grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Connect Kamado žemo spintelės vieneto: Surinkimo ir naudojimo vadovas
grllr

GRLLR Connect Kamado žemo spintelės vieneto: Surinkimo ir naudojimo vadovas

GRLLR Connect Kamado žemo spintelės vieneto: Surinkimo ir naudojimo vadovasConnect Kamado Low Cabinet Unit Parts
Steps
1. Pritvirtinkite ratukus prie apatinės plokštės2. Pritvirtinkite šoninius skydus prie pagrindo3. Pritvirtinkite galinį skydą ir jungiamuosius laikiklius4. Įdiekite slankiklį (kairė pusė)5. Įdiekite dešinįjį slankiklį6. Surinkite stalviršio rėmą7. Sumontuokite stalviršio rėmą ir ratų dangtį8. Įdiekite rankeną ant stalčiaus skydo9. Pritvirtinkite laikiklius prie stalčiaus10. Surinkite stalčiaus priekį11. Įdiekite stalčių į spintelę12. Užfiksuokite stalčių13. Įdiekite ratų dangtį14. Jungčių sujungimas15. Po sujungimo16. Rūdžių prevencija17. Milteliniu būdu dažyto plieno priežiūra18. Nerūdijančio plieno apsauga nuo rūdžių19. Tinkamas laikymas20. Garantija

No results

grllr
grllr / GRLLR Connect Kamado žemo spintelės vieneto: Surinkimo ir naudojimo vadovas
GRLLR Connect Kamado Low Cabinet Unit
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Connect Kamado žemo spintelės vieneto: Surinkimo ir naudojimo vadovas

Žingsnis po žingsnio instrukcijos, kaip surinkti ir prižiūrėti GRLLR Connect Kamado žemo spintelės vienetą. Instrukcijos suskirstytos į logines dalis, tokias kaip 'Surinkimas' ir 'Priežiūra'.

Product Information

GRLLR Connect Kamado Low Cabinet Unit

GRLLR Connect Kamado žemas spintelės blokas

Specialiai pritaikyta jūsų Kamado—Susipažinkite su GRLLR Connect Kamado žemu spintelės bloku
Pakelkite savo lauko maisto gaminimo įrangą į kitą lygį su GRLLR Connect Kamado žemu spintelės bloku, specialiai sukurtu tiems, kurie nori visiškai integruoti didesnę kamado kepsninę į savo virtuvės modulius. Pusės standartinių Connect vienetų aukščio, jis siūlo puikų aukštį tokioms didelėms kepsninėms kaip GRLLR Kamado Ember Pro arba Kamado Ember 22 colių.

View product (opens in new tab)
SKU
GR-24-CON-KLC
Colors
Antracitas
Dimensions
80 x 62 x 40 cm
Weight
24 kg

Connect Kamado Low Cabinet Unit Parts

Connect Kamado Low Cabinet Unit Parts
1Table TopStalviršis
2Rear PanelGalinis skydas
3Left Side PanelKairysis šoninis skydas
4Right Side PanelDešinysis šoninis skydas
5Sliding Rail Left (Upper)Kairysis slankiklis (viršutinis)
6Sliding Rail Right (Upper)Dešinysis slankiklis (viršutinis)
7HandleRankena
8Bottom PanelApatinė plokštė
9Lock CasterRatukas su užraktu
10CasterRatukas
11Left BracketKairysis laikiklis
12Right BracketDešinysis laikiklis
13DrawerStalčius
14Drawer PanelStalčiaus skydas
15Connect BracketJungiamasis laikiklis
16Wheel CoverRatų dangtis
17Wheel CoverRatų dangtis
18M6x10 boltM6×10 varžtas
19M5×12 boltM5×12 varžtas
20M6×12 Step ScrewM6×12 laiptinis varžtas

1. Pritvirtinkite ratukus prie apatinės plokštės

  • Padėkite Apatinę plokštę (8) aukštyn kojomis.
  • Pritvirtinkite 2 ratukus su užraktu (9) ir 2 ratukus (8) prie kampų.
  • Kiekvieną pritvirtinkite su M6×10 varžtais (A).
  • Pritvirtinkite plintą su M6×12 laiptiniais varžtais (C).

 

Naudotos dalys:

  • Apatinė plokštė | 8 | 1×
  • Ratukas su užraktu | 9 | 2×
  • Ratukas | 10 | 2×
  • M6×10 varžtas | A | 16×
  • M6×12 laiptinis varžtas | C | 2×

2. Pritvirtinkite šoninius skydus prie pagrindo

  • Pastatykite Kairysis šoninis skydas (3) ir Dešinysis šoninis skydas (4) vertikaliai ant Apatinė plokštė (8).
  • Pritvirtinkite abu skydus naudodami M6×10 varžtas (A).

 

Naudojamos dalys:

  • Kairysis šoninis skydas | 3 | 1×
  • Dešinysis šoninis skydas | 4 | 1×
  • M6×10 varžtas | A | 4×

3. Pritvirtinkite galinį skydą ir jungiamuosius laikiklius

  • Įstatykite Galinį skydą (2) tarp šoninių skydų.
  • Pritvirtinkite jį su M6×10 varžtais (A).
  • Įdiekite Jungiamuosius laikiklius (15) apatiniuose kampuose, kad sustiprintumėte struktūrą.
  • Pritvirtinkite juos su M5×12 varžtais (B).

 

Naudotos dalys:

  • Galinis skydas | 2 | 1×
  • Jungiamasis laikiklis | 15 | 2×
  • A6×10 varžtas | A | 6×
  • M5×12 varžtas | B | 8×

4. Įdiekite slankiklį (kairė pusė)

  • Pritvirtinkite Kairysis slankiklis (viršutinis) (5) prie vidinės Kairysis šoninis skydas (3) pusės, kaip parodyta.
  • Naudokite M5×12 varžtus (B), kad jį pritvirtintumėte, įsukdami varžtus į pilkai pažymėtus tvirtinimo taškus.

 

Naudotos dalys:

  • Kairysis slankiklis (viršutinis) | 5 | 1×
  • M5×12 varžtas | B | 3×

5. Įdiekite dešinįjį slankiklį

  • Pritvirtinkite Dešinysis slankiklis (viršutinis) (10) prie vidinės Dešinysis šoninis skydas (4) pusės.
  • Pritvirtinkite naudodami M5×12 varžtus (B), įsukdami varžtus į pilkai pažymėtus tvirtinimo taškus, kaip parodyta.
  • Priekinėje viršutinėje dalyje pritvirtinkite Laikiklį (17) naudodami M6×10 varžtus (A).

 

Naudojamos dalys:

  • Dešinysis slankiklis (viršutinis) | 10 | 1×
  • Laikiklis | 17 | 1×
  • M6×10 varžtas | A | 4×
  • M5×12 varžtas | B | 3×

6. Surinkite stalviršio rėmą

  • Paruoškite Stalviršis (1).
  • Suderinkite ir pritvirtinkite viršutinius konstrukcinius komponentus, palikdami 3–5 mm tarpą, kaip parodyta.
  • Naudokite M6×10 mm varžtus (A), kad užtikrintumėte sujungimus.

Pastaba!
Jei įsigijote vieną iš mūsų skirtingų stalviršių variantų, šiame etape naudokite pageidaujamą stalviršį, o ne standartinį modelį, įtrauktą į originalią pakuotę.

Naudotos dalys:

  • Stalviršis | 1 | 1×
  • M6×10 varžtas | A | 4×

7. Sumontuokite stalviršio rėmą ir ratų dangtį

  • Padėkite surinktą Stalviršis (1) ant spintelės korpuso.
  • Prieš priverždami įsitikinkite, kad skylės ir kraštai yra tinkamai suderinti.
  • Įstatykite Ratų dangtis (16) po įrenginiu, kaip parodyta.
  • Tvirtai paspauskite arba įstumkite į vietą.

 

Naudojamos dalys:

  • Stalviršis | 1 | 1×
  • Ratų dangtis | 16 | 1×

8. Įdiekite rankeną ant stalčiaus skydo

  • Pritvirtinkite Rankeną (7) prie Stalčiaus skydo (14) naudodami M6×10 varžtus (A).
  • Įsitikinkite, kad rankena yra centre ir tolygiai priveržta iš abiejų pusių.

 

Naudojamos dalys:

  • Rankena | 7 | 1×
  • Stalčiaus skydas | 14 | 1×
  • M6×10 varžtas | A | 2×

9. Pritvirtinkite laikiklius prie stalčiaus

  • Pritvirtinkite Kairysis laikiklis (11) ir Dešinysis laikiklis (12) prie kiekvienos Stalčius (13) pusės, naudodami M5×12 varžtas (B).
  • Įsitikinkite, kad abu laikikliai yra tinkamai suderinti su tvirtinimo skylėmis ir simetriškai išdėstyti.

 

Naudotos dalys:

  • Stalčius | 13 | 1×
  • Kairysis laikiklis | 11 | 1×
  • Dešinysis laikiklis | 12 | 1×
  • M5×12 varžtas | B | 6×

10. Surinkite stalčiaus priekį

  • Pritvirtinkite Stalčiaus skydas (14) prie Stalčius (13) naudodami M5×12 varžtus (B).
  • Užtikrinkite, kad rankenos pusė būtų nukreipta į išorę ir skydas būtų tolygiai sulygiuotas iš abiejų pusių.

 

Naudojamos dalys:

  • Stalčiaus skydas | 14 | 1×
  • Stalčius | 13 | 1×
  • M5×12 varžtas | B | 6×

11. Įdiekite stalčių į spintelę

  • Ištraukite slankiklius iš spintelės vidaus.
  • Sulygiuokite stalčiaus kairiuosius laikiklius su bėgeliais ir atsargiai įstumkite stalčių į vietą.
  • Stumkite, kol pasigirs spragtelėjimas.
  • Užtikrinkite sklandų judėjimą ir tinkamą užrakinimo klipsų įsijungimą.

 

Naudojamos dalys:

  • Stalčiaus surinkimas | — | 1×

12. Užfiksuokite stalčių

  • Ištraukite plastikinį spaustuką, esantį ant slankiklio.
  • Sureguliuokite stalčiaus padėtį taip, kad skylės sutaptų, kaip parodyta iliustracijoje, tada įdėkite stalčių į vietą.
  • Patvirtinkite teisingą surinkimo padėtį, kaip nurodyta.
  • Galiausiai, įstumkite plastikinį spaustuką atgal, kad užfiksuotumėte stalčių saugiai.

 

Naudotos dalys:

  • Stalčiaus surinkimas | — | 1×

13. Įdiekite ratų dangtį

  • Pritvirtinkite Ratų dangtį (16) prie apatinio priekinio krašto.
  • Suderinkite tvirtinimo skyles ir pritvirtinkite, kaip parodyta.
  • Įsitikinkite, kad dangtis yra centre ir lygus su ratukais.

Pastaba!

Plintą reikia pritvirtinti tik tuo atveju, jei įrenginys liks stacionarus.

Naudojamos dalys:

  • Ratų dangtis | 16 | 1×

14. Jungčių sujungimas

  • Sulygiuokite galinį skydą tarp kairiojo šoninio skydo ir dešiniojo šoninio skydo.
  • Pritvirtinkite jį naudodami M5×12 varžtus, kad pritvirtintumėte jungiamąjį laikiklį, užtikrindami stabilumą ir tinkamą suderinimą su likusia struktūra.

15. Po sujungimo

Primygtinai rekomenduojame užsandarinti sujungimus tarp vienetų išilgai viršutinio virtuvės stalviršių krašto, taip pat tarp kiekvieno virtuvės stalviršio ir fasado, naudojant tinkamą lauko sandariklį, kad būtų išvengta vandens patekimo.

16. Rūdžių prevencija

Rūdys yra cheminis procesas, kurio metu geležis oksiduojasi ir pradeda luptis nuo metalo. Tai sukelia vanduo, kuris įsigeria į metalą arba dažnai su juo kontaktuoja per tam tikrą laiką. Kaip lauko prietaisas, pagamintas iš plieno, kartais gali atsirasti paviršinių rūdžių. Laikant grilį po dangčiu, švarų ir sausą, galima žymiai sumažinti rūdžių atsiradimo tikimybę. Keletas patarimų:

1. Užtikrinkite, kad kepimo paviršiai (įskaitant liepsnos slopintuvą) būtų švarūs ir sausi po kepimo, ypač po kepimo su marinatais. Kepimo paviršių po naudojimo reikia įtrinti aliejumi.
2. Neleiskite griliui stovėti lietuje.
3. Nelaikykite grilio, kai jis yra šlapias. Pirmiausia kruopščiai išdžiovinkite.
4. Tiek vasarą, tiek žiemą periodiškai nuimkite dangtį, kad grilis galėtų išsivėdinti ir pašalintų susikaupusią kondensaciją.
5. Lengvas paviršines rūdis galima lengvai pašalinti su skudurėliu, pamirkytu baltame acte, arba naudojant komercinį rūdžių valiklį. Išdžiovinkite paveiktą vietą ir užtepkite rūdžių prevencinį skystį, kurį galima įsigyti daugelyje automobilių parduotuvių.
6. Atšokusi emalė gali būti apdorota pataisymo dažais, kad padengtų atvirą metalo paviršių.

17. Milteliniu būdu dažyto plieno priežiūra

Dažnumas: Valykite kas 3–6 mėnesius arba dažniau, jei daiktas yra veikiamas atšiaurių aplinkos sąlygų (pvz., pakrantės zonos, didelė tarša).

Metodas:

  • Naudokite minkštą šluostę arba kempinę su šiltu vandeniu ir švelniu plovikliu.
  • Venkite abrazyvinių valymo priemonių, tokių kaip plieno vilna ar šveitimo pagalvėlės, kurios gali subraižyti paviršių.
  • Naudokite švarų vandenį, kad pašalintumėte bet kokius likučius.
  • Nusausinkite minkšta šluoste, kad išvengtumėte vandens dėmių ar ruožų.

2. Venkite agresyvių cheminių medžiagų

  • Nenaudokite tirpiklių, stiprių šarminių valiklių (pvz., amoniako) ar rūgštinių produktų, nes jie gali pažeisti miltelinį dažymą.
  • Naudokite pH neutralias arba šiek tiek šarmines valymo priemones.

3. Apsaugokite nuo įbrėžimų

  • Būkite atsargūs, kai tvarkote ar laikote milteliniu būdu dažytus daiktus, kad išvengtumėte paviršiaus įbrėžimų.
  • Jei atsiranda įbrėžimų, greitai juos pataisykite atitinkančiais dažais ar apsaugine danga, kad išvengtumėte rūdžių ar tolesnės žalos.

4. Apsaugokite nuo atšiaurių sąlygų

Jei milteliniu būdu dažytas plienas yra lauke:

  • Naudokite silikoninį vašką, automobilių vašką arba skaidrią apsauginę dangą, specialiai sukurtą milteliniu būdu dažytiems paviršiams.
  • Tai prideda vandeniui atsparų sluoksnį, sumažinantį vandens įsiskverbimo ir rūdžių susidarymo tikimybę.
  • Pakartotinai tepkite kas 6–12 mėnesių lauko daiktams.

5. Reguliariai tikrinkite

  • Patikrinkite, ar nėra įtrūkimų, įskilimų ar lupimosi milteliniame dažyme.
  • Greitai pašalinkite bet kokią žalą, kad išvengtumėte rūdijimo ar korozijos po danga.

6. Sutepkite judančias dalis (jei taikoma)

  • Tokiems daiktams kaip vyriai ar jungtys naudokite silikoninį tepalą, kad jie veiktų ir apsaugotų nuo korozijos.

7. Užtikrinkite tinkamą drenažą ir ventiliaciją

  • Venkite vandens kaupimosi: Sukurkite arba padėkite milteliniu būdu dažytus daiktus taip, kad vanduo nesikauptų, pvz., šiek tiek pakreipkite lauko baldus, kad vanduo nutekėtų.
  • Ventiliacija: Užtikrinkite tinkamą oro srautą aplink daiktą, kad jis greitai išdžiūtų po lietaus ar valymo.

8. Užtepkite apsauginę dangą:

Produktai, tokie kaip silikoniniai purškalai ar automobilių vaškas, gali atstumti vandenį ir suteikti blizgų paviršių.

18. Nerūdijančio plieno apsauga nuo rūdžių

1. Reguliarus valymas

Dažnumas: Valykite kas 3-6 mėnesius arba dažniau, jei daiktas yra veikiamas atšiaurių aplinkų (pvz., pakrančių zonos, didelė tarša).

Pašalinkite teršalus: Reguliariai valykite nerūdijantį plieną, kad pašalintumėte nešvarumus, druską, riebalus ar kitus nešvarumus, kurie gali sukelti rūdijimą.

  • Naudokite šiltą vandenį ir švelnų ploviklį su minkšta šluoste arba kempine.
  • Kruopščiai nuplaukite švariu vandeniu ir nusausinkite mikropluošto šluoste, kad išvengtumėte vandens dėmių.

Venkite ilgalaikio poveikio sūriam vandeniui ar chlorido pagrindu pagamintiems valikliams, nes jie gali korozuoti nerūdijantį plieną.

2. Apsaugokite paviršių

Užtepkite apsauginį sluoksnį: Naudokite nerūdijančio plieno poliravimo priemonę, vašką ar skaidrų apsauginį sluoksnį, kad sukurtumėte barjerą nuo drėgmės ir teršalų.

Naudokite pasyvacijos procedūras: Norint didesnio atsparumo korozijai, užtepkite pasyvuojančią medžiagą (komerciškai prieinamą), kad pašalintumėte geležies teršalus ir sustiprintumėte chromo oksido sluoksnį.

19. Tinkamas laikymas

Patikrinkite šias instrukcijas, jei nustojate naudoti įrenginį ilgesniam laikui arba norite jį laikyti, pavyzdžiui, žiemai. Tinkamas laikymas prailgina įrenginio tarnavimo laiką ir užtikrina jo veikimą daugelį metų.

  • Išvalykite vidinį ir išorinį metalinį paviršių.
  • Laikykite visas dalis sausai.
  • Šios dalys turi būti laikomos sausoje ir šiltoje vietoje. Taip pat rekomenduojama naudoti dangtį, kad apsaugotumėte įrenginį.

20. Garantija

ĮMONĖS ADRESAS

The GRLLR Company B.V.
Liesbosstraat 43 A
4813 BC Breda
Nyderlandai

GARANTIJOS SĄLYGOS

Ši ribota garantija taikoma tik produktams, užregistruotiems per 30 dienų nuo pirkimo pagal instrukcijas vadove.

  • Pirkimo datos įrodymas pagal pirkimo kvitą.
  • GRLLR vadovas turi būti išsaugotas, kad būtų galima į jį kreiptis.
  • Produktai turi būti surinkti, naudojami ir prižiūrimi pagal vadovus.
  • Bet koks originalių produkto dalių keitimas, taisymas ar reguliavimas panaikins šios garantijos galiojimą.

1. DENGIMAS

GRLLR garantuoja, kad šis Connect Unit neturi medžiagų ir darbo defektų nuo pirkimo datos originaliam vartotojui. Ši garantija taikoma tik šiems komponentams:

  • Ketaus dalys turi 5 metų garantiją — be rūdžių ar pradegimų.
  • Visos nerūdijančio plieno dalys turi 10 metų garantiją nuo pirkimo datos.
  • Kamado stalviršis turi 2 metų garantiją, jei tinkamai prižiūrimas su sezoniniu aliejumi.
  • Vandens nutekėjimo priedai ir čiaupas turi 2 metų garantiją nuo pirkimo datos.
  • Visos kitos dalys yra padengtos 5 metų garantija nuo pirkimo datos.

Atkreipkite dėmesį: Paviršiaus rūdys yra normalios ir gali būti lengvai išvalomos. Jei neprižiūrima tinkamai, kaip nurodyta vadove, tai gali tapti didesne problema. Prašome laikytis instrukcijų, kad užtikrintumėte optimalų naudojimą ir ilgaamžiškumą.

2. KAS NĖRA DENGIAMA

Ribota garantija neapima šių dalykų:

  • Normalus nusidėvėjimas.
  • Žala, padaryta netinkamo surinkimo, įrengimo, naudojimo ar priežiūros metu.
  • Komercinis šio produkto naudojimas.
  • Bet kokie prietaiso pakeitimai ar modifikacijos.
  • Žala, padaryta dėl nelaimingų atsitikimų, netinkamo naudojimo, piktnaudžiavimo ar aplaidumo.
  • Paviršiaus korozija, spalvos pasikeitimas ar rūdys.

Iš šios garantijos neįtraukiama:

  • Išmontavimo ar pakartotinio montavimo išlaidos. Ši garantija neapima transportavimo ar namų aptarnavimo išlaidų.
  • Mes neprisiimame atsakomybės už bet kokius nuostolius ar žalą, atsiradusią transportavimo metu.
  • Ši garantija netaikoma atvejams, kai nepakankamai prižiūrima, piktnaudžiaujama, aplaidžiai naudojama, netinkamai įrengta prietaisas.
  • Bet kokie kosmetiniai trūkumai, įskaitant įbrėžimus, įlenkimus, koroziją ar spalvos pasikeitimą dėl karščio, abrazyvinių cheminių valiklių ar porceliano emalio komponentų atskilimo, jei jie netrukdo prietaiso funkcionalumui.

3. IŠSKIRTINĖ PRIEMONĖ

Jei atsiranda defektas, GRLLR savo nuožiūra taisys arba pakeis defektinę dalį ar produktą. Pakeitimo dalies išmontavimo ar montavimo darbo sąnaudos neapima.

4. KAIP GAUTI APTARNAVIMĄ

Jei manote, kad jūsų GRLLR produktas yra defektuotas ir patenka į šios garantijos taikymo sritį, prašome susisiekti su mūsų Klientų aptarnavimo skyriumi aukščiau pateikta kontaktine informacija.

5. ATSAKOMYBĖS RIBOJIMAS

Kiek tai leidžia taikytina teisė, GRLLR atsakomybė pagal šią garantiją yra apribota defektinių dalių ar produktų taisymu arba pakeitimu, kaip nurodyta aukščiau 3 skyriuje. GRLLR neatsako už jokius kitus nuostolius, įskaitant, bet neapsiribojant atsitiktiniais, pasekminiais ar baudžiamaisiais nuostoliais.

6. TEISĖS AKTŲ TAIKYMAS

Ši garantija bus reglamentuojama ir aiškinama pagal šalies ar jurisdikcijos, kurioje produktas buvo įsigytas, įstatymus.

7. NEPERDUODAMA

Ši garantija galioja tik originaliam vartotojui ir nėra perduodama vėlesniems savininkams.

8. KITOS SĄLYGOS

  • Visų GRLLR produktų įrengimas ir montavimas turi atitikti vadovą, taip pat taikomus dujų, elektros ir statybos standartus, nustatytus vietos įstatymų ir kodeksų jūsų šalyje, valstijoje ar regione.
  • Nedėkite jokio GRLLR BBQ, orkaitės ar viryklės tiesiai ant ar šalia degios medžiagos, tokios kaip stalai, kilimai, medinės grindys ar kitos degios medžiagos. Jūs turite naudoti ugniai atsparią barjerą su tinkamu storiu kaip apsauginį pagrindą, pavyzdžiui, betonines plyteles tarp GRLLR produkto ir degios medžiagos.
  • Netinkamas GRLLR produktų naudojimas ar bet kokio GRLLR BBQ, orkaitės ar viryklės netinkamas išdėstymas panaikins bet kokią garantijos galiojimą ir atmeta bet kokią atsakomybę už tiesioginius, netiesioginius ar atsitiktinius nuostolius.
  • Ši garantija buvo išversta iš anglų kalbos į kelias kitas kalbas. Mes nepadengiame pretenzijų, atsiradusių dėl neteisingo vertimo ar prasto konteksto interpretavimo. GRLLR Company visada stengiasi padėti savo klientams ir partneriams kuo geriau. Nesutarimai visada bus sprendžiami remiantis anglų arba olandų kalbomis pateiktomis garantijomis, kad būtų išvengta kontekstinių neteisingų vertimų.

Dėl garantijos pretenzijų ar atsarginių dalių prašome susisiekti: customerservice@grllr.com

Norėdami užregistruoti savo GRLLR produktą, apsilankykite [www.grllr.com](https://grllr.com/)

grllr
grllr (opens in new tab)