grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Connect Corner Unit: Manuale di Assemblaggio e Funzionamento
grllr

GRLLR Connect Corner Unit: Manuale di Assemblaggio e Funzionamento

GRLLR Connect Corner Unit: Manuale di Assemblaggio e FunzionamentoCorner Unit Parts
Steps
1. Fissare le Ruote2. Fissare i Pannelli Laterali3. Fissare il Pannello posteriore4. Fissare il Pannello Laterale Sinistro5. Installare il Ripiano Intermedio6. Installare il Pannello Scaffale7. Assemblare il Telaio del Piano del Tavolo8. Montare il Piano del Tavolo9. Installare il Pannello Frontale10. Fissare il Copriruota11. Collegamento delle unità12. Dopo il collegamento13. Prevenire la Ruggine14. Manutenzione dell'Acciaio Verniciato a Polvere15. Prevenire la Ruggine sull'Acciaio Inossidabile16. Conservazione17. Garanzia

No results

grllr
grllr / GRLLR Connect Corner Unit: Manuale di Assemblaggio e Funzionamento
GRLLR Connect Corner Unit
grllr

Istruzioni di

grllr

GRLLR Connect Corner Unit: Manuale di Assemblaggio e Funzionamento

Istruzioni passo-passo per assemblare e mantenere l'unità angolare GRLLR Connect. Include passaggi dettagliati per l'assemblaggio e consigli di manutenzione per garantire la longevità e il corretto funzionamento dell'unità.

Informazioni prodotto

GRLLR Connect Corner Unit

Unità Angolare GRLLR Connect

Eleva la tua cucina all'aperto con l'Unità Angolare GRLLR Connect, progettata per un'integrazione senza soluzione di continuità e versatilità.

Combina con altre unità della serie GRLLR Connect per creare uno spazio di cottura all'aperto personalizzato secondo le tue preferenze.

Vedi prodotto (opens in new tab)
SKU
GR-24-CON-COR
Colors
Antracite
Dimensions
85,5 x 85,5 x 88,5 cm
Weight
43 kg

Corner Unit Parts

Corner Unit Parts
1Table TopPiano del Tavolo
2Front PanelPannello Frontale
3Left Side PanelPannello Laterale Sinistro
4Rear PanelPannello posteriore
5Shelf PanelPannello Scaffale
6Middle ShelfRipiano Intermedio
7Left Front PanelPannello Anteriore Sinistro
8Bottom PanelPannello Inferiore
9Right Side PanelPannello Laterale Destro
10Wheel CoverCopriruota
11Lock CasterRuota con Blocco
12CasterRuota piroettante
13Table Top BracketSupporto per piano del tavolo
14M6×10 mm screwA - Vite M6×10
15M5×12 mm screwB - Vite M5×12 mm
16M6×50 mm screwVite M6×50
17M6×10 mm screwVite M6×10

1. Fissare le Ruote

  • Posizionare il Pannello Inferiore (8) capovolto.
  • Fissare le Ruote con Blocco (11) e le Ruote piroettanti (12) ai rispettivi angoli del pannello.
  • Fissare ogni ruota utilizzando le Viti M6×10 (A) e stringere saldamente tutte le viti.
  • Stringere entrambe le Viti a gradino M6 × 12 (D) nei fori designati.

Parti utilizzate:

  • Pannello Inferiore | 8 | 1×
  • Ruota con Blocco | 11 | 2×
  • Ruota piroettante | 12 | 2×
  • Vite M6×10 | A | 16×
  • Vite M6×12 | D | 2×

2. Fissare i Pannelli Laterali

  • Posizionare il Pannello Laterale Destro (9) e il Pannello Anteriore Sinistro (7) verticalmente sulla base.
  • Allineare ciascun pannello con i fori delle viti sul Pannello Inferiore (8).
  • Fissare utilizzando le Viti M6×10 (A).

Parti utilizzate:

  • Pannello Inferiore | 8 | 1×
  • Pannello Laterale Destro | 9 | 1×
  • Pannello Anteriore Sinistro | 7 | 1×
  • Vite M6×10 | A | 4×

3. Fissare il Pannello posteriore

  • Posizionare il Pannello posteriore (4) accanto al pannello laterale montato in precedenza.
  • Assicurarsi che le fessure del pannello siano correttamente allineate con i fori inferiori e laterali.
  • Fissare utilizzando le Viti M6×10 (A).

Parti utilizzate:

  • Pannello posteriore | 4 | 1×
  • Vite M6×10 | A | 4×

4. Fissare il Pannello Laterale Sinistro

  • Posizionare il Pannello Laterale Sinistro (3) sul lato aperto della struttura.
  • Allineare con cura i bordi ai pannelli montati in precedenza e fissarlo con Viti M6×10 (A).

Parti utilizzate:

  • Pannello Laterale Sinistro | 3 | 1×
  • Vite M6×10 | A | 6×

5. Installare il Ripiano Intermedio

  • Posizionare il Ripiano Intermedio (6) all'interno dell'unità e allineare il telaio con i fori designati.
  • Fissare il ripiano ai pannelli laterali utilizzando le Viti M6×50 (C).

Parti utilizzate:

  • Ripiano Intermedio | 6 | 1×
  • Vite M6×50 | C | 4×

6. Installare il Pannello Scaffale

  • Posiziona il Pannello Scaffale (5) sopra il telaio come mostrato.
  • Fissa il pannello utilizzando le Viti M6×10 (A).

Parti utilizzate:

  • Pannello Scaffale | 5 | 1×
  • Vite M6×10 | A | 4×

7. Assemblare il Telaio del Piano del Tavolo

  • Fissare i Supporti per piano del tavolo (13) alla parte inferiore del Piano del Tavolo (1).
  • Fissare ogni supporto utilizzando le Viti M5×12 (B).
  • Stringere saldamente tutte le viti per garantire un corretto allineamento.

Nota!

Se hai acquistato una delle nostre diverse opzioni di piano, in questo passaggio, utilizza il piano preferito, invece del modello standard incluso nella confezione originale.

Parti utilizzate:

  • Piano del Tavolo | 1 | 1×
  • Supporto per piano del tavolo | 13 | 4×
  • Vite M5×12 | B | 4×

8. Montare il Piano del Tavolo

  • Posizionare il Piano del Tavolo (1) assemblato sull'unità.
  • Allineare i supporti con i fori preforati nel telaio.
  • Fissare utilizzando le Viti M5×12 (B).

Parti utilizzate:

  • Piano del Tavolo | 1 | 1×
  • Vite M5×12 | B | 4×

9. Installare il Pannello Frontale

  • Fissare il Pannello Frontale (2) all'apertura frontale dell'unità sotto il piano del tavolo.
  • Allineare i fori delle viti e fissarlo con Viti M5×12 (B).

Parti utilizzate:

  • Pannello Frontale | 2 | 1×
  • Vite M5×12 | B | 4×

10. Fissare il Copriruota

  • Posiziona il Copriruota (10) lungo il bordo inferiore anteriore dell'unità, coprendo le ruote piroettanti.
  • Allinea i fori delle viti e blocca in posizione utilizzando le Viti a gradino M6 × 12 (D) da sotto.

Nota: Il Copriruota (10) deve essere montato solo quando il prodotto rimarrà fermo. 

Parti utilizzate:

  • Copriruota | 10 | 1×

11. Collegamento delle unità

  • Allinea il pannello posteriore tra il pannello laterale sinistro e il pannello laterale destro.
  • Fissalo utilizzando le viti B - Vite M5×12 mm per attaccare il supporto di connessione, garantendo stabilità e corretto allineamento con il resto della struttura.

12. Dopo il collegamento

Raccomandiamo vivamente di sigillare le giunzioni tra le unità lungo il bordo superiore dei piani della cucina, così come tra ogni piano della cucina e la fascia, con un sigillante per esterni appropriato per prevenire l'ingresso di acqua.

13. Prevenire la Ruggine

La ruggine è un processo chimico in cui il ferro si ossida e inizia a sfaldarsi dal metallo. Questo è causato dall'acqua che si impregna nel metallo o che entra frequentemente in contatto con esso nel tempo. Essendo un apparecchio da esterno in acciaio, ci si può aspettare un po' di ruggine superficiale di tanto in tanto. Mantenere il grill coperto, pulito e asciutto aiuta notevolmente a prevenire la formazione di ruggine. Alcuni consigli sono:

1. Assicurarsi che le superfici di cottura (incluso il flame tamer) siano mantenute pulite e asciutte dopo la cottura, in particolare dopo aver cucinato con marinate. La superficie di cottura dovrebbe essere strofinata con olio dopo l'uso.
2. Non lasciare il grill sotto la pioggia.
3. Non riporre il grill quando è bagnato. Asciugare accuratamente prima.
4. Durante l'estate e l'inverno, rimuovere periodicamente la copertura per permettere al grill di arieggiare e eliminare eventuali condense accumulate.
5. La leggera ruggine superficiale può essere facilmente rimossa con un panno imbevuto di aceto bianco o utilizzando un rimuovi ruggine commerciale. Asciugare l'area interessata e applicare un rivestimento di fluido antiruggine, disponibile nella maggior parte dei negozi di auto.
6. Lo smalto scheggiato può essere trattato con vernice ritocco per coprire la superficie metallica esposta.

14. Manutenzione dell'Acciaio Verniciato a Polvere

Frequenza: Pulire ogni 3-6 mesi o più spesso se l'oggetto è esposto a condizioni ambientali difficili (ad esempio, aree costiere, alta inquinamento).

Metodo:

  • Utilizzare un panno morbido o una spugna con acqua calda e detergente delicato.
  • Evitare strumenti di pulizia abrasivi come lana d'acciaio o spugne abrasive che possono graffiare la superficie.
  • Usare acqua pulita per rimuovere eventuali residui.
  • Asciugare con un panno morbido per prevenire macchie d'acqua o aloni.

2. Evitare Sostanze Chimiche Aggressive

  • Non utilizzare solventi, detergenti alcalini forti (ad esempio, ammoniaca) o prodotti acidi, poiché possono danneggiare il rivestimento a polvere.
  • Attenersi a soluzioni di pulizia neutre o leggermente alcaline.

3. Proteggere dai Graffi

  • Prestare attenzione quando si maneggiano o si ripongono oggetti con rivestimento a polvere per evitare di graffiare la superficie.
  • Se si verificano graffi, ritoccarli prontamente con una vernice o un rivestimento protettivo corrispondente per prevenire la ruggine o ulteriori danni.

4. Proteggere da Condizioni Difficili

Se l'acciaio rivestito a polvere è all'aperto:

  • Utilizzare una cera a base di silicone, cera per auto o un sigillante protettivo trasparente specificamente formulato per superfici rivestite a polvere.
  • Questo aggiunge uno strato idrorepellente, riducendo la possibilità di penetrazione dell'acqua e formazione di ruggine.
  • Riapplicare ogni 6-12 mesi per oggetti all'aperto.

5. Ispezionare Regolarmente

  • Controllare la presenza di scheggiature, crepe o sfaldamenti nel rivestimento a polvere.
  • Affrontare prontamente eventuali danni per prevenire la ruggine o la corrosione sotto il rivestimento.

6. Lubrificare le Parti Mobili (se applicabile)

  • Per oggetti come cerniere o giunti, utilizzare un lubrificante a base di silicone per mantenerli funzionali e proteggerli dalla corrosione.

7. Assicurare un Adeguato Drenaggio e Ventilazione

  • Evitare il ristagno d'acqua: Progettare o posizionare gli oggetti rivestiti a polvere in modo da prevenire l'accumulo d'acqua, ad esempio inclinando leggermente i mobili da esterno per il deflusso.
  • Ventilazione: Assicurare un adeguato flusso d'aria intorno all'oggetto per consentire un'asciugatura rapida dopo l'esposizione alla pioggia o alla pulizia.

8. Applicare un Rivestimento Protettivo:

Prodotti come spray a base di silicone o cera per auto possono respingere l'acqua e aggiungere una finitura lucida.

15. Prevenire la Ruggine sull'Acciaio Inossidabile

1. Pulizia Regolare

Frequenza: Pulire ogni 3-6 mesi o più spesso se l'oggetto è esposto a ambienti difficili (ad es., zone costiere, alta inquinamento).

Rimuovere i Contaminanti: Pulire regolarmente l'acciaio inossidabile per rimuovere sporco, sale, grasso o altri detriti che possono causare ruggine.

  • Usare acqua calda e un detergente delicato con un panno morbido o una spugna.
  • Sciacquare abbondantemente con acqua pulita e asciugare con un panno in microfibra per prevenire macchie d'acqua.

Evitare l'esposizione prolungata all'acqua salata o ai detergenti a base di cloruro, poiché possono corrodere l'acciaio inossidabile.

2. Proteggere la Superficie

Applicare un Rivestimento Protettivo: Usare un lucidante per acciaio inossidabile, cera o un rivestimento protettivo trasparente per creare una barriera contro l'umidità e i contaminanti.

Usare Trattamenti di Passivazione: Per una maggiore resistenza alla corrosione, applicare un agente passivante (disponibile in commercio) per rimuovere i contaminanti di ferro e rinforzare lo strato di ossido di cromo.

16. Conservazione

Controlla queste istruzioni se smetti di usare l'unità per un periodo prolungato o desideri metterla in deposito per l'inverno, ad esempio. Una corretta conservazione prolunga la vita utile dell'unità e la mantiene operativa per molti anni.

  • Pulisci la superficie metallica interna ed esterna.
  • Mantieni tutte le parti asciutte.
  • Queste parti devono essere conservate in uno spazio asciutto e caldo. Si consiglia inoltre di utilizzare una copertura per proteggere l'unità.

17. Garanzia

**Indirizzo Azienda** The GRLLR Company B.V.\ Leeststraat 43 A\ 4813 BC Breda\ Paesi Bassi **Condizioni di Garanzia** * Questa garanzia limitata si applica solo ai prodotti registrati entro 30 giorni dall'acquisto secondo le istruzioni nel manuale. * Prova della data di acquisto secondo la ricevuta di acquisto. * Il manuale GRLLR deve essere conservato per poterlo consultare. * I prodotti devono essere assemblati, utilizzati e mantenuti secondo i manuali. * Qualsiasi alterazione, riparazione o regolazione delle parti originali del prodotto annullerà la validità di questa garanzia. **1. Copertura** GRLLR garantisce che questa Connect Unit è priva di difetti nei materiali e nella lavorazione dalla data di acquisto da parte del consumatore originale. Questa garanzia è limitata ai seguenti componenti: * Le parti in ghisa hanno un periodo di garanzia di 5 anni - nessuna ruggine o bruciatura. * Tutte le parti in acciaio inossidabile hanno una garanzia di 10 anni dalla data di acquisto. * Il piano di lavoro Kamado ha una garanzia di 2 anni, a condizione che venga effettuata un'adeguata manutenzione con olio stagionale. * Gli accessori per il drenaggio dell'acqua e il rubinetto hanno una garanzia di 2 anni dal momento dell'acquisto. * Tutte le altre parti sono coperte per 5 anni dalla data di acquisto. Si prega di notare: La ruggine superficiale è normale e può essere facilmente pulita. Se non mantenuta correttamente come indicato nel manuale, può diventare un problema più grande. Si prega di seguire le istruzioni per un'ottimale usabilità e durata. **2. Cosa Non è Coperto** **Questa garanzia limitata non copre quanto segue** * Usura normale. * Danni causati da assemblaggio, installazione, uso o manutenzione impropri. * Uso commerciale di questo prodotto. * Qualsiasi modifica o alterazione apportata all'apparecchio. * Danni causati da incidenti, uso improprio, abuso o negligenza. • Corrosione superficiale, scolorimento o ruggine. **Sono esclusi da questa garanzia i seguenti:** * Spese di rimozione o reinstallazione. Questa garanzia non copre i costi di trasporto o di servizio a domicilio. * Non ci assumiamo la responsabilità per eventuali perdite o danni che si verificano durante il trasporto. * Questa garanzia non si applica a casi di manutenzione inadeguata, abuso, negligenza, uso improprio, installazione accidentale o impropria dell'apparecchio. * Eventuali imperfezioni estetiche, inclusi graffi, ammaccature, corrosione o scolorimento dovuti al calore, detergenti chimici abrasivi o scheggiature dei componenti in smalto porcellanato, purché non compromettano la funzionalità dell'apparecchio. * I costi relativi alla pulizia e all'usura normale saranno soggetti a spese di servizio. * Corrosione o danni derivanti dall'esposizione a elementi come insetti, condizioni atmosferiche, grandine, incendi di grasso e grassi, sostanze chimiche abrasive, acidi alimentari e succhi non sono coperti. * L'uso commerciale di questo apparecchio non è incluso nella garanzia. * Riparazioni o alterazioni non autorizzate durante il periodo di garanzia non sono idonee per la copertura. * La ruggine superficiale non è considerata un reclamo di garanzia idoneo. **3. Rimedio Esclusivo** In caso di difetto coperto, GRLLR, a sua discrezione, riparerà o sostituirà la parte o il prodotto difettoso. Il costo della manodopera per la rimozione o l'installazione della parte di ricambio non è coperto. **4. Come Ottenere Assistenza** Se ritieni che il tuo prodotto GRLLR sia difettoso e coperto da questa garanzia, contatta il nostro Servizio Clienti ai contatti forniti sopra. **5. Limitazione di Responsabilità** Nella misura consentita dalla legge applicabile, la responsabilità di GRLLR ai sensi di questa garanzia è limitata alla riparazione o sostituzione delle parti o dei prodotti difettosi, come specificato nella sezione 3 sopra. GRLLR non sarà responsabile per altri danni, inclusi ma non limitati a danni incidentali, consequenziali o punitivi. **6. Legge Applicabile** Questa garanzia sarà regolata e interpretata in conformità con le leggi del paese o della giurisdizione in cui il prodotto è stato acquistato. **7. Non Trasferibile** Questa garanzia è valida solo per il consumatore originale e non è trasferibile a proprietari successivi. **8. Altre Condizioni** * L'installazione e il montaggio di tutti i prodotti GRLLR devono conformarsi al manuale, nonché agli standard Gas, Elettrici e Edilizi applicabili come stabilito dalle leggi e dai codici locali nel tuo paese, stato o regione. * Non posizionare alcun BBQ, Forno o Stufa GRLLR direttamente su/vicino a una superficie combustibile, come tavoli, tappeti, pavimenti in legno o altri materiali combustibili. È necessario utilizzare una barriera refrattaria con spessore adeguato come base protettiva, come piastrelle in cemento tra il prodotto GRLLR e una superficie combustibile. L'uso improprio dei prodotti GRLLR o il posizionamento errato di qualsiasi BBQ, Forno o Stufa GRLLR annullerà qualsiasi validità della garanzia e declina ogni responsabilità per danni diretti, indiretti o incidentali. * Questa garanzia è stata tradotta dall'inglese in diverse altre lingue. Non copriamo reclami che risultano da una traduzione errata o da una cattiva interpretazione del contesto. Alla GRLLR Company, ci sforziamo sempre di aiutare i nostri clienti e partner nel miglior modo possibile. Le controversie faranno sempre riferimento alle garanzie in inglese o olandese per escludere errori di traduzione contestuale.
Per reclami di garanzia o pezzi di ricambio, contattare: **** Per registrare il tuo prodotto GRLLR, visita [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)