot: **** A GRLLR termék regisztrálásához kérjük, látogasson el a [www.grllr.com](https://grllr.com/) oldalra.
grllr
grllr (opens in new tab)