grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Dome Cart Pro | Czajnik z wózkiem i stolikiem bocznym: Instrukcja montażu i obsługi
grllr

GRLLR Dome Cart Pro | Czajnik z wózkiem i stolikiem bocznym: Instrukcja montażu i obsługi

GRLLR Dome Cart Pro | Czajnik z wózkiem i stolikiem bocznym: Instrukcja montażu i obsługi
Before you start
Informacje ostrzegawczeInstrukcje bezpieczeństwaUtylizacjaMaterials
Steps
1. Montaż grilla typu Kettle2. Ustawianie grilla kulistego3. Zmontuj podstawę i koła4. Zmontuj ramę wózka5. Przymocuj dolny panel6. Przymocuj przedni uchwyt i stolik boczny7. Zainstaluj Korpus BBQ i Uchwyt na Narzędzia8. Zmontuj zbieracz popiołu i system wentylacji9. Zmontuj elementy pokrywy10. Przymocuj pokrywę do korpusu BBQ11. Zainstaluj wewnętrzne elementy grilla12. Przed Grillowaniem13. Uwaga: Ryzyko oparzeń14. Obsługa15. Chłodzenie BBQ16. Kontrola temperatury17. Czyszczenie18. Gwarancja

No results

grllr
grllr / GRLLR Dome Cart Pro | Czajnik z wózkiem i stolikiem bocznym: Instrukcja montażu i obsługi
GRLLR Dome Cart Pro | Czajnik z wózkiem i stolikiem bocznym: Instrukcja montażu i obsługi
grllr

Instrukcje od

grllr

GRLLR Dome Cart Pro | Czajnik z wózkiem i stolikiem bocznym: Instrukcja montażu i obsługi

Przewodnik krok po kroku dotyczący montażu, obsługi i konserwacji czajnika węglowego GRLLR Dome Cart Pro z wózkiem i stolikiem bocznym. Zawiera instrukcje dotyczące ustawienia, grillowania, kontroli temperatury, czyszczenia i przechowywania dla bezpiecznego i efektywnego użytkowania na zewnątrz.

Informacje o produkcie

GRLLR Dome Cart Pro Kettle

GRLLR Dome Cart Pro Kettle

Ulepsz swoje umiejętności gotowania na świeżym powietrzu dzięki GRLLR Dome Cart Pro Kettle BBQ. Wyposażony w system GrillFlow, przestronną powierzchnię do grillowania, trwałe żeliwne ruszty i inteligentny design, to Twój przepis na doskonałe przypiekanie i bezproblemowe doświadczenia z grillowaniem.

Zobacz produkt (opens in new tab)
SKU
GR-24-DKB-TST
KolekcjaDome
Rozmiar produktu DłxSxW70 x 59 x 94 cm
Powierzchnia gotowania54 cm
KolorCzarny
Materiał rusztuŻeliwo
Waga18 kg

Informacje ostrzegawcze

Symbole sygnałowe:

  • Ostrzeżenie: Ten termin sygnałowy oznacza zagrożenie o średnim poziomie ryzyka, które, jeśli nie zostanie uniknięte, może skutkować śmiercią lub poważnym urazem.
  • Uwaga: Ten termin sygnałowy oznacza zagrożenie o niskim poziomie ryzyka, które, jeśli nie zostanie uniknięte, może skutkować lekkim lub umiarkowanym urazem.
  • Proszę zauważyć: Ten termin sygnałowy ostrzega przed możliwymi uszkodzeniami.

Przed użyciem urządzenia:

  • Po rozpakowaniu i przed każdym użyciem sprawdź, czy urządzenie nie wykazuje oznak uszkodzenia.
  • Jeśli występują jakiekolwiek uszkodzenia, nie używaj urządzenia i skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
  • Niniejsza instrukcja obsługi opiera się na normach i przepisach obowiązujących w Unii Europejskiej. W krajach spoza UE należy przestrzegać krajowych dyrektyw i przepisów.

Zamierzone użycie:

  • Używaj tego węglowego grilla do podgrzewania, gotowania i grillowania żywności.
  • Jest przeznaczony wyłącznie do użytku na zewnątrz w warunkach domowych.
  • Węglowy grill powinien być używany wyłącznie zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji obsługi. Wszelkie inne użycie jest uważane za niewłaściwe i może prowadzić do uszkodzeń materialnych lub nawet obrażeń ciała. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane niewłaściwym użyciem.

Instrukcje bezpieczeństwa

Ogólne instrukcje bezpieczeństwa

Należy je uwzględniać za każdym razem, gdy urządzenie jest używane:

  • Nie używaj grilla w zamkniętych i/lub zamieszkałych przestrzeniach, np. budynkach, namiotach, przyczepach kempingowych, kamperach lub łodziach. Stanowi to zagrożenie dla życia z powodu zatrucia tlenkiem węgla.
  • UWAGA! Nie używaj spirytusu ani benzyny do zapalania lub ponownego zapalania płomieni! Palne ciecze, gdy są wlewane do płomieni, mogą powodować wybuchy płomieni lub eksplozje!
  • Używaj tylko rozpałek zgodnych z EN 1860-3!
  • UWAGA! To urządzenie do grillowania staje się bardzo gorące i nie może być przenoszone podczas pracy!
  • UWAGA! Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala!
  • NIE używaj go w zamkniętych przestrzeniach!

Proszę zauważyć: Zaleca się unikanie używania płynnych rozpałek do grilla. Mogą one wpływać na smak jedzenia, przenikać do ceramicznego kompozytu i tym samym unieważniać gwarancję. Proszę używać tylko stałych rozpałek zgodnych z EN 1860-3, takich jak wełna drzewna lub oddzielny komin startowy. Umieść mięso, ryby lub warzywa na ruszcie do grillowania tylko wtedy, gdy węgiel drzewny jest pokryty jasną białą/szarą warstwą popiołu.

Dalsze instrukcje bezpieczeństwa

OSTRZEŻENIE

Ryzyko deflagracji
Palne ciecze wlewane na żar powodują błyskawiczne płomienie lub deflagracje.
NIE używaj spirytusu, benzyny ani podobnych cieczy do zapalania lub ponownego zapalania rusztu do grillowania!
NIE kładź kawałków węgla nasączonych palną cieczą na żar.
Ryzyko zdrowotne
NIE używaj żadnych odbarwiaczy ani rozcieńczalników do usuwania plam. Są one szkodliwe dla zdrowia i nie mogą mieć kontaktu z żywnością.
Umieść mięso, ryby lub warzywa na ruszcie do grillowania tylko wtedy, gdy węgiel drzewny jest pokryty warstwą popiołu.
Zagrożenia dla dzieci
Podczas zabawy dzieci mogą zaplątać się w folię opakowaniową i się udusić.
NIE pozwalaj dzieciom bawić się opakowaniem.
Upewnij się, że dzieci nie wkładają małych części montażowych do ust. Mogą połknąć części i się nimi zadławić.
Ryzyko poparzenia
Węgiel drzewny, węgiel i jedzenie stają się bardzo gorące podczas użycia. Każdy kontakt może prowadzić do poważnych poparzeń.
Zachowaj odpowiednią odległość od gorących części.
Trzymaj dzieci i zwierzęta z dala!
Zawsze noś rękawice piekarnicze lub do grilla z ochroną przed ciepłem podczas grillowania (kategoria rękawic zgodnie z DIN-EN 407).
Używaj tylko narzędzi z długimi uchwytami z odpornymi na ciepło uchwytami.
NIE noś odzieży z szerokimi rękawami podczas używania kamado.
Używaj tylko suchych rozpałek lub specjalnych płynnych rozpałek zgodnych z EN 1860-3 jako rozpałek.
Używaj grilla tylko z węglem drzewnym zgodnym z DIN EN 1860-2.
Pozwól, aby ruszt do grillowania całkowicie ostygł przed czyszczeniem lub schowaniem.
Ryzyko obrażeń
Przy wysokich temperaturach otwieraj pokrywę powoli i ostrożnie, aby umożliwić ucieczkę ciepła i pary oraz zapobiec zapłonowi żaru z powodu nagłego dopływu powietrza.

UWAGA

Zagrożenie pożarowe
Płonące węgle i elementy grilla mogą się bardzo nagrzewać podczas pracy i mogą powodować pożary.
Konieczne jest posiadanie gaśnicy i zestawu pierwszej pomocy oraz przygotowanie się na wypadek wypadku lub pożaru.
Umieść ruszt do grillowania na równej, poziomej, stabilnej, odpornej na ciepło i czystej powierzchni.
Ustaw ruszt do grillowania tak, aby znajdował się co najmniej 40 cali (lub 100 cm) od wysoce łatwopalnych materiałów, takich jak markizy, drewniane tarasy czy meble.
NIE przenoś rusztu do grillowania podczas użycia.
Zapalaj węgiel tylko w osłoniętym miejscu.
Napełnij ruszt do grillowania węglem do maksymalnie 70% miski.
Niektóre potrawy wytwarzają palne tłuszcze i soki.
Regularnie czyść ruszt do grillowania, najlepiej po każdym użyciu.
Usuń popiół tylko wtedy, gdy węgiel całkowicie się wypali i ostygnie.
Ryzyko poparzeń i wypadków
To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które nie mają doświadczenia i/lub wiedzy.
Takie osoby muszą być poinformowane o zagrożeniach związanych z urządzeniem i nadzorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo.
Wszelkie modyfikacje produktu stanowią duże zagrożenie dla bezpieczeństwa i są zabronione. Nie podejmuj żadnych nieautoryzowanych interwencji samodzielnie. W przypadku uszkodzeń, napraw lub innych problemów z rusztem do grillowania, skontaktuj się z naszym działem serwisowym lub sprzedawcą, od którego kupiłeś produkt.
NIE ustawiaj rusztu do grillowania w pobliżu wejść lub stref o dużym natężeniu ruchu.
Zawsze zachowuj szczególną ostrożność podczas grillowania. Jeśli jesteś rozproszony, możesz stracić kontrolę nad urządzeniem.
Zawsze bądź uważny i świadomy tego, co robisz podczas grillowania. NIE używaj tego produktu, jeśli jesteś nieuważny lub zmęczony, lub jeśli jesteś pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Tylko jeden moment nieuwagi podczas używania produktu może prowadzić do poważnych obrażeń.
Ryzyko obrażeń!
Poszczególne części rusztu do grillowania mogą mieć ostre krawędzie.
Bądź ostrożny z poszczególnymi częściami, aby zapobiec wypadkom i/lub obrażeniom podczas montażu i użytkowania. W razie potrzeby noś rękawice ochronne.
Ryzyko uszkodzenia
Podczas użytkowania śruby mogą stopniowo się luzować i osłabiać stabilność kamado.
Sprawdź stabilność śrub przed każdym użyciem. W razie potrzeby dokręć wszystkie śruby ponownie, aby zapewnić, że ruszt do grillowania stoi stabilnie. Nieprawidłowe narzędzia czyszczące i/lub detergenty mogą uszkodzić powierzchnie i pozostawić ślady zarysowań.
NIE używaj żadnych mocnych lub szlifujących narzędzi ani ściernych padów. Podczas używania rusztu do grillowania, proszę chronić podłogę i otaczające ściany przed możliwym zabrudzeniem, np. przez rozpryski tłuszczu.
* Upewnij się, że powierzchnia jest odpowiednio chroniona przed takim zabrudzeniem.

Utylizacja

Utylizacja
  • Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można zutylizować w lokalnym punkcie recyklingu.
  • W żadnym wypadku nie wyrzucaj Korpus BBQ jako zwykłych odpadów domowych! Utylizuj go w zatwierdzonym przedsiębiorstwie utylizacyjnym lub w lokalnym punkcie utylizacji. Przestrzegaj obowiązujących przepisów. W razie wątpliwości skontaktuj się z lokalnym punktem utylizacji.

Materials

Materials
1Uchwyt pokrywyUchwyt pokrywy
2Podkładka pod uchwytPodkładka pod uchwyt
3PokrywaPokrywa
4Otwór wentylacyjny (górny otwór)Otwór wentylacyjny (górny otwór)
5Panel osłonowy przed ciepłem (lewy)Panel osłonowy przed ciepłem (lewy)
6Panel osłony cieplnej (prawy)Panel osłony cieplnej (prawy)
7Rama wsporcza rusztu do gotowaniaRama wsporcza rusztu do gotowania
8Pręt środkowyPręt środkowy
9Ruszt do grillowaniaRuszt do grillowania
10Wsporniki pokrywyWsporniki pokrywy
11Boki uchwytuBoki uchwytu
12Uchwyt kierownicyUchwyt kierownicy
13Panel narożny (prawy)Panel narożny (prawy)
14Panel (Środkowy)Panel (Środkowy)
15Panel narożny (lewy)Panel narożny (lewy)
16Panel podstawy korpusu BBQPanel podstawy korpusu BBQ
17Panel podstawowyPanel podstawowy
18Kosz bocznyKosz boczny
19Koło obrotoweKoło obrotowe
20Pręt wspierający kołaPręt wspierający koła
21KołoKoło
22Wspornik wspierającyWspornik wspierający
23Lewa nogaLewa noga
24Prawa NogaPrawa Noga
25Stolik bocznyStolik boczny
26Wspornik stołu bocznegoWspornik stołu bocznego
27Wspornik ramy wózkaWspornik ramy wózka
28Zbieracz popiołuZbieracz popiołu
29Pierścień uszczelniającyPierścień uszczelniający
30Wentyl powietrzaWentyl powietrza
31Korpus BBQKorpus BBQ
32ZawiasZawias
33A. Śruba M6×12A. Śruba M6×12
34B. Śruba M6×15B. Śruba M6×15
35Śruba M6×15Śruba M6×15
36D. Śruba M6×15D. Śruba M6×15
37E. Podkładka Ø16E. Podkładka Ø16
38F. Podkładka Ø19F. Podkładka Ø19
39G. Nakrętka skrzydełkowa M6G. Nakrętka skrzydełkowa M6
40H. Nakrętka M10H. Nakrętka M10

1. Montaż grilla typu Kettle

UWAGA

Ryzyko obrażeń

Nieprzestrzeganie tych instrukcji może prowadzić do problemów i zagrożeń podczas korzystania z grilla węglowego.

  • Postępuj zgodnie ze wszystkimi instrukcjami montażu przedstawionymi na początku tego podręcznika.
  • Uwaga! Korpus BBQ jest bardzo ciężki! Do montażu wymagane są dwie lub więcej osób.

2. Ustawianie grilla kulistego

UWAGA

Ryzyko uszkodzenia

Podczas użytkowania śruby mogą się stopniowo poluzować i osłabić stabilność Korpusu BBQ.

  • Przed każdym użyciem sprawdź dokręcenie śrub. W razie potrzeby dokręć wszystkie śruby ponownie, aby zapewnić, że rama wsporcza rusztu do gotowania stoi stabilnie.
  • Przed użyciem umieść grill kulisty na równej, solidnej powierzchni na zewnątrz.
  • Podczas korzystania z ramy wsporczej rusztu do gotowania, chroń otaczające ściany przed możliwym zabrudzeniem, np. przez rozpryski tłuszczu.

3. Zmontuj podstawę i koła

  • Umieść Panel podstawowy (17) do góry nogami na płaskiej, stabilnej powierzchni.
  • Włóż Pręt wspierający koła (20) przez otwory po obu stronach Panelu podstawowego.
  • Przesuń jedno Koło (21) na każdy koniec Pręta wspierającego koła (20).
  • Zamocuj oba Koła za pomocą Nakrętek (H) od wewnątrz. Dokładnie dokręć.
  • Zamontuj Koła obrotowe (19) po przeciwnej stronie Panelu podstawowego używając Śrub (A). Upewnij się, że obracają się swobodnie.
  • Przymocuj Wspornik wspierający (22) używając Śrub (A).

Użyte części:

  • Panel podstawowy | 17 | 1×
  • Pręt wspierający koła | 20 | 1×
  • Koła | 21 | 2×
  • Koło obrotowe | 19 | 2×
  • Śruby M6×12 | A | 10×
  • Nakrętki M10 | H | 2×

4. Zmontuj ramę wózka

  • Ustaw Panel narożny (lewy)(13) i Panel narożny (prawy)(15) pionowo na Panel podstawowy (17). 
  • Przymocuj oba panele do podstawy za pomocą Śrub (A).
  • Przymocuj Panel (Środkowy)(14) pomiędzy dwoma panelami narożnymi za pomocą Śrub (A).
  • Zamocuj Prawa Noga (23) i Lewa noga (24) na drugim końcu panelu podstawowego za pomocą Śrub (A).
  • Przymocuj Wspornik ramy wózka (27) pomiędzy nogami wózka za pomocą Śrub (A), upewniając się, że jest wyrównany z boczną strukturą.

Użyte części:

  • Panel narożny (lewy) | 13 | 1×
  • Panel narożny (prawy) | 15 | 1×
  • Panel (Środkowy) | 14 | 1×
  • Prawa Noga | 23 | 1×
  • Lewa noga | 24 | 1×
  • Wspornik ramy wózka | 27 | 1×
  • Śruby M6×12 | A | 18×

5. Przymocuj dolny panel

  • Umieść Panel podstawy korpusu BBQ (16) na zmontowanej ramie wózka.
  • Wyrównaj otwory panelu z górnymi częściami Paneli lewego, prawego i środkowego (13, 14 i 15) oraz Lewej i Prawej Nogi (23 i 24) po przeciwnej stronie.
  • Przymocuj panel do ramy za pomocą Śrub (B).
  • Upewnij się, że panel jest skierowany do góry i prawidłowo wyrównany z konstrukcją wózka.
  • Dokręć równomiernie wszystkie śruby, aby zapewnić stabilność.

Użyte części:

  • Panel podstawy korpusu BBQ | 16 | 1×
  • Śruby M6×15 | B | 8×

6. Przymocuj przedni uchwyt i stolik boczny

  • Przymocuj Uchwyt kierownicy (12) do Boków uchwytu (11)
  • Po złożeniu uchwytu, przymocuj go do przodu wózka za pomocą Śrub (B) i Podkładek (F). Dokładnie dokręć.
  • Umieść Stolik boczny (25) na górze wspornika i mocno go zabezpiecz za pomocą Śrub (C).
  • Po prawej stronie wózka zamontuj Wspornik stołu bocznego (26).
  • Sprawdź, czy Stolik boczny może się płynnie składać i blokować na miejscu ze wspornikiem po podniesieniu.

Użyte części:

  • Boki uchwytu | 11 | 2×
  • Uchwyt kierownicy | 12 | 1×
  • Stolik boczny | 25 | 1×
  • Wspornik stołu bocznego | 26 | 1×
  • Śruby M6×15 | B | 4×
  • Śruby M6×15 | C | 2×
  • Podkładka Ø19 | F | 4×

7. Zainstaluj Korpus BBQ i Uchwyt na Narzędzia

  • Ostrożnie opuść Korpus BBQ (31) do okrągłego otworu na Panel podstawy korpusu BBQ (16).
  • Wyrównaj otwory montażowe Korpusu BBQ z otworami na Panelu podstawy korpusu BBQ.
  • Zamocuj Korpus BBQ za pomocą Śrub (B) i Podkładek (E). Dokręć równomiernie, aby zapewnić stabilność.
  • Przymocuj Kosz boczny (18) do lewego perforowanego panelu.
  • Upewnij się, że Korpus BBQ jest mocno osadzony i nie chwieje się.

Użyte części:

  • Korpus BBQ | 31 | 1×
  • Kosz boczny | 18 | 1×
  • Śruby M6×15 | B | 3×
  • Podkładki Ø16 | E | 3×

8. Zmontuj zbieracz popiołu i system wentylacji

  • Umieść Wentyl powietrza (30), Pierścień uszczelniający (29) i Zbieracz popiołu (28) pod Korpusem BBQ (31), wyrównując otwory z otworami w podstawie.
  • Zabezpiecz wszystkie elementy razem za pomocą Śrub (B), Podkładek Ø16 (E) i Nakrętek M10 (H).

Użyte części:

  • Wentyl powietrza | 30 | 1×
  • Pierścień uszczelniający | 29 | 1×
  • Zbieracz popiołu | 28 | 1×
  • Śruby M6×15 | B | 3×
  • Podkładki Ø16 | E | 3×
  • Nakrętka M10 | H | 3×

9. Zmontuj elementy pokrywy

  • Umieść Pokrywę (3) na płaskiej powierzchni z zewnętrzną stroną skierowaną w dół.
  • Przymocuj Uchwyt pokrywy (1) do górnej części pokrywy, używając Podkładek (E) i Nakrętek skrzydełkowych (G).
  • Zamontuj Podkładkę pod uchwyt (2) oraz Otwór wentylacyjny (górny otwór)(4) na pokrywie, również używając Podkładek (E) i Nakrętek skrzydełkowych (G).
  • Zamocuj Zawias (32) na tylnej stronie pokrywy, używając Śrub (B) i Podkładek (E). Dokładnie dokręć wszystkie połączenia.

Użyte części:

  • Uchwyt pokrywy | 1 | 1×
  • Podkładka pod uchwyt | 2 | 1×
  • Pokrywa | 3 | 1×
  • Otwór wentylacyjny (górny otwór) | 4 | 1×
  • Zawias | 32 | 1×
  • Śruby M6×15 | B | 2×
  • Podkładki Ø16 | E | 6×
  • Nakrętki skrzydełkowe M6 | G | 4×

10. Przymocuj pokrywę do korpusu BBQ

  • Wyrównaj Wsporniki pokrywy (10) na Korpus BBQ (31) i przymocuj za pomocą Śrub (D) i Nakrętek skrzydełkowych (G).
  • Zmontuj Pokrywę (3) używając Zawiasu (32) z Śrubami (B) i Podkładkami (E).
  • Równomiernie dokręć wszystkie połączenia, aby zapewnić płynne otwieranie i zamykanie pokrywy.
  • Sprawdź, czy mechanizm zawiasu pozwala na utrzymanie pokrywy w odpowiednim kącie bez przeszkód.

Użyte części:

  • Wsporniki pokrywy | 10 | 2×
  • Pokrywa | 3 | 1×
  • Korpus BBQ | 31 | 1×
  • Śruby M6×15 | B | 2×
  • Śruby M6×15 | D | 4×
  • Podkładki Ø16 | E | 2×
  • Nakrętki skrzydełkowe M6 | G | 4×

11. Zainstaluj wewnętrzne elementy grilla

  • Umieść Ruszt do grillowania (9) wewnątrz Korpusu BBQ (31).
  • Umieść Pręt środkowy (8) również wewnątrz Korpusu BBQ (31), ustawiając go pionowo w centralnym mocowaniu.
  • Przesuń Płytę węglową (7) na Pręt środkowy i umieść ją bezpiecznie na wyznaczonym poziomie.
  • Umieść Panele osłonowe przed ciepłem (5 i 6) wokół obwodu grilla.
  • Upewnij się, że wszystkie wewnętrzne części są prawidłowo osadzone i że pokrywa może się zamknąć płynnie bez przeszkód.

Użyte części:

  • Panel osłonowy przed ciepłem (lewy) | 5 | 2×
  • Panele osłonowe przed ciepłem (prawy) | 6 | 2×
  • Rama wsporcza rusztu do gotowania | 7 | 1×
  • Pręt środkowy | 8 | 1×
  • Ruszt do grillowania | 9 | 1×

12. Przed Grillowaniem

Czyszczenie rusztu BBQ

  • Przed pierwszym użyciem umyj ruszt korpusu BBQ i ruszt do podgrzewania ciepłą wodą z mydłem.

Wstępne rozgrzewanie

  • Przed pierwszym użyciem grilla węglowego należy go przygotować (wstępnie rozgrzać) przez co najmniej 30 minut w temperaturze 100°C–200°C.
  • Wstępne rozgrzewanie jest konieczne, aby przygotować wnętrze grilla typu kettle do grillowania.

13. Uwaga: Ryzyko oparzeń

Grill węglowy, węgiel drzewny i jedzenie stają się gorące podczas użytkowania. Każdy kontakt może skutkować poważnymi oparzeniami.

  • Zachowaj wystarczającą odległość od gorących części, ponieważ każdy kontakt może prowadzić do ciężkich oparzeń.
  • Zawsze noś rękawice piekarnicze lub do grillowania podczas grillowania.
  • Używaj tylko narzędzi z długimi uchwytami i odpornymi na ciepło rączkami.
  • NIE noś odzieży z szerokimi rękawami.
  • Obsługuj grill tylko z węglem drzewnym zgodnie z DIN EN 1860-2.
  • Używaj tylko suchych podpałek lub specjalnych płynnych podpałek zgodnych z EN 1860-3 jako rozpałki.

14. Obsługa

1. Otwórz pokrywę i wyjmij ruszt do grillowania z korpusu BBQ.
2. Umieść 2–3 stałe rozpałki na środku płyty węglowej. Zwróć uwagę na instrukcje producenta na opakowaniu.
3. Ułóż około 70% paleniska węglem wokół rozpałek.
4. Otwórz wlot powietrza korpusu BBQ i zapal rozpałki za pomocą zapałki z długą rączką.
5. OSTRZEŻENIE! Unikaj zbyt wysokich płomieni, aby nie uszkodzić uszczelki pokrywy.
6. Włóż ruszt do grillowania do korpusu grilla typu kettle.

15. Chłodzenie BBQ

1. Zamknij regulator wentylacji w pokrywie oraz wlot powietrza na korpusie BBQ całkowicie po grillowaniu, aby żar zgasł. NIGDY NIE GAŚ ŻARU WODĄ.
2. Ochłodzenie korpusu BBQ zajmie kilka godzin.

16. Kontrola temperatury

1. Zamknij pokrywę.
2. Otwórz regulator powietrza w pokrywie oraz wlot powietrza w korpusie BBQ.
3. Monitoruj temperaturę na termometrze. Gdy temperatura korpusu BBQ zbliży się do pożądanego poziomu, zamknij regulator powietrza w pokrywie oraz wlot powietrza w korpusie BBQ, aby utrzymać tę temperaturę. Pozostaw oba całkowicie zamknięte, aż osiągnięta zostanie temperatura gotowania.
4. Następnie reguluj temperaturę za pomocą regulatora powietrza.
5. Aby drastycznie obniżyć temperaturę, krótko i ostrożnie otwórz pokrywę.

17. Czyszczenie

OSTRZEŻENIE

  • Ryzyko zdrowotne

* NIE używaj żadnych odbarwiaczy ani rozcieńczalników do usuwania plam. Są one szkodliwe dla zdrowia i nigdy nie mogą mieć kontaktu z żywnością.

  • Ryzyko oparzeń\ Węgiel drzewny i ruszt do grillowania są bardzo gorące nawet po zakończeniu grillowania. Każdy kontakt może skutkować poważnymi oparzeniami.

* Pozwól, aby ruszt do grillowania całkowicie ostygł przed czyszczeniem.

* Usuń popiół tylko wtedy, gdy węgiel drzewny całkowicie się wypali.

  • Ryzyko korozji

* Twój czajnikowy Korpus BBQ jest zaprojektowany do użytku na zewnątrz, przynosząc radość z grillowania na twoim podwórku lub tarasie. Z czasem naturalne jest, że na niektórych powierzchniach Korpusu BBQ pojawi się minimalna rdza z powodu narażenia na działanie czynników atmosferycznych.

* Aby temu zapobiec, zalecamy używanie pokrowca podczas przechowywania czajnikowego Korpusu BBQ. Pokrowiec działa jako tarcza ochronna, chroniąc Korpus BBQ przed wpływem pogody i zapobiegając niepotrzebnemu rdzewieniu.

* Aby zapewnić długowieczność i wydajność twojego grilla, praktykuj zakrywanie go po każdym użyciu lub gdy nie jest aktywnie używany. Ten prosty krok przyczyni się do zachowania wyglądu i funkcjonalności twojego czajnikowego Korpusu BBQ, pozwalając ci cieszyć się niezliczonymi pysznymi posiłkami przez wiele lat.

  • Ryzyko uszkodzenia

NIE używaj żadnych silnych lub szlifujących rozpuszczalników ani szorstkich padów, ponieważ mogą one przyczepić się do powierzchni i pozostawić ślady zarysowań.
Usuń zimny popiół.
Bardzo ważne jest, aby usunąć popiół, zanim wilgoć połączy się z zimnym popiołem. Popiół jest zasolony i gdy jest wilgotny, przyczepia się do wnętrza tacy na popiół. W ten sposób, z biegiem lat, taca na popiół może ulec uszkodzeniu przez rdzę.
Usuń Ruszt do grillowania, dokładnie go wyczyść wodą z mydłem i spłucz czystą wodą. Ostrożnie osusz Korpus BBQ.

18. Gwarancja

  • W przypadku roszczeń gwarancyjnych lub części zamiennych, prosimy o kontakt: customerservice@grllr.com
  • Aby zarejestrować produkt GRLLR, prosimy odwiedzić [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)