grllrgrllr.com
Instructions by grllrGRLLR Connect Stove Unit: Montážny a prevádzkový manuál
grllr

GRLLR Connect Stove Unit: Montážny a prevádzkový manuál

GRLLR Connect Stove Unit: Montážny a prevádzkový manuál
Before you start
Varovné informáciePoznámkaZapaľovanieParts
Steps
1. Pripojte kolieska k spodnému podnosu2. Inštalácia držiaka na plynovú fľašu a zarážky dverí3. Pripojte závesy k bočným panelom4. Pripojte bočné panely k spodnému podnosu5. Nainštalujte Zadný panel a Spojovacie držiaky6. Inštalácia držiaka dverí7. Upevnite držiak dverí8. Inštalácia držiaka batériového priestoru9. Inštalácia tepelného plechu10. Inštalácia držiaka na misku na tuk11. Inštalácia montáže ohniska12. Pripojte kľučky dverí13. Pripojte Ľavé dvere14. Inštalácia priestoru pre batérie a pravých dverí15. Inštalácia nádoby na tuk16. Inštalácia rúrky na vedenie tuku17. Inštalácia krytu kolesa a stojana18. Pripojenie jednotiek19. Po pripojení20. Pripojenie LPG plynovej fľaše k zariadeniu21. Bezpečnosť plynovej fľaše22. Regulátor a hadica23. Test úniku24. Vypálenie továrenského tuku pred prvým použitím25. Pred použitím26. Používanie panvice27. Zapaľovanie hlavného horáka28. Zapaľovanie horákov zápalkou alebo dlhým zapaľovačom29. Kontrola plameňa30. Prevencia hrdze31. Čistenie32. Čistenie horákov33. Čistenie iných komponentov grilu34. Skladovanie35. Riešenie porúch36. Žiadny prietok plynu37. Horák sa nedá zapáliť pomocou integrovaného piezo zapaľovania s otočným tlačidlom38. Horák sa nedá zapáliť zápalkou alebo zapaľovačom39. Nesprávne sa zahrieva40. Plameň je nerovnomerný, úplne žltý alebo dymí41. Plameň často vzplanie alebo je teplota príliš vysoká42. Plameň nezostáva zapnutý43. Plamene sú viditeľné mimo horákov44. Regulátor tlaku bzučí alebo hučí45. Záruka

No results

grllr
grllr / GRLLR Connect Stove Unit: Montážny a prevádzkový manuál
GRLLR Connect Stove Unit: Montážny a prevádzkový manuál
grllr

Instructions by

grllr

GRLLR Connect Stove Unit: Montážny a prevádzkový manuál

Krok za krokom návod na montáž a prevádzku jednotky GRLLR Connect Stove. Pokyny sú usporiadané do jasných sekcií, aby sa zabezpečila bezpečná montáž, pripojenie plynu a prevádzka pre optimálne vonkajšie použitie.

Product Information

GRLLR Connect Varná Jednotka

GRLLR Connect Varná Jednotka

Pozdvihnite svoje vonkajšie varenie s GRLLR Connect Varnou Jednotkou.

Vyrobená z prémiových materiálov, táto 2-horáková plynová varná doska zaručuje bezchybné výsledky zakaždým, s funkciami ako dvere s mäkkým zatváraním a robustné kolieska pre väčšie pohodlie a stabilitu.

Bezproblémovo integrujte s ďalšími jednotkami série GRLLR Connect pre nekonečné kulinárske možnosti a znovu zapáľte svoju vášeň pre grilovanie.

View product (opens in new tab)
SKU
GR-24-CON-STU

Tepelný výkon: 30,5 kW

Krajina:

  • I3+(28-30/37)
    BE, CH, CY, CZ, ES, FR, GB, GR, IE, IT, LT, LU, LV, PT, SK, SI
  • I3B/P(30)
    BE, CY, DK, EE, FI, FR, GB, HU, IT, LT, NL, NO, SE, SK, RO, HR, TR, BG, IS, LU , MT, RU
  • I3B/P(37)
    PL
  • I3B/P(50)
    AT, CH, DE, SK
  • I2E
    GB, AT, AL, BG, HR, CZ, DK, FI, GR, IS, IE, IT, LV, MK, NO, PT, RO, SK, ES, SE, CH, TR

Výrobca: The GRLLR Company B.V.

Varovné informácie

  • Pozorne si prečítajte nasledujúce pokyny a uistite sa, že váš barbecue je správne nainštalovaný, zmontovaný a udržiavaný. Nedodržanie týchto pokynov môže spôsobiť vážne zranenie a/alebo poškodenie majetku.
  • Len na vonkajšie použitie.
  • Pred použitím spotrebiča si prečítajte pokyny.
  • VAROVANIE: dostupné časti môžu byť veľmi horúce. Držte malé deti ďalej.
  • Tento spotrebič musí byť počas používania držaný mimo horľavých materiálov.
  • Nepohybujte so spotrebičom počas používania.
  • Po použití vypnite prívod plynu na plynovej fľaši. A odstráňte regulátor z plynovej fľaše.
  • Spotrebič neupravujte.
  • Pri manipulácii s obzvlášť horúcimi komponentmi vždy používajte ochranné rukavice.
  • Nedovoľte deťom obsluhovať spotrebič.
  • Neopierajte sa nad spotrebič, keď je v prevádzke.
  • Špecifikácia spotrebiča sa nachádza na štítku s hodnotením, ktorý je na zadnej strane dverí vozíka.
  • Obe strany a zadná časť barbecue: strany a zadná časť barbecue by mali byť 1 meter od akéhokoľvek predmetu, ktorý by mohol brániť jeho prevádzke.
  • Nepoužívajte spotrebič vedľa stien, v garáži, karavane alebo tréneri, alebo v inom uzavretom priestore, alebo v interiéri.
  • Nepokladajte spotrebič na alebo blízko citlivého povrchu, pretože tuky a marinády môžu počas bežného používania vytekať a striekať na spotrebič.
  • Uistite sa, že spotrebič a plynová fľaša sú na rovnom povrchu.
  • Nikdy nezapaľujte spotrebič so zatvoreným VEKOM.
  • Váš barbecue používa 11 alebo 15 kg plynovú fľašu.
  • Nepúšťajte ani neudierajte do plynovej fľaše. Neskladujte plynovú fľašu na miestach, kde teplota môže stúpnuť nad +50°C.
  • NAD BARBECUE NESMIE BYŤ NIČ.
  • Údržbu a nastavenie hlavných ventilov, trysiek a plynových kohútikov spotrebiča môže vykonávať len servisná spoločnosť s oprávnením na inštaláciu plynu.
  • V prípade akýchkoľvek otázok týkajúcich sa montáže alebo prevádzky spotrebiča kontaktujte svojho predajcu alebo distribútora LPG.

Tento manuál a záruka boli preložené z angličtiny do niekoľkých ďalších jazykov.
V dôsledku špecializovaného odvetvia môžu nastať nesprávne preklady,
ako výsledok príliš doslovného prekladu viet. Nepokrývame nároky, ktoré vyplývajú z nesprávneho prekladu
alebo zlej interpretácie kontextu.
V spoločnosti GRLLR sa
vždy snažíme pomôcť našim klientom a partnerom čo najlepšie.
Nesúhlasy sa vždy budú odvolávať na anglické alebo holandské záruky/
manuály, aby sa vylúčili kontextové nesprávne preklady.

Poznámka

Ak je potrebné vymeniť nejakú časť, kontaktujte prosím naše oddelenie zákazníckeho servisu alebo vášho distribútora.

Použitie neschválených dielov môže predstavovať bezpečnostné riziko pri používaní barbecue a riziko pre životné prostredie.

Pred použitím grilu si prečítajte manuál a uchovajte ho pre budúce použitie.

Zapaľovanie

Integrovaný piezo zapaľovač s otočným tlačidlom

Spotrebič je vhodný iba pre Bután/Propán/LPG.

PRI použití ZEMNÉHO PLYNU ako zdroja plynu, požiadajte miestneho odborníka, aby vopred nainštaloval predlžovaciu rúrku. Závit na konci pripojenia plynového vstupu by mal byť priamo a pevne pripojený k predlžovacej rúrke výstupu zemného plynu. Pred použitím dôkladne skontrolujte úniky. Pre špecifikácie zemného plynu sa prosím obráťte na tabuľku technických špecifikácií.

Parts

Parts
1StojanStojan
2Montáž ohniskaMontáž ohniska
3Zadný panelZadný panel
4Držiak dveríDržiak dverí
5Ľavý bočný panelĽavý bočný panel
6Pravý bočný panelPravý bočný panel
7Ľavé dvereĽavé dvere
8Pravé dverePravé dvere
9Kľučka dveríKľučka dverí
10Dverový závesDverový záves
11Spodný podnosSpodný podnos
12Zarážka dveríZarážka dverí
13Kryt kolesaKryt kolesa
14Uzamykateľné kolieskoUzamykateľné koliesko
15KolieskoKoliesko
16Držiak na plynovú fľašuDržiak na plynovú fľašu
17Držiak batériového priestoruDržiak batériového priestoru
18Priestor pre batériePriestor pre batérie
19Držiak na misku na tukDržiak na misku na tuk
20Nádoba na tukNádoba na tuk
21Tepelný plechTepelný plech
22Rúrka na vedenie tukuRúrka na vedenie tuku
23Spojovací držiakSpojovací držiak
24Left BracketĽavý držiak
25Rigth BracketPravý držiak
26A - Skrutka M6×10A - Skrutka M6×10
27B - Skrutka M4×12B - Skrutka M4×12
28C - Skrutka M5×12C - Skrutka M5×12
29D - M6×12 stupňová skrutkaD - M6×12 stupňová skrutka

1. Pripojte kolieska k spodnému podnosu

  • Pripojte dve uzamykateľné kolieska (14) k predným rohom spodného podnosu (11).
  • Pripojte dve kolieska (15) k zadným rohom spodného podnosu (11).
  • Upevnite všetky kolieska pomocou skrutiek M6×10 (A).
  • Utiahnite obe M6×12 stupňové skrutky (D) do určených otvorov.

Použité diely:

  • Spodný podnos | 11 | 1×
  • Uzamykateľné koliesko | 14 | 2×
  • Koliesko | 15 | 2×
  • Skrutka M6×10 | A | 16×
  • M6×12 stupňová skrutka | D | 2×

2. Inštalácia držiaka na plynovú fľašu a zarážky dverí

  • Pripojte Držiak na plynovú fľašu (16) k spodnej strane Spodného podnosu (11) pomocou Skrutiek M6×10 (A).
  • Upevnite Zarážku dverí (12) na určené miesto na Spodnom podnose pomocou Skrutiek M4×12 (B).
  • Pevne utiahnite všetky skrutky, aby boli komponenty stabilné. 

Použité diely:

  • Spodný podnos | 11 | 1×
  • Držiak na plynovú fľašu | 16 | 1×
  • Zarážka dverí | 12 | 1×
  • Skrutka M6×10 | A | 4×
  • Skrutka M4×12 | B | 2× 

3. Pripojte závesy k bočným panelom

  • Pripojte dva Dverové závesy (10) k Ľavému bočnému panelu (5) pomocou Skrutiek M4×12 (B).
  • Pripojte dva Dverové závesy (10) k Pravému bočnému panelu (6) pomocou Skrutiek M4×12 (B).
  • Uistite sa, že závesy sú správne zarovnané a pevne utiahnuté, aby neskôr podporovali dvere.

Použité časti:

  • Ľavý bočný panel | 5 | 1×
  • Pravý bočný panel | 6 | 1×
  • Dverový záves | 10 | 4×
  • Skrutka M4×12 | B | 16×

4. Pripojte bočné panely k spodnému podnosu

  • Umiestnite Ľavý bočný panel (5) na ľavú stranu Spodného podnosu (11).
  • Umiestnite Pravý bočný panel (6) na pravú stranu Spodného podnosu.
  • Upevnite oba bočné panely k Spodnému podnosu pomocou Skrutiek M6×10 (A).
  • Uistite sa, že panely sú vzpriamené a správne zarovnané s okrajmi podnosu.

Použité diely:

  • Spodný podnos | 11 | 1×
  • Ľavý bočný panel | 5 | 1×
  • Pravý bočný panel | 6 | 1×
  • Skrutka M6×10 | A | 4×

5. Nainštalujte Zadný panel a Spojovacie držiaky

  • Umiestnite Zadný panel (3) medzi Ľavý bočný panel (5) a Pravý bočný panel (6). 
  • Pripojte Zadný panel k bočným panelom a Spodnému podnosu pomocou Skrutiek M6×10 (A).
  • Pripojte dva Spojovacie držiaky (23) k Spodnému podnosu pomocou Skrutiek M5×12 (C).
  • Skontrolujte, či je montáž štvorcová a pevne utiahnutá.

Použité diely:

  • Zadný panel | 3 | 1×
  • Spojovací držiak | 23 | 2×
  • Skrutka M6×10 | A | 6×
  • Skrutka M5×12 | C | 8×

6. Inštalácia držiaka dverí

  • Umiestnite Držiak dverí (4) cez horné predné okraje Ľavého bočného panelu (5) a Pravého bočného panelu (6).
  • Zarovnajte otvory pre skrutky a upevnite držiak pomocou Skrutiek M6×10 (A).
  • Uistite sa, že držiak je v jednej rovine s okrajmi panelov a rovnomerne utiahnutý pre správne zarovnanie.

Použité diely:

  • Držiak dverí | 4 | 1×
  • Skrutka M6×10 | A | 4×

7. Upevnite držiak dverí

  • Pripojte Ľavý (24) a Pravý (25) držiak k stranám Držiaka dverí (4)
  • Upevnite ich pomocou skrutiek M6x10 a M5x10 

Použité diely:

  • Ľavý držiak | 24 | 1× 
  • Pravý držiak | 25 | 1×
  • Skrutka M6×10 | A | 8×
  • Skrutka M5×10 | E | 4×

8. Inštalácia držiaka batériového priestoru

  • Pripojte Držiak batériového priestoru (17) na vnútornú stranu Pravého bočného panelu (6), zarovnajte ho tesne nad Spodný podnos (11).
  • Upevnite držiak pomocou Skrutiek M6×10 (A).
  • Uistite sa, že je držiak pevne pripevnený a správne orientovaný, aby mohol v ďalšom kroku pojať priestor pre batérie. 

Použité diely:

  • Držiak batériového priestoru | 17 | 1×
  • Pravý bočný panel | 6 | 1×
  • Spodný podnos | 11 | 1×
  • Skrutka M6×10 | A | 2× 

9. Inštalácia tepelného plechu

  • Umiestnite Tepelný plech (21) na zadnú stranu vo vnútri Montáže ohniska (2), zarovnajte ho s určenými otvormi.
  • Pripevnite Tepelný plech k montáži pomocou Skrutiek M4×12 (B).
  • Uistite sa, že plech je umiestnený rovno a pevne pripevnený, aby chránil vnútorné komponenty pred vystavením teplu. 

Použité diely:

  • Montáž ohniska | 2 | 1×
  • Tepelný plech | 21 | 1×
  • Skrutka M4×12 | B | 4× 

10. Inštalácia držiaka na misku na tuk

  • Pripojte držiak na misku na tuk (19) k spodnej strane montáže ohniska (2) pomocou skrutiek M6×10 (A).
  • Uistite sa, že držiak je správne zarovnaný a vyrovnaný pre správne odvádzanie tuku.
  • Na bokoch montáže ohniska vložte skrutky M6×10 (A) do určených otvorov, pričom nechajte medzeru 3–5 mm, ako je znázornené.

Použité diely:

  • Montáž ohniska | 2 | 1×
  • Držiak na misku na tuk | 19 | 1×
  • Skrutka M6×10 | A | 6×

11. Inštalácia montáže ohniska

  • Opatrne spustite Montáž ohniska (2) na vrch štruktúry skrinky, zarovnávajúc ju s Ľavým bočným panelom (5) a Pravým bočným panelom (6).
  • Posuňte Montáž ohniska dopredu do polohy, kým bezpečne nezapadne na miesto, ako je znázornené na obrázkoch.
  • Uistite sa, že všetky hrany sú zarovnané a montáž je úplne usadená na štruktúre.
  • Použite skrutkovač na utiahnutie Skrutiek M6×10 (A) cez prístupové otvory, ako je znázornené na detailných pohľadoch.

Použité diely:

  • Montáž ohniska | 2 | 1×
  • Ľavý bočný panel | 5 | 1×
  • Pravý bočný panel | 6 | 1×

12. Pripojte kľučky dverí

  • Zarovnajte Kľučky dverí (9) s určenými otvormi na Ľavých dverách (7) a Pravých dverách (8).
  • Vložte a utiahnite Skrutky M6×10 (A) zvnútra každých dverí, aby ste kľučky upevnili na mieste.
  • Uistite sa, že obe kľučky sú umiestnené rovnomerne a pevne utiahnuté.

Použité diely:

  • Ľavé dvere | 7 | 1×
  • Pravé dvere | 8 | 1×
  • Kľučky dverí | 9 | 2×
  • Skrutka M6×10 | A | 4×

13. Pripojte Ľavé dvere

  • Zarovnajte Ľavé dvere (7) so závesmi na Ľavom bočnom paneli (5).
  • Upevnite dvere k závesom pomocou Skrutiek M4×12 (B).
  • Uistite sa, že dvere sa otvárajú a zatvárajú hladko a kľučka je umiestnená hore. 

Použité diely:

  • Ľavé dvere | 7 | 1×
  • Ľavý bočný panel | 5 | 1×
  • Skrutka M4×12 | B | 4×

14. Inštalácia priestoru pre batérie a pravých dverí

  • Zarovnajte Pravé dvere (8) so závesmi na Pravom bočnom paneli (6).
  • Upevnite dvere k závesom pomocou Skrutiek M4×12 (B).
  • Vložte 3 × batérie veľkosti D (1,5V) do priestoru pre batérie, podľa indikátorov polarity.
  • Vložte Priestor pre batérie (18) do Držiaka batériového priestoru (17) na vnútornej strane Pravého bočného panelu (6). 
  • Pripojte batériový kábel k zásuvke pod Montážou ohniska (2), ako je znázornené.

(Batérie nie sú súčasťou balenia.)

Použité diely:

  • Pravé dvere | 8 | 1×
  • Priestor pre batérie | 18 | 1×
  • Držiak batériového priestoru | 17 | 1×
  • Skrutka M4×12 | B | 4×
  • Batéria (veľkosť D, 1,5V) | – | 3× (nie sú súčasťou balenia) 

15. Inštalácia nádoby na tuk

  • Zasuňte Nádobu na tuk (20) do Držiaka na misku na tuk (19). 
  • Zatlačte ju úplne na miesto, až kým sa bezpečne nezamkne pod Montážou ohniska (2).
  • Uistite sa, že nádoba je správne usadená na zber tuku a dá sa ľahko vybrať na čistenie.

Použité diely:

  • Nádoba na tuk | 20 | 1×
  • Držiak na misku na tuk | 19 | 1×

16. Inštalácia rúrky na vedenie tuku

  • Vložte Rúrku na vedenie tuku (22) do určeného otvoru na pravej hornej strane Montáže ohniska (2).
  • Upevnite rúrku na mieste pomocou Skrutky M4×12 (B).
  • Uistite sa, že je rúrka pevne pripevnená a umiestnená vertikálne pre správne odvádzanie tuku.

Použité diely:

  • Montáž ohniska | 2 | 1×
  • Rúrka na vedenie tuku | 22 | 1×
  • Skrutka M4×12 | B | 1×

17. Inštalácia krytu kolesa a stojana

  • Umiestnite Stojan (1) na vrch Montáže ohniska (2), uistite sa, že sedí rovnomerne a je správne zarovnaný s horákmi.
  • Umiestnite Kryt kolesa (13) pozdĺž predného spodného okraja jednotky, zakrývajúc kolieska.
  • Zarovnajte otvory pre skrutky a zafixujte do polohy pomocou M6 × 12 stupňových skrutiek (D) zospodu.

Poznámka!

Podstavec / Kryt kolesa (13) by mal byť pripevnený iba v prípade, že jednotka zostane stacionárna.

Použité diely:

  • Kryt kolesa | 13 | 1×
  • Stojan | 1 | 1×

18. Pripojenie jednotiek

  • Zarovnajte zadný panel medzi ľavým a pravým bočným panelom.
  • Upevnite ho pomocou skrutiek M5×12 na pripevnenie spojovacieho držiaka, čím zabezpečíte stabilitu a správne zarovnanie so zvyškom konštrukcie.

19. Po pripojení

Dôrazne odporúčame utesniť spoje medzi jednotkami pozdĺž horného okraja kuchynských dosiek, ako aj medzi každou kuchynskou doskou a čelnou doskou, vhodným vonkajším tmelom, aby sa zabránilo prenikaniu vody.

20. Pripojenie LPG plynovej fľaše k zariadeniu

Zariadenie sa môže používať iba s butánom, propánom alebo nízkotlakovou zmesou LPG a s vhodným nízkotlakovým regulátorom a flexibilnou hadicou. Hadica musí byť bezpečne pripojená k regulátoru a zariadeniu pomocou hadicových svoriek alebo skrutiek. Prosím, pozrite si technické špecifikácie pre tlak plynu zariadenia. 

Použite vhodný regulátor certifikovaný podľa EN 16129: 2013, vhodnú hadicu certifikovanú podľa EN 16436-1. Pre ďalšie informácie o vhodných regulátoroch a hadiciach pre plynové fľaše kontaktujte svojho dodávateľa LPG.

21. Bezpečnosť plynovej fľaše

  • Vždy udržujte plynovú fľašu mimo dosahu akéhokoľvek možného zdroja zapálenia na dobre vetranom mieste. 
  • Pri manipulácii s plynovou fľašou nefajčite. 
  • Nikdy neskladujte plynové fľaše v interiéri. 
  • Skladujte mimo priameho tepla na dobre vetranom mieste. 
  • Vždy udržujte plynovú fľašu vo vzpriamenej polohe. 
  • Zatvorte ventil plynovej fľaše, keď sa spotrebič nepoužíva. 
  • Nevystavujte plynovú fľašu nadmernému teplu. 
  • Fľaše by nikdy nemali byť skladované pri teplotách nad 50°C. Nikdy neskladujte plynové fľaše blízko plameňov, horákov alebo iných zdrojov tepla.

Typ plynovej fľaše, ktorý sa má použiť

Existuje mnoho rôznych veľkostí plynových fliaš. Špecifikácia uvedená tu je maximálna, ktorá by sa mala použiť.

  • Max kapacita: 11 kg
  • Max výška: 590 mm
  • Max priemer spodnej časti: 305 mm

22. Regulátor a hadica

  • Tieto položky nie sú dodávané s grilom, ale sú dostupné samostatne u vášho predajcu alebo schváleného distribútora LPG plynu. Používajte iba regulátory a hadice, ktoré sú určené na použitie s LPG pri tlakoch uvedených podľa správneho tlaku plynu a typu plynu (pozri technické špecifikácie). Životnosť regulátora sa odhaduje na 10 rokov. Odporúča sa, aby ste regulátor vymenili 5 rokov po dátume jeho výroby.
  • Hadicu by ste mali vymeniť, keď to vyžadujú národné predpisy. Odporúča sa, aby ste hadicu vymenili 5 rokov po dátume jej výroby.
  • Používanie nevhodného regulátora alebo hadice je nebezpečné. Uistite sa, že produkty, ktoré máte, sú vhodné na použitie.
  • Hadica musí spĺňať normy platné v krajine použitia. Hadica musí mať minimálne 0,6 metra a maximálne 1,5 metra. Poškodený regulátor alebo hadica musia byť vymenené. Uistite sa, že hadica nie je zablokovaná, zalomená alebo v kontakte s akoukoľvek časťou grilu okrem spojovacieho bodu.

23. Test úniku

Urobte to pred použitím spotrebiča.

Neskúšajte únik plynu otvoreným plameňom. Ak cítite plyn, okamžite vypnite prívod plynu.

Pred každým použitím je potrebné skontrolovať únik plynu podľa nasledujúceho postupu:

1. Zmiešajte jeden diel umývacieho prostriedku s tromi dielmi vody, aby ste vytvorili 60 až 90 ml roztoku na zisťovanie únikov.
2. Uistite sa, že regulačný ventil je zatvorený.
3. Pripojte regulátor k fľaši a ventil otvárania/zatvárania k horáku. Uistite sa, že spojenia sú správne vykonané, a potom otvorte ventil prívodu plynu.
4. Roztok rozotrite štetcom po hadici a všetkých spojoch. Ak sa objavia bubliny, je tam únik, ktorý je potrebné opraviť pred použitím grilu.
5. Po oprave úniku znovu otestujte.
6. Po dokončení testu zatvorte ventil prívodu plynu na fľaši.
7. Ak sa zistí únik, ktorý nemožno opraviť, nepokúšajte sa o žiadne iné kroky, ale kontaktujte svojho distribútora pre pomoc.

24. Vypálenie továrenského tuku pred prvým použitím

Opatrenia, ktoré je potrebné vykonať pred prvým použitím výrobku.

Pri vypaľovaní skladovacieho tuku spotrebič produkuje nepríjemný dym.

To je normálne, dym zmizne, keď sa skladovací tuk vypáli.

Po teste úniku musí byť tuk použitý počas skladovania vo výrobe vypálený z grilu pred jeho použitím.

Skladovací tuk môžete vypáliť podľa nasledujúcich pokynov
nižšie:

1. Otvorte kapotu a zapáľte všetky horáky podľa pokynov na zapálenie.
2. Nastavte horák na „MAX“ a nechajte ho horieť 5 minút s otvorenou kapotou.
3. Zatvorte kapotu a nechajte horák na „MAX“ 10 minút.
4. Zatvorte regulačný ventil a vypnite horák.
5. Nechajte spotrebič vychladnúť 15 minút.
6. Vyčistite varné mriežky kefou na čistenie grilu.
7. Namažte varné mriežky kuchynským olejom.

25. Pred použitím

Aby ste mohli gril bezpečne a správne používať, musíte pred každým použitím vykonať niekoľko kontrol.

Starostlivo prejdite kontrolný zoznam nižšie:

1. Skontrolujte, či je gril správne umiestnený a či sa v bezprostrednej blízkosti grilu nenachádzajú žiadne horľavé materiály.
2. Skontrolujte, či nie je plynová hadica popraskaná alebo roztrhnutá.
3. Skontrolujte, či je regulátor pevne pripevnený.
4. Skontrolujte, či sú spodok grilu, nádoba na tuk, ochrana plameňa a horáky čisté od tuku a marinády. Týmto môžete predísť požiarom spôsobeným tukom.
5. Skontrolujte, či otvory horákov nie sú zakryté vložkou alebo pavučinami.
6. Skontrolujte, či na grile alebo mriežkach nie sú uviaznuté štetiny z grilovacích kefiek.

26. Používanie panvice

VŠEOBECNÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE PANVICE NA GRLLR CONNECT STOVE UNIT horák môže byť použitý iba.

Horák môže byť použitý iba s plochodennou panvicou s priemerom medzi 16 cm a 22 cm. Prosím, pozrite sa, aby ste našli vhodnú pre Connect Stove Unit.

27. Zapaľovanie hlavného horáka

1. Otvorte kapotu.
2. Otočte regulačný ventil na zapnutie. 
3. Otočte ovládacie gombíky v smere hodinových ručičiek do polohy „VYPNUTÉ“. 
4. Stlačte ovládací gombík a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek do polohy, čím zapálite horák. 
5. Keď je prvý horák zapálený, zapáľte zostávajúce horáky ako v kroku 4. 
6. Nastavte výkon plameňa otočením gombíka do polohy MAX/MIN. 
7. Ak sa horák nezapáli, otočte ovládací gombík do polohy VYPNUTÉ a počkajte 5 minút pred opätovným pokusom o zapálenie horáka. Ak sa vám nepodarí zapáliť horák pomocou piezo zapaľovača, môžete skúsiť zapáliť horák dlhými zápalkami alebo zapaľovačom.
8. Na vypnutie grilu zatvorte ventil na fľaši alebo vypínač na regulátore, ak ste skončili s používaním grilu, potom otočte ovládacie gombíky spotrebiča v smere hodinových ručičiek do polohy „VYPNUTÉ“.
9. Ak je bočný horák stále v prevádzke, jednoducho otočte ovládacie gombíky v smere hodinových ručičiek do polohy „VYPNUTÉ“.

28. Zapaľovanie horákov zápalkou alebo dlhým zapaľovačom

1. Otvorte kryt grilu.
2. Otočte regulačný ventil.
3. Zapáľte dlhú zápalku (min. 90 mm dĺžka) alebo zapaľovač.
4. Stlačte ovládací gombík a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek do polohy „MAX“.
5. Umiestnite dlhú zápalku alebo zapaľovač asi centimeter od horáka. Keď sa prvý horák zapáli, môžete zapáliť zostávajúce horáky v poradí otočením ovládacieho gombíka proti smeru hodinových ručičiek medzi
6. Keď sa prvý horák zapáli, môžete zapáliť zostávajúce horáky v poradí otočením ovládacieho gombíka proti smeru hodinových ručičiek medzi „MAX“ a „MIN“.

Ak sa horák nezapáli do piatich sekúnd, otočte ovládací gombík do polohy OFF a skúste nájsť riešenie v tabuľke riešenia problémov. Alebo kontaktujte svojho predajcu/distribútora.

29. Kontrola plameňa

Vždy skontrolujte plameň pri zapnutí grilu. Horáky boli optimalizované vo výrobe, ale malé otvory na nich priťahujú hmyz, ktorý si na horákoch robí hniezda a pavučiny. Keď horáky správne horia, iba špička plameňa je občas žltá a farba plameňa sa mení z bledomodrej na tmavomodrú zhora nadol.

30. Prevencia hrdze

Hrdza je chemický proces, pri ktorom železo oxiduje a začína sa odlupovať z kovu. To je spôsobené vodou, ktorá sa vsiakne do kovu alebo s ním často prichádza do kontaktu. Ako vonkajší spotrebič vyrobený z ocele, je potrebné očakávať určitú povrchovú hrdzu z času na čas. Udržiavanie grilu pod krytom, čistého a suchého, výrazne prispieva k prevencii vzniku hrdze. Niekoľko tipov:

1. Uistite sa, že varné plochy (vrátane ochrany plameňa) sú po varení čisté a suché, najmä po varení s marinádami. Varná plocha by mala byť po použití potretá olejom.
2. Nenechávajte gril na daždi.
3. Neuskladňujte gril, keď je mokrý. Najprv ho dôkladne osušte.
4. Počas leta aj zimy pravidelne odstraňujte kryt, aby ste umožnili grilu vyvetrať a zbaviť sa nahromadenej kondenzácie.
5. Ľahkú povrchovú hrdzu možno ľahko odstrániť handričkou namočenou v bielom octe alebo použitím komerčného odstraňovača hrdze. Osušte postihnuté miesto a naneste vrstvu tekutiny na prevenciu hrdze, ktorá je dostupná vo väčšine obchodov s autodielmi.
6. Odlúpenú smaltu možno ošetriť opravnou farbou na zakrytie odkrytého kovového povrchu.

31. Čistenie

Neumývajte žiadne časti grilu v umývačke riadu!

32. Čistenie horákov

Horáky grilu sú najdôležitejšou súčasťou funkčnosti a ohrevu grilu. Preto je potrebné pravidelne kontrolovať ich čistotu a stav. Musíte odstrániť a skontrolovať horáky aspoň dvakrát ročne, najmä keď bol gril dlhšie uskladnený. Malé otvory na horákoch priťahujú hmyz a pavúky, ktoré môžu stavať hniezda. Takéto prekážky spôsobujú, že plameň horí nerovnomerne a nečisto. Prekážky môžu spôsobiť, že plameň vyšľahne mimo plynovú rúrku, čo môže gril vážne poškodiť. Vyčistite horáky podľa nasledujúcich pokynov:

1. Skontrolujte, či je gril vypnutý.
2. Odstráňte grilovacie mriežky a tepelné rozdeľovacie dosky.
3. Odstráňte horák z montáže ohniska uvoľnením montážnej skrutky. Skrutka sa zvyčajne nachádza na zadnom konci horákov.
4. Pri niektorých modeloch grilov je potrebné na odstránenie horákov odstrániť aj zadné panely grilu.
5. Niektoré modely je možné čistiť aj s horákmi na mieste. Najdôležitejšie je mať prístup ku všetkým malým plynovým otvorom.
6. Použite mosadznú čistiacu kefu určenú na grily na čistenie povrchov horákov.
7. Uistite sa, že otvory horákov sú otvorené a čisté. Na to môžete použiť tenký drôt.
8. Ak je horák poškodený alebo silne skorodovaný, okamžite ho vymeňte.
9. Zároveň skontrolujte, či je tryska ventilu čistá a neporušená.
10. Vložte vyčistené horáky späť do grilu.

33. Čistenie iných komponentov grilu

Chlorid a soľ môžu spôsobiť hrdzavenie grilu. Ak sa gril používa v bezprostrednej blízkosti morskej vody alebo bazéna, musí sa po každom použití vyčistiť. Okrem vyššie uvedených komponentov má gril aj mnoho ďalších oceľových častí, ktoré je potrebné pravidelne čistiť. Môžete postupovať podľa všeobecných pokynov nižšie na čistenie takýchto komponentov:

1. Oceľové časti grilu čistite čistiacim prostriedkom na grily, čistiacou kvapalinou na nehrdzavejúcu oceľ alebo jemným prostriedkom na umývanie riadu a handričkou.
2. Nezabudnite vyčistené časti dôkladne osušiť.
3. Nepoužívajte čistiace prostriedky na čistenie ovládacích panelov a povrchov s výstražnými štítkami, pretože môžu odstrániť text alebo iné štítky.
4. Všetky vonkajšie povrchy grilu čistite aspoň trikrát ročne, aby sa na povrchoch nelepili škvrny.
5. Vždy otestujte vhodnosť nového čistiaceho prostriedku na nenápadnom mieste.

34. Skladovanie

Skontrolujte tieto pokyny, ak prestanete používať gril na dlhší čas alebo ak chcete gril uložiť na zimu, napríklad. Správne skladovanie predlžuje životnosť grilu a udržuje ho funkčným po mnoho rokov. Pri skladovaní grilu postupujte podľa nasledujúcich pokynov:

1. Úplne vyčistite gril podľa pokynov v návode.
2. Zapnite gril a nechajte ho zahriať 15 minút, aby všetky oceľové časti vyschli.
3. Nechajte gril vychladnúť.
4. Uistite sa, že všetky rošty grilu sú namazané.
5. Ak gril skladujete vonku, odstráňte horáky, rošty, ohrevný rošt a dosky na rozvod tepla z grilu. Tieto časti je potrebné skladovať na suchom a teplom mieste. Odporúča sa tiež zabaliť tieto časti do novín alebo niečoho podobného, aby sa povrchy nepoškriabali.
6. Odstráňte nízkotlakový regulátor z plynovej fľaše.
7. Vždy skladujte plynovú fľašu vonku a uistite sa, že nie je vystavená teplu alebo slnečnému žiareniu.
8. Ak je gril skladovaný vonku, odporúča sa zakúpiť kvalitný kryt, ktorý ho zakryje až po zem. Uistite sa, že vzduch môže cirkulovať aj pod krytom.

35. Riešenie porúch

Poruchy sa môžu vyskytnúť vo všetkých griloch. Tieto poruchy sú zvyčajne ľahko opraviteľné. Ak nemôžete nájsť riešenie vášho problému v tabuľke nižšie, kontaktujte predajcu alebo distribútora.

36. Žiadny prietok plynu

  • Regulačný ventil je vypnutý\ Zapnite regulačný ventil
  • Regulátor nie je správne pripojený k plynovej fľaši\ Odpojte regulátor a pripojte ho znova
  • Regulátor a hadica sú chybné\ Vymeňte regulátor a hadicu za nové

37. Horák sa nedá zapáliť pomocou integrovaného piezo zapaľovania s otočným tlačidlom

* Zapaľovacie káble sú voľné alebo nesprávne nainštalované (pre bočný horák)
Skontrolujte pripojenia a znovu nainštalujte káble

- Chybná montáž ventilu
Nastavte zapaľovač k horáku

38. Horák sa nedá zapáliť zápalkou alebo zapaľovačom

* Otvory horáka sú zablokované
Vyčistite horáky podľa pokynov

- Horáky nie sú správne pripojené k ventilom
Skontrolujte inštaláciu a stav horákov

39. Nesprávne sa zahrieva

* Prívod vzduchu do horákov je zablokovaný
Skontrolujte a vyčistite horáky

- Príliš málo plynu
Vymeňte plnú fľašu
- Regulátor je zablokovaný
Skontrolujte, či je plynová hadica neporušená a nie je skrútená

40. Plameň je nerovnomerný, úplne žltý alebo dymí

* Horáky nedostávajú dostatok vzduchu
Vyčistite horáky podľa pokynov

- Na povrchu horáka sú prilepené jedlo, soľ alebo marináda
Vyčistite horáky podľa pokynov

41. Plameň často vzplanie alebo je teplota príliš vysoká

  • Príliš veľa tuku a marinády na jedle\ Utrite prebytočný tuk
  • Tlmič plameňa alebo nádoba na tuk sú príliš špinavé\ Vyčistite tlmič plameňa alebo nádobu na tuk od nadmerného jedla alebo tuku

42. Plameň nezostáva zapnutý

  • Vietor je príliš silný\ Premiestnite gril mimo vetra
  • Nízka hladina plynu\ Vymeňte plnú fľašu

43. Plamene sú viditeľné mimo horákov

Prekážka v horákoch
Skontrolujte a vyčistite horáky
Silný vietor
Presuňte gril mimo vetra

44. Regulátor tlaku bzučí alebo hučí

  • Horúca vonkajšia teplota\ Nie sú potrebné žiadne opatrenia
  • Plná plynová fľaša\ Prechodná situácia

45. Záruka

**Adresa spoločnosti** The GRLLR Company B.V.\ Leeststraat 43 A\ 4813 BC Breda\ Holandsko **Podmienky záruky** * Táto obmedzená záruka sa vzťahuje iba na produkty zaregistrované do 30 dní od nákupu podľa pokynov v manuáli. * Dôkaz o dátume nákupu podľa nákupného dokladu. * Manuál GRLLR musí byť uchovaný, aby sa naň mohlo odkazovať. * Produkty musia byť zostavené, používané a udržiavané podľa manuálov. * Akákoľvek úprava, oprava alebo nastavenie pôvodných častí produktu zruší platnosť tejto záruky. **1. Pokrytie** GRLLR zaručuje, že táto Connect jednotka je bez vád materiálu a spracovania od dátumu nákupu pôvodným spotrebiteľom. Táto záruka je obmedzená na nasledujúce komponenty: * Časti z liatiny majú záručnú dobu 5 rokov - bez prehrdzavenia alebo prepálenia * Všetky časti z nehrdzavejúcej ocele majú záruku 10 rokov od dátumu nákupu. * Kamado pracovná doska má záruku 2 roky, za predpokladu adekvátnej údržby sezónnym olejom. * Príslušenstvo na odvod vody a kohútik majú záruku 2 roky od času nákupu. * Všetky ostatné časti sú pokryté na 5 rokov od dátumu nákupu. Upozorňujeme: Povrchová hrdza je normálna a dá sa ľahko vyčistiť. Ak sa neudržiava správne, ako je uvedené v manuáli, môže sa stať väčším problémom. Prosím, dodržujte pokyny pre optimálnu použiteľnosť a trvanlivosť. **2. Čo nie je pokryté** **Táto obmedzená záruka nepokrýva nasledujúce** * Bežné opotrebenie. * Poškodenie spôsobené nesprávnym zostavením, inštaláciou, používaním alebo údržbou. * Komerčné použitie tohto produktu. * Akékoľvek úpravy alebo zmeny vykonané na spotrebiči. * Poškodenie spôsobené nehodami, nesprávnym používaním, zneužitím alebo zanedbaním. • Povrchová korózia, zmena farby alebo hrdza. **Z tejto záruky sú vylúčené nasledujúce:** * Náklady na odstránenie alebo opätovnú inštaláciu. Táto záruka nepokrýva náklady na prepravu alebo servis v domácnosti. * Nezodpovedáme za žiadne straty alebo škody, ktoré vzniknú počas prepravy. * Táto záruka sa nevzťahuje na prípady nedostatočnej údržby, zneužitia, zanedbania, nesprávneho používania, náhodnej alebo nesprávnej inštalácie spotrebiča. * Akékoľvek kozmetické nedokonalosti, vrátane škrabancov, preliačin, korózie alebo zmeny farby v dôsledku tepla, abrazívnych chemických čistiacich prostriedkov alebo odlupovania porcelánových smaltovaných komponentov, pokiaľ neovplyvňujú funkčnosť spotrebiča. * Náklady spojené s čistením a bežným opotrebením budú podliehať servisným poplatkom. * Korózia alebo poškodenie spôsobené vystavením prvkom, ako sú hmyz, počasie, krupobitie, tukové a mastné požiare, abrazívne chemikálie, potravinové kyseliny a šťavy, nie sú pokryté. * Komerčné použitie tohto spotrebiča nie je zahrnuté v záruke. * Neoprávnené opravy alebo úpravy počas záručnej doby nie sú oprávnené na pokrytie. * Povrchová hrdza sa nepovažuje za oprávnený záručný nárok. **3. Výhradný prostriedok nápravy** V prípade pokrytej vady GRLLR podľa vlastného uváženia opraví alebo vymení chybnú časť alebo produkt. Náklady na prácu pri odstránení alebo inštalácii náhradnej časti nie sú pokryté. **4. Ako získať servis** Ak sa domnievate, že váš produkt GRLLR je chybný a je pokrytý touto zárukou, kontaktujte prosím naše oddelenie zákazníckeho servisu na kontaktných údajoch uvedených vyššie. **5. Obmedzenie zodpovednosti** V rozsahu povolenom platnými zákonmi je zodpovednosť GRLLR podľa tejto záruky obmedzená na opravu alebo výmenu chybných častí alebo produktov, ako je uvedené v časti 3 vyššie. GRLLR nenesie zodpovednosť za žiadne iné škody, vrátane, ale nie výlučne, náhodných, následných alebo trestných škôd. **6. Rozhodné právo** Táto záruka sa riadi a vykladá v súlade so zákonmi krajiny alebo jurisdikcie, kde bol produkt zakúpený. **7. Neprenosná** Táto záruka je platná iba pre pôvodného spotrebiteľa a nie je prenosná na ďalších vlastníkov. **8. Ďalšie podmienky** * Nastavenie a inštalácia všetkých produktov GRLLR musia byť v súlade s manuálom, ako aj s platnými normami pre plyn, elektrinu a stavbu, ako sú stanovené miestnymi zákonmi a predpismi vo vašej krajine, štáte alebo regióne. * Neumiestňujte žiadne GRLLR BBQ, rúru alebo sporák priamo na/pri horľavý povrch, ako sú stoly, koberce, drevené podlahy alebo iné horľavé materiály. Musíte použiť žiaruvzdornú bariéru s dostatočnou hrúbkou ako ochrannú základňu, ako sú betónové dlaždice medzi produktom GRLLR a horľavým povrchom. Nesprávne použitie produktov GRLLR alebo nesprávne umiestnenie akéhokoľvek GRLLR BBQ, rúry alebo sporáka zruší platnosť akejkoľvek záruky a vylučuje všetku zodpovednosť za priame, nepriame alebo náhodné škody. * Táto záruka bola preložená z angličtiny do niekoľkých ďalších jazykov. Nepokrývame nároky, ktoré vyplývajú z nesprávneho prekladu alebo zlého výkladu kontextu. V spoločnosti GRLLR sa vždy snažíme pomôcť našim klientom a partnerom čo najlepšie. Nezhody sa vždy budú odvolávať na anglické alebo holandské záruky, aby sa vylúčili kontextové nesprávne preklady.
Pre záručné nároky alebo náhradné diely, prosím kontaktujte: **** Na registráciu vášho produktu GRLLR, prosím navštívte [www.grllr.com](https://grllr.com)
grllr
grllr (opens in new tab)