grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Ember Classic 18 дюймов | Угольный черный: Руководство по сборке и эксплуатации
grllr

GRLLR Ember Classic 18 дюймов | Угольный черный: Руководство по сборке и эксплуатации

GRLLR Ember Classic 18 дюймов | Угольный черный: Руководство по сборке и эксплуатации
Before you start
Инструкции по безопасностиПредупреждающая информацияУтилизацияMaterials
Steps
1. Сборка корпуса Камадо1. Сборка Камадо2. Установка Камадо3. Сборка рамы тележки4. Установите керамическое дно Камадо5. Прикрепите кронштейны для боковых полок6. Прикрепите боковые полки7. Установите верхний вентиль8. Перед приготовлением на гриле9. Внимание: риск ожога10. Эксплуатация11. Охлаждение BBQ12. Контроль температуры13. Настройки воздушного потока и температуры14. Медленное приготовление и копчение (110 °C до 135 °C)15. Барбекю и жарка (160°C до 180°C)16. Обжаривание (260°C до 370°C)17. Чистка18. Предотвращение ржавчины19. Хранение20. Гарантия

No results

grllr
grllr / GRLLR Ember Classic 18 дюймов | Угольный черный: Руководство по сборке и эксплуатации
GRLLR Ember Classic 18 дюймов | Угольный черный: Руководство по сборке и эксплуатации
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Ember Classic 18 дюймов | Угольный черный: Руководство по сборке и эксплуатации

Пошаговое руководство по сборке, эксплуатации и обслуживанию GRLLR Ember 18-дюймового Камадо. Включает четкие рекомендации по безопасности, этапы сборки и советы по обслуживанию для обеспечения долгосрочной производительности и безопасного использования на открытом воздухе.

Product Information

GRLLR Ember Classic 18 дюймов | Угольно-черный

Поднимите свой уровень гриля с GRLLR Ember Classic 18 дюймов. Ручная работа с зарегистрированным дизайном GRLLR, этот керамический камадо отличается превосходным мастерством. Оснащен мощными пружинами, системой приготовления из нержавеющей стали и механизмом блокировки крышки для точного контроля. Наслаждайтесь легкой очисткой и разнообразными вариантами приготовления. Улучшите свой опыт приготовления на открытом воздухе сейчас!

  • Зарегистрированный дизайн GRLLR

  • Ручная работа, керамический корпус, обожженный дважды при 1200 градусах

  • Керамическая топка и премиум-кольцо

  • Мощная пружинная система и система блокировки крышки

  • Тележка с мощными колесами, из которых 2 имеют замок

  • Водонепроницаемые боковые полки HDDP с крючками для инструментов

View product (opens in new tab)
SKU
GR-24-EMB-18-CB,GR-24-EMB-18-CB-BI
КоллекцияEmber
ОтделкаМатовый черный
Размер продукта108 см x 117 см x 66 см
Материал решетки для приготовленияНержавеющая сталь
Площадь приготовления40 см
Вес70 кг
Количество человек7

Инструкции по безопасности

Инструкции по безопасности

Общие инструкции по безопасности

Эти инструкции необходимо учитывать каждый раз при использовании устройства:

  • Не используйте гриль в закрытых и/или жилых помещениях, например, в зданиях, палатках, караванах, автодомах или лодках. Это представляет угрозу для жизни из-за отравления угарным газом.
  • ВНИМАНИЕ! Не используйте спирт или бензин для розжига или повторного розжига пламени! Легковоспламеняющиеся жидкости, при наливании в пламя, могут вызвать вспышки или взрывы!
  • Используйте только средства для розжига, соответствующие EN 1860-3!
  • ВНИМАНИЕ! Этот гриль становится очень горячим и не может быть перемещен во время работы!
  • ВНИМАНИЕ! Держите детей и домашних животных на расстоянии!
  • НЕ используйте его в закрытых помещениях!

Обратите внимание: Рекомендуется избегать использования жидких средств для розжига барбекю. Они могут повлиять на вкус вашей пищи, проникнуть в керамический композит и тем самым аннулировать гарантию. Пожалуйста, используйте только твердые средства для розжига, соответствующие EN 1860-3, такие как древесная шерсть или отдельный стартер для дымохода. Размещайте мясо, рыбу или овощи на гриле только тогда, когда уголь покрыт ярким белым/серым слоем золы.

Дополнительные инструкции по безопасности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Риск дефлаграции
Легковоспламеняющиеся жидкости, налитые на угли, вызывают вспышки или дефлаграции.
НЕ используйте спирт, бензин или аналогичные жидкости для розжига или повторного розжига гриля!
НЕ кладите куски угля, пропитанные легковоспламеняющейся жидкостью, на угли.
Риск для здоровья
НЕ используйте обесцвечивающие средства или растворители для удаления пятен. Они вредны для здоровья и не должны контактировать с пищей.
Размещайте мясо, рыбу или овощи на решетке для гриля только тогда, когда уголь покрыт слоем золы.
Риски для детей
Во время игры дети могут запутаться в упаковочной пленке и задохнуться.
НЕ позволяйте детям играть с упаковочной пленкой.
Убедитесь, что дети не кладут в рот мелкие детали сборки. Они могут проглотить детали и задохнуться.
Риск ожогов
Угольный гриль, уголь и пища становятся очень горячими во время использования. Любой контакт может привести к серьезным ожогам.
Держитесь на достаточном расстоянии от горячих частей.
Держите детей и домашних животных на расстоянии!
Всегда надевайте перчатки для духовки или барбекю с защитой от тепла при гриле (категория перчаток согласно DIN-EN 407).
Используйте только длинные инструменты с термостойкими ручками.
НЕ носите одежду с широкими рукавами при использовании камадо.
Используйте только сухие средства для розжига или специальные жидкие средства для розжига, соответствующие EN 1860-3.
Используйте только уголь в соответствии с DIN EN 1860-2.
Дайте угольному грилю полностью остыть перед чисткой или хранением.
Риск травм
При высоких температурах открывайте крышку медленно и осторожно, чтобы дать теплу и пару выйти и предотвратить вспышку углей из-за внезапного поступления воздуха.

ВНИМАНИЕ

Опасность пожара
Горящие угли и компоненты барбекю могут сильно нагреваться во время работы и вызывать пожары.
Необходимо иметь под рукой огнетушитель и аптечку первой помощи и быть готовым в случае аварии или пожара.
Установите угольный гриль на ровной, горизонтальной, безопасной, термостойкой и чистой поверхности.
Установите угольный гриль так, чтобы он находился на расстоянии не менее 40 дюймов (или 100 см) от легковоспламеняющихся материалов, таких как навесы, деревянные террасы или мебель.
НЕ перемещайте угольный гриль во время использования.
Разжигайте уголь только в защищенном месте.
Заполняйте гриль углем не более чем на 70% от объема чаши.
Некоторые продукты выделяют легковоспламеняющиеся жиры и соки.
Регулярно очищайте угольный гриль, желательно после каждого использования.
Удаляйте золу только после полного сгорания и остывания угля.
Риск ожогов и несчастных случаев
Это устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными возможностями или не имеющими опыта и/или знаний.
Такие лица должны быть проинформированы об опасностях устройства и находиться под наблюдением ответственного за их безопасность лица.
Любые изменения продукта представляют собой большой риск для безопасности и запрещены. Не предпринимайте никаких несанкционированных вмешательств самостоятельно. В случае повреждений, ремонта или других проблем с угольным грилем, свяжитесь с нашей службой поддержки или дилером, у которого вы приобрели продукт.
НЕ устанавливайте угольный гриль рядом с входами или зонами с высокой проходимостью.
Всегда проявляйте крайнюю осторожность при гриле. Если вы отвлечены, вы можете потерять контроль над устройством.
Всегда будьте внимательны и осознавайте, что вы делаете при гриле. НЕ используйте этот продукт, если вы не сосредоточены или устали, или если вы находитесь под воздействием наркотиков, алкоголя или лекарств. Один момент невнимательности при использовании продукта может привести к серьезным травмам.
Риск травм!
Отдельные части угольного гриля могут иметь острые края.
Будьте осторожны с отдельными частями, чтобы предотвратить несчастные случаи и/или травмы при сборке и использовании. При необходимости надевайте защитные перчатки.
Риск повреждений
Во время использования винты могут постепенно ослабляться и ухудшать устойчивость камадо.
Проверяйте устойчивость винтов перед каждым использованием. При необходимости затяните все винты снова, чтобы обеспечить надежную установку гриля. Неправильные инструменты для чистки и/или моющие средства могут повредить поверхности и оставить царапины.
НЕ используйте сильные или абразивные инструменты или губки. При использовании гриля защищайте пол и окружающие стены от возможного загрязнения, например, от брызг жира.
* Убедитесь, что поверхность адекватно защищена от такого загрязнения.

Предупреждающая информация

Сигнальные символы:

  • Предупреждение: Этот сигнал обозначает опасность со средним уровнем риска, которая, если её не избежать, может привести к смерти или серьёзной травме.
  • Внимание: Этот сигнал обозначает опасность с низким уровнем риска, которая, если её не избежать, может привести к лёгкой или умеренной травме.
  • Обратите внимание: Этот сигнал предупреждает о возможном повреждении.

Перед использованием устройства:

  • После распаковки и перед каждым использованием проверьте, нет ли на устройстве признаков повреждения.
  • Если есть повреждения, не используйте устройство и свяжитесь с вашим продавцом.
  • Это руководство по эксплуатации основано на нормах и правилах, применимых в Европейском Союзе. В странах, не входящих в ЕС, соблюдайте национальные директивы и законы.

Предназначенное использование:

  • Используйте этот угольный гриль для нагрева, приготовления и жарки пищи.
  • Он предназначен исключительно для использования на открытом воздухе в домашних условиях.
  • Угольный гриль должен использоваться только так, как описано в этом руководстве по эксплуатации. Любое другое использование считается ненадлежащим и может привести к материальному ущербу или даже травмам. Производитель не несет ответственности за ущерб, вызванный ненадлежащим использованием.

Утилизация

Утилизация
  • Упаковка изготовлена из экологически чистых материалов, которые вы можете утилизировать в местном пункте переработки.
  • Ни при каких обстоятельствах не выбрасывайте барбекю как обычные бытовые отходы! Утилизируйте его в лицензированной компании по утилизации или в вашем местном пункте утилизации. Соблюдайте действующие правила. В случае сомнений свяжитесь с вашим местным пунктом утилизации.

Materials

Materials
1Верхний вентиль
2Ручка верхней крышки
3GRLLR Камадо
4Боковая полка
5Кронштейны для боковых полок
6Ножки тележки
7Соединители ножек тележки
8Колеса
9Устройство подачи щепы/трубка
10Набор болтов
11Держатель для кастрюли
12Камень-дефлектор полумесяц
13Решетка для гриля
14Держатель для гриля
15Верхняя часть топки
16Фильтр для золы
17Основание топки

1. Сборка корпуса Камадо

GRLLR Камадо

  • 3.1. Уплотнитель верхнего вентиля
  • 3.2. Термометр GRLLR
  • 3.3. Керамическая верхняя часть Камадо
  • 3.4. Стекловолоконный уплотнитель (2)
  • 3.5. Верхнее кольцо
  • 3.6. Нижнее кольцо
  • 3.7. Замок крышки
  • 3.8. Петля
  • 3.9. Устройство подачи щепы
  • 3.10. Нижний вентиль
  • 3.11. Керамическая нижняя часть Камадо

1. Сборка Камадо

Сначала внимательно прочитайте инструкции по сборке и выделите достаточно времени для сборки. Выберите ровное рабочее пространство площадью от двух до трех квадратных метров и имейте под рукой необходимые инструменты.

Распакуйте все отдельные части и удалите все упаковочные материалы. Держите упаковочные материалы подальше от детей и утилизируйте их в соответствии с правилами после сборки угольного гриля.

ВНИМАНИЕ

Риск получения травмы

Несоблюдение этих инструкций может привести к проблемам и рискам при использовании угольного гриля.

  • Следуйте всем инструкциям по сборке, как показано в начале этого руководства.
  • ВНИМАНИЕ! Корпус BBQ очень тяжелый! Для сборки требуется два или более человека.

2. Установка Камадо

ВНИМАНИЕ

Риск повреждения

Во время использования винты могут постепенно ослабляться и ухудшать устойчивость барбекю.

  • Проверяйте затяжку винтов перед каждым использованием. При необходимости затяните все винты снова, чтобы обеспечить устойчивость гриля.
  • Перед использованием разместите камадо на ровной, прочной поверхности на открытом воздухе.
  • При использовании гриля защищайте поток и окружающие стены от возможного загрязнения, например, от брызг жира.

3. Сборка рамы тележки

  • Установите ножки тележки (6) вертикально, как показано.
  • Вставьте соединители ножек тележки (7) между ножками рамы и совместите отверстия.
  • Закрепите каждый соединитель с помощью винтов.
  • Прикрепите колеса (8) к нижней стороне каждого угла.
  • После выравнивания надежно затяните все винты.  

Используемые детали:

  • Ножка тележки | 6 | 4×
  • Соединитель ножек тележки | 7 | 2×
  • Колесо | 8 | 4× 
  • Винты | 16× 

4. Установите керамическое дно Камадо

  • С помощью двух или более человек осторожно поднимите Керамическое дно Камадо (3.11) и опустите его в собранную Раму тележки, как показано.
  • Убедитесь, что Камадо надежно сидит в опорах тележки.
  • Совместите Нижний вентиль (3.10) так, чтобы он был направлен вперед.
  • Прикрепите Ручку верхней крышки (2), используя Шайбу и Гайку с колпачком.

Внимание

Корпус Камадо тяжелый и хрупкий. Поднимайте за основание, а не за область петли, чтобы избежать трещин или травм.

Используемые детали:

  • Керамическое дно Камадо | 3.11 | 1×
  • Рама тележки | 1×
  • Шайба | 2×
  • Гайка с колпачком | 2×

5. Прикрепите кронштейны для боковых полок

  • Разместите Кронштейны для боковых полок (5) с обеих сторон Керамического основания Камадо (3.11), как показано.
  • Закрепите каждый кронштейн, используя Пружинную шайбу, Шайбу и Гайку с колпачком. Затяните все соединения равномерно. 

Внимание

Не перетягивайте болты, чрезмерное давление может повредить керамику. 

Используемые детали:

  • Кронштейн для боковой полки | 5 | 4×
  • Шайба | 4×
  • Пружинная шайба | 4×
  • Гайка с колпачком | 4× 

6. Прикрепите боковые полки

  • Прикрепите обе Боковые полки (4) к ранее установленным Кронштейнам для боковых полок (5).
  • Вставьте каждую полку на место до полного закрепления и фиксации. 

Используемые детали:

  • Боковая полка | 4 | 2× 

7. Установите верхний вентиль

  • Установите Верхний вентиль (1) на отверстие в верхней части Керамического Камадо (3.3).
  • Совместите отверстия для винтов и вставьте Винт сбоку.
  • Надежно затяните, чтобы вентиль оставался на месте, при этом он должен свободно вращаться для регулировки воздушного потока. 

Используемые детали:

  • Верхний вентиль | 1 | 1×
  • Винт | 1×  

8. Перед приготовлением на гриле

Очистка решетки для барбекю

  • Перед первым использованием вымойте решетку для барбекю и решетку для подогрева теплой мыльной водой.

Предварительный прогрев

  • Перед первым использованием угольный гриль необходимо подготовить (предварительно прогреть) в течение как минимум 30 минут при температуре 100°C-200°C. Предварительный прогрев необходим для подготовки внутренней части камадо к барбекю.

9. Внимание: риск ожога

Во время использования керамический угольный гриль, уголь и пища становятся горячими. Любой контакт может привести к серьёзным ожогам.

  • Держитесь на достаточном расстоянии от горячих частей, так как любой контакт может привести к тяжёлым ожогам.
  • Всегда надевайте перчатки для духовки или барбекю при приготовлении на гриле.
  • Используйте только длинные инструменты с термостойкими ручками.
  • НЕ носите одежду с широкими рукавами.
  • Используйте гриль только с углём в соответствии с DIN EN 1860-2.
  • Используйте только сухие зажигалки или специальные жидкие зажигалки, соответствующие EN 1860-3, в качестве средств для розжига.

10. Эксплуатация

1. Откройте крышку и выньте решетку для гриля.
2. Поместите 2-3 твердых средства для розжига в центр угольной пластины. Обратите внимание на инструкции производителя на упаковке.
3. Заполните углем не более чем примерно 70% чаши для гриля. Для достижения наилучших результатов не рекомендуется перемещать уголь после его зажигания.
4. Откройте воздушный впуск корпуса гриля и зажгите средства для розжига с помощью длинной спички.
5. ВНИМАНИЕ! Избегайте слишком высокого пламени, чтобы не повредить уплотнение крышки.
6. Вставьте решетку для гриля в корпус камадо.

11. Охлаждение BBQ

1. Полностью закройте регулятор воздуха в крышке и воздухозаборник на корпусе BBQ после барбекю, чтобы угли погасли. НИКОГДА НЕ ГАСИТЕ УГЛИ ВОДОЙ.
2. Охлаждение BBQ займет несколько часов.

12. Контроль температуры

1. Закройте крышку.
2. Откройте регулятор воздуха в крышке и воздухозаборник на корпусе BBQ.
3. Следите за температурой на термометре. Как только температура BBQ приблизится к желаемой, закройте регулятор воздуха в крышке и воздухозаборник на корпусе BBQ, чтобы поддерживать эту температуру. Оставьте их полностью закрытыми, пока не будет достигнута температура приготовления.
4. Затем регулируйте температуру с помощью регулятора воздуха.
5. Чтобы резко снизить температуру, кратковременно и осторожно откройте крышку.

13. Настройки воздушного потока и температуры

Следующие настройки воздушного контроллера в крышке и воздухозаборника на корпусе BBQ являются приблизительными, а время приготовления — оценочными значениями. Пожалуйста, используйте термометр для мяса, чтобы гарантировать качество вашей пищи и достичь соответствующего безопасного температурного диапазона.

  • A - Воздушный контроллер на крышке
  • B - Воздухозаборник на корпусе
  • C - Открыто
  • D - Закрыто

14. Медленное приготовление и копчение (110 °C до 135 °C)

| Тип пищи | Примерное время приготовления |
| :-------------- | :----------------------- |
| Говяжья грудинка | 4 ч. на кг |
| Свинина для "пуллд порк" | 2 ч. на кг |
| Курица (целая) | 3–4 ч |
| Свинные ребра | 3–5 ч |
| Запекание | 9+ ч |

15. Барбекю и жарка (160°C до 180°C)

| Тип пищи | Примерное время приготовления |
| :-------------- | :----------------------- |
| Рыба | 15-20 мин |
| Свиной карбонад | 15-30 мин |
| Куски курицы | 30-45 мин |
| Курица (целиком)| 1-1.5 ч |
| Нога ягненка | 3-4 ч |
| Индейка | 2-4 ч |
| Ветчина | 2-5 ч |

16. Обжаривание (260°C до 370°C)

| Тип пищи | Примерное время приготовления |
| :----------- | :--------------------------- |
| Стейк | 5-8 мин |
| Свинные отбивные | 6-10 мин |
| Гамбургеры | 6-10 мин |
| Колбаски | 6-10 мин |

17. Чистка

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • Риск для здоровья

НЕ используйте обесцвечивающие средства или растворители для удаления пятен. Они вредны для здоровья и не должны контактировать с пищей.
Риск ожога\ Угольный гриль и уголь остаются очень горячими даже после приготовления. Любой контакт может привести к серьезным ожогам.

Дайте угольному грилю полностью остыть перед чисткой.
Удаляйте золу только после полного сгорания угля.
* Риск повреждения

НЕ используйте сильные или абразивные растворители или губки, так как они могут повредить поверхности и оставить царапины.
Удалите холодную золу.
Очень важно удалить золу до того, как влага соединится с холодной золой. Зола соленая и при увлажнении может повредить внутреннюю часть поддона для сбора золы. Со временем поддон для сбора золы может быть поврежден ржавчиной.
Удалите решетку для гриля, тщательно очистите ее мыльной водой и промойте чистой водой. Аккуратно высушите решетку для гриля и вставьте ее обратно в гриль.
Внутренняя часть гриля самоочищается.
ВНИМАНИЕ! Не используйте воду или чистящие средства внутри гриля. Стены пористые и впитывают жидкости, что может привести к образованию трещин в керамическом покрытии при следующем использовании гриля.

18. Предотвращение ржавчины

  • Храните керамический гриль в сухом и безпыльном месте.
  • Проверьте все части устройства перед следующим использованием и при необходимости затяните винты и гайки.
  • Если вы накрываете керамический гриль чехлом от пыли, убедитесь, что чехол надевается только тогда, когда гриль остыл, чист и сух. В противном случае это может привести к сильной коррозии.

19. Хранение

Этот продукт соответствует применимым европейским и национальным директивам (DIN EN 1860-1).

20. Гарантия

  • Для гарантийных обращений или заказа запасных частей, пожалуйста, свяжитесь с: customerservice\@grllr.com
  • Чтобы зарегистрировать ваш продукт GRLLR, пожалуйста, посетите [www.grllr.com](https://grllr.com/)
grllr
grllr (opens in new tab)